Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я так и полагал, — усмехнулся Алелис. — Как человек, Форчун является типичным сторонником мужского единовластия. И появление противника в облике женщины выводит его из себя.

– Он вовсе так не считает, — возразил Уэбли. — Он разозлился на то, что Ванго прозевал этот важ ный момент и вовремя не известил ТЕРРУ. Время было упущено, и имперцы смогли хорошо укрепить свои позиции.

Я согласен с Уэбли, — заявил Таузиг. — Фор чун отнюдь не женоненавистник. По-моему, он был весьма огорчен, когда я отказался дать Луизе Литтл серьезное задание как спецагенту.

– Он был очень разочарован, — подтвердила Луиза.

– Давайте не будем забывать, что разумные ин дивидуумы иногда меняют свои взгляды, — мягко сказал Алелис. — Мы не рождаемся с нашими пси хологическими отклонениями, а те из них, которые нам нравятся, даже можем культивировать искус ственно. Например, эта увлеченность Форчуна аген том Литтл, о чем она доложила нам раньше, ка жется совершенно не в характере этого мужчины, каким мы знаем его давно. Мне кажется, во время карфагенских событий его реакции имеют все от личительные черты параноидальной мании.

Брови Пола Таузига непроизвольно поднялись. Цилиндрический психолог повернулся к начальнику Оперативного отдела и стал обращаться в основном к нему.

– Паранойя проявляется в том, что он, похоже, считает, что друзья предают его, строят против него козни или поступают умышленно глупо; и в результате — мания величия, когда Форчун думает, что лишь он один поступает правильно.

– Я думаю, ваш диагноз — преждевременный, — сказал Таузиг и дал знак Уэбли: — Продолжай.

Уэбли рассказал, как Форчун обнаружил вражескую базу внутри скалы.

– Нас ударил какой-то психотронный луч, и, когда я пришел в себя, Форчуна и машины времени уже не было. Я вернулся в Карфаген и посовето вался с Ванго и Арриком.

Уэбли рассказал им об исследовании этой прибрежной горы и ее внутренностей и окрестностей, проведенном им с другим симбионтом визуально и телепатически. Удивительно, что никакого мысленного призыва Форчуна ими обнаружено не было, и о том, что он жив, они узнали лишь прозондировав мозг Грегора Малика, который оказался там в целости и невредимости, и Римо Рундля. «Черт!» — воскликнул Линц Липниг, услышав это имя. Д'Каммп, научивший изобретателя земным ругательствам, улыбнулся. Даже двум симбионтам оказалось очень трудно найти место, где был спрятан Ганнибал Форчун, а потом найти возможность помочь пленному спецагенту. Интеллект Форчуна оказался в полном беспорядке после всех психических и физических пыток, которым он был подвергнут.

– Намерения Малика заключались в том, чтобы сломить сопротивление Форчуна с помощью наркотиков и разного рода мучений. И при этом вытянуть из него как можно больше сведений о ТЕРРЕ. Но это не сработало, — закончил Уэбли.

– Это должно было сработать, — удивился Алелис. Уэбли рассказал об андроиде — дубле Ганнибала Форчуна — и о том, как андроид пытался заставить настоящего Форчуна нарушить правило двойного присутствия.

– Но тебе-то как удалось избежать ловушки Грегора Малика? — поторопил симбионта Таузиг.

Уэбли описал расположение комнат и коридоров подземной базы Империи, включая выбранный водный маршрут побега, и подробно рассказал, как они с Арриком обезвредили андроида и не допустили настоящего Форчуна, плохо контролировавшего свое сознание, сесть в обреченную машину времени, которую ради этой операции совсем не охраняли.

– Координаты были установлены заранее и заб локированы от изменений. Пуск должен был сра ботать автоматически, как только кто-нибудь вой дет и закроет за собой люк. Это была неминуемая смерть для Форчуна.

– Для кого угодно, — согласился Липниг.

– Я думал, что смогу изменить координаты вре мени, чтобы избежать нарушения правила двойного присутствия, если быстро сниму блокировку…

– Мы все благодарны тебе за то, что тебе это удалось, — кивнул Таузиг.

– Мне это не удалось, — сказал симбионт. — Рундль все сделал надежно. Я вошел в момент двой ного присутствия. Но никакой аннигиляции не про изошло. Я не знаю, удалось ли Форчуну и Аррику убежать, но если да, у нас есть одно преимущество: Малик думает, что его ловушка сработала.

– Ты уверен? — воскликнул Таузиг. — Не могу себе представить, чтобы Грегор Малик устраивал все это и потом не проверил бы, удалось задуманное или нет.

– Может быть, позже, — сказал Уэбли. — Я перенастроил следящие устройства за несколько секунд до того, как андроид привел Форчуна в помещение, где был корабль. Потом я атаковал андроида и занял корабль, а Аррик отпихнул Форчуна.

– А почему не вы остались с Форчуном? — спросил психолог. — В конце концов Форчун — ваш партнер. Аррик не умеет управлять кораблем. Он работал с постоянным резидентом, — логично парировал Уэбли.

– Как были установлены координаты? — зата ив дыхание, спросил Линц Липниг.

Уэбли по памяти в точности все описал. Липниг выглядел озадаченным.

– Ты уверен? — недоверчиво спросил он.

Симбионт повторил еще раз. Изобретатель был некоторое время задумчив. — Этого не может быть, — наконец сказал Липниг. — Это совпадает с временем вашего прибытия… Значит, ты не нарушил правила двойного присут ствия, иначе бы тебя здесь не было, правильно? Либо мы допустили огромную ошибку в определении этого правила.

– Последнее исключено! — воскликнул один из его помощников, бортанин.

– Я знаю, — сказал Липниг, кивая скорее авто матически, чем в знак согласия. — Бортане работают безошибочно. Но где-то есть ошибка. Или ка кое-то невероятное стечение обстоятельств. Уэбли смог избежать нарушения правила двойного присутствия. Это открывает довольно интересные направления размышлений, которыми необходимо заняться немедленно. Например…

Пол Таузиг нетерпеливо оборвал изобретателя.

– Доктор Липниг, я уверен, что это очень ин тересно, но не это сейчас наша первоочередная за дача. Наша задача — вычислить, что Ганнибал Форчун будет делать дальше. — Он обратился к пси хологу и спросил:

– Вы готовы начать тестирование?

Алелис доказал на своем цилиндре согласие.

– Я хотел бы привлечь к этому делу Виина, а до этого задать еще пару вопросов агенту Литтл.

– Пожалуйста, — согласился Таузиг.

– Меня интересуют взаимоотношения, которые сложились у вас с Форчуном во время отпуска. Я так понял, что вы провели вместе целый год?

В течение нескольких минут Луиза Литтл описывала происходившее на «Вне Времени»с самыми откровенными подробностями, ничего не скрывая от других членов Аварийного совета. Пока продолжался допрос, Линц Липниг и д'Каамп нетерпеливо ожидали перехода к более важным делам, каждый — со своим собственным подходом к пониманию «более важного». Пурпурный плавник выглядел весьма заинтересованным в продолжение всего заседания, хотя Уэбли был уверен, что романтические похождения людей имели не больше смысла для нарктерианина, чем для торга. Уэбли заключил, что оружейника возбуждали любые трудности.

Вдруг Линц Липниг услышал нечто, что он посчитал «важным», и попросил Луизу повторить, что она сказала. Она рассказала о том, как Форчун учил ее управлять машиной времени, и о его неожиданном возвращении неизвестно откуда в несколько странном виде. Хотя этот эпизод был новостью для Уэбли, он не видел в нем ничего существенного до тех пор, пока Липниг не спросил:

– Он знал, что вернулся на другом корабле?

Луиза нахмурилась.

– Нет… по крайней мере, если и да, то не подал виду. По крайней мере, я этого не заметила. Это важно? Он сказал, что важно и чтобы я никогда не напоминала ему об этом.

Тут задал свой вопрос психолог:

– Луиза, вы еще любите Ганнибала Форчуна?

– Почему вы спрашиваете меня об этом?

– Я следил за вашими эмоциями, пока вы говорили; вы кажетесь взволнованной всякий раз, когда упоминаете его имя.

– А вы считаете, что я не должна волноваться? — холодно заметила она. — Когда его упрямство может стоить нам жизни.

48
{"b":"159363","o":1}