— Спокойной ночи, Лесли, спокойной ночи, Грег!
— Спокойной ночи, Лорен, Дэнни, — отозвалась она.
Грегори тоже прокричал:
— Спи спокойно, Лесс-ли! — и рассмеялся.
"Боже мой, — подумала она, — перекличка, прямо как в казарме". Помедлив, она ответила низким и соблазнительным голосом:
— Спокойной ночи, Грегори!
Скинув одежду, она завернулась в халат из мягкого желтого шелка и, усевшись напротив тлеющего камина, стала ждать.
8
Давно уже перевалило за полночь, а Лесли все так же неподвижно сидела в своей комнате, прислушиваясь к малейшим шорохам и звукам. В окно бил ветер, метель заметно усилилась. Всего лишь несколько угольков остались алеть в камине, но ей было тепло — она сама словно превратилась в огонь. Лесли думала о том, как изменилась ее жизнь с тех пор, как она встретилась в поезде с Грегори. Никогда — даже в самых сокровенных мыслях, она не позволяла себе думать о чем-то, что выходило за рамки ее представлений о нормальном поведении. А теперь она задумала совершить такое, что раньше сочла бы немыслимым, и при этом чувствовала себя прекрасно.
Прислушиваясь к неясным звукам, она думала о том, что этой ночью она больше не будет испытывать ни печаль, ни сожаление, ни боль или чувство утраты. И не только этой ночью, но и завтра, послезавтра — всегда. Ожидание теплым облаком окутывало ее.
Прошел час, а она все сидела на ковре. Наконец, поднявшись, она подошла к окну и раздвинула шторы. Кружащиеся снежинки сверкали перед ее глазами, и, даже закрыв глаза, она видела их. Вдруг ей безумно захотелось танцевать, это было какое-то безумство. Но это состояние так понравилось ей, что она подумала: "Как хорошо! Если б так было всегда". А новый день уже начинался.
Пройдя через комнату, она тихо, не издав ни звука, отворила дверь, выглянула на лестницу, шагнула в коридор и с величайшей осторожностью закрыла дверь за собой, стараясь не шуметь.
Неслышно ступая, она спустилась в холл, тускло освещенный проникавшим через окна светом уличных фонарей. Очутившись у двери Грегори, она вздохнула поглубже, задержала дыхание и коснулась холодной стальной ручки одним пальцем. Толкнула дверь, и та, предательски скрипнув, медленно отворилась. Лесли замерла. Ее сердце отчаянно билось, она с трудом могла дышать, словно воздух застревал в легких. Бесшумно, как мышка, она прокралась в комнату, оглядываясь по сторонам и стараясь привыкнуть к темноте. Уличный фонарь вычерчивал на полу светлый квадрат окна. Прикусив язык, она очень медленно закрыла дверь, про себя проклиная старые, рассохшиеся двери этого дома, которые так отчаянно скрипели. В тот момент любой слабый звук был равносилен взрыву десяти тонн динамита.
Стоя лицом к двери, она вдруг услышала, как Грегори шевельнулся. Лесли застыла. Некоторое время спустя она оглянулась через плечо и убедилась, что он по-прежнему спит. Тогда она повернула ключ в замке — щелчок эхом разнесся по всему дому. И снова она испуганно посмотрела на темную фигуру, лежащую на кровати. Никакого движения. Желая подстраховаться, Лесли прокралась на цыпочках к ближайшему креслу и, подняв его, приставила к двери.
Внимательно глядя на спящего Грегори, она приближалась к нему медленными осторожными шагами. Когда ее колени коснулись кровати, Лесли замерла. Взгляд ее упал на лицо Грегори, еле различимое в темноте. Она задержала дыхание и склонилась над ним, разглядывая его, словно увидев в первый раз. Ей захотелось навсегда запомнить его таким, как сейчас. В его лице было что-то мальчишеское, и в то же время оно было мужественным. Темно-карие глаза были закрыты, но она помнила их глубину. Она смотрела на его идеально очерченный нос, чувственные губы, блестящую эмаль зубов в чуть приоткрытом во сне рту. Он выглядел ничуть не хуже, чем тогда, когда она увидела его впервые на пороге своего купе.
Ее губы задрожали, и она прикусила нижнюю, чтобы остановить дрожь. Выскользнув из халата, она подняла одеяло и забралась под него.
Не просыпаясь, Грегори пробормотал что-то невнятное и снова ровно задышал. Она оглядела его с нежной улыбкой и вытянула ноги вдоль его ног, слегка касаясь их. На какой-то миг Грегори замер.
Одним пальцем она легонько дотронулась до его губ, и он непроизвольно фыркнул. Лесли усмехнулась, наблюдая, как его глаза приоткрылись, потом снова закрылись. Она нежно провела рукой по его груди, и тогда он дернулся и завертел головой. Когда эти смешные движения прекратились, она опять положила руку под одеяло и, обнаружив, что он снова безмятежно расслаблен, обвила грудь Грегори и крепко обняла его.
И тут он подскочил, тараща глаза и ничего не понимая. Несколько секунд он просто ошеломленно смотрел на нее, открыв рот.
— Привет, — усмехнулась она, — спим?
Он смотрел на нее так, словно видел ее впервые.
— Лесли?! — прошептал он наконец.
— А ты ждал кого-нибудь другого? — и она наклонилась вперед, горячо дыша. Хотя еще секунду назад он не мог ничего понять, сейчас его руки обхватили ее и прижали к себе.
— О Боже, — прошептал он. В его голосе звучало сомнение. — Если это сон, не буди меня.
Ее трепещущее упругое тело крепко обнимали его сильные руки. Она подняла голову и улыбнулась ему, затем принялась покрывать его щеки, подбородок и уголки рта влажными поцелуями, наслаждаясь слегка колючей бородкой, которая успела проступить на его лице.
Низкий стон вырвался из его груди, и он тут же оказался на ней, а она ощутила, как растет его желание, как подобно раскаленным углям обжигает ее собственная страсть.
Приподнявшись, он гладил ее живот, и тело Лесли напрягалось от желания. Пальцы Грегори скользили внутри ее бедер, мощные руки ласкали ее то с отчаянием, то с трогательным восторгом. Ее тело, все ее существо отвечало ему не меньшей страстью. На какое-то время их ласки прекратились, и Лесли чувствовала лишь мускулистое пульсирующее тело. Ей нравилось сдерживать желание до последнего момента, чтобы в конце концов оно само вырвалось наружу невыразимым потоком чувств. Она извивалась под ним, зная, что скоро настанет самый сладкий момент, когда полностью теряешь контроль над собой.
Ее сердце рвалось из груди, а пальцы впились в его плечи и дыхание стало прерывистым. Обхватив его голову, она притянула ее к себе; ее язык сначала облизал его губы, затем проник внутрь настолько, насколько было возможно. Она изо всех сил прижалась к нему, припав к его губам, поглощая его, как голодный зверь.
Затем все мускулы его мощного тела напряглись в агонии удовольствия, и они слились вместе, как сливаются две половины единого целого. В какое-то мгновение она почувствовала боль, но это была сладостная боль. Кровь кипела, кости словно растаяли, но уже в следующее мгновение она поняла, что сейчас взорвется вся и растворится в пространстве без остатка.
Наконец, тот миг, который она хотела задержать навечно, настал… Горячий водоворот чувств в конце концов стих, и они лежали так спокойно и расслабленно, что снежинки, заглядывавшие в окно, могли подумать, будто эти двое мертвы.
Вдруг она почувствовала величайшее искушение — ей безумно захотелось прошептать: я люблю тебя, Грегори. Я люблю тебя.
Сжав его руку, она проглотила эти слова. Но ей так хотелось произнести их, что они жгли горло. Руки еще крепче обняли его, и слезы увлажнили ее глаза. Судорожно глотнув воздуха, она сдержала слезы, которые вот-вот собирались вырваться наружу.
Он легко перевернулся, освободив ее влажное тело, и растянулся на спине, чуть отодвинувшись от нее и широко раскрытыми глазами уставившись в потолок.
Приподнявшись на локте, она долго изучала странное выражение его лица. Она никогда не видела такого несчастного выражения. Какая-то грусть вдруг сделала Грегори далеким и отрешенным. Тогда она провела рукой по его груди и прошептала:
— Грегори?
Он еле слышно сказал:
— Извини.
— Извини? — вздрогнула она.
Он продолжал неподвижно смотреть куда-то в темный потолок.