— Это может пригодиться. Меня зовут Альтал, а мальчик — Гер.
— Приятно с тобой познакомиться, — сказал Генд, слегка улыбнувшись.
— Кажется, я нашел неплохое местечко, — крикнул Гер издалека. — Здесь лужайка с небольшой кучкой деревьев посредине. Мы можем поговорить здесь, так что никто нас не увидит вместе и никто не подкрадется, чтобы подслушать наши разговоры.
— Веди нас, — сказал ему Альтал.
— Сюда, — произнес Гер, указывая налево.
Лужайка ютилась на крутом склоне, а небольшая рощица посредине располагалась в нескольких сотнях ярдов от края окружавшего ее леса.
— Мы сделаем все как всегда? — спросил Гер, когда они сошли с коней в рощице. — Ну, кинемся, вроде бы как мы друг друга не знаем, когда мы туда придем?
— Кинемся? — оторопело спросил Хном.
— Гер иногда выдумывает словечки, — объяснил Альтал. — На самом деле он имеет в виду “прикинемся”, и он, возможно, прав. Нам не нужно, чтобы Гасти думал, что мы все заодно. По-моему, нам нужно вести себя так, будто мы незнакомы, и как бы избегать друг друга, когда мы будем в доме у Гасти. Нам нужно будет втереться к нему в доверие, а это займет некоторое время. Придется придумать несколько ловких отговорок, но для профессионалов это не проблема.
— Не проблема, — согласился Генд. — Тогда нам нужно разделиться прямо здесь.
— Ладно, — согласился Альтал. — Почему бы вам с Хномом, выехав из рощи, не отправиться на север? Тогда мы с Гером подождем с часик и поедем на восток. Если кто-то за нами наблюдает, он не поймет, что мы вместе.
— Молодец, Альтал, — с восхищением сказал Генд — У тебя наметанный глаз. Когда все это закончится, нам, возможно, надо будет поговорить опять. У меня, вероятно, будет к тебе одно деловое предложение, но сначала давай ограбим Гасти.
— Конечно, не все сразу. Ладно, у тебя хватит золота, чтобы оплатить переезд через мост?
— У меня полно золота, — ответил Генд. — Тебе нужно?
Вопрос был задан с подвохом.
— А если я скажу “да”, нашему партнерству тут же придет конец?
— Вероятно.
— Не слишком ли быстро все закончилось? — спросил Гер у Хнома.
— Мы и глазом не успели моргнуть, — согласился Хном. — Мы здесь имеем дело с парочкой мастеров своего дела, мой мальчик. Мы можем делать вид, что не знаем об этом, но лучше держать ухо востро.
— Тут ты прав.
— Мы с Гером переправимся через мост примерно на день позже, чем вы с Хномом, — продолжал Альтал. — А когда приедем к Гасти, то будем держаться от вас на расстоянии. Ты заметил мой плащ?
— Как я мог не заметить? — ответил Генд.
— В большинстве случаев я не надеваю капюшон. Если я его надену и ты увидишь торчащие волчьи уши, знай, что мне нужно с тобой поговорить, понятно?
Генд кивнул.
— А я точно так же использую свой бронзовый шлем. В большинстве случаев я ношу его пристегнутым к поясу. Если я его надену, это будет означать, что мне нужно с тобой поговорить.
— Все сходится замечательно, — сказал Альтал. — На этом нам, пожалуй, следует пока остановиться. Прежде чем мы придумаем еще какие-нибудь детали, нам понадобится изучить обстановку. Как только мы разузнаем, где находится кладовая толстяка и насколько хорошо она охраняется, мы сможем уточнить детали.
— Согласен, — коротко ответил Генд.
— Есть еще какие-то вопросы, которые мы не обсудили?
— По-моему, мы обо всем условились, — сказал Генд.
— Тогда хорошо, — сказал Альтал — Вам двоим пора отправляться в путь. Встретимся в крепости Гасти.
— Только, чур, делаем вид, вроде бы как мы никогда друг друга не видели, — сказал Хном, широко улыбаясь Геру.
— А он схватывает на лету, — заметил Гер Альталу. — Может, если мы огребем много золота, я смогу купить его и научить ремеслу.
Альтал даже вздрогнул.
— Не волнуйся, Альтал, — сказал Гер с бессовестной улыбкой. — Ты все равно лучший. В ближайшие два, а может, даже три месяца мне тебя, наверняка, не переплюнуть.
Генд засмеялся, и они с Хномом, оседлав лошадей, выехали из рощицы и поскакали на север.
ГЛАВА 43
— Генд, это мне решительно не по душе, — говорил Хном своему сообщнику, в то время как Альтал вместе с остальными стояли у окна в Доме и наблюдали за двумя путешественниками, которые ехали на север в сторону земель, принадлежащих клану Гасти. — Стоит ли нам отпускать этого грязного воришку с половиной золота?
— Он нам нужен, Хном, — ответил Генд, — или, может быть, ты сам хочешь отправиться в Дом Дейвоса и выкрасть его Книгу?
— Нет, не хочу, — вздрогнув, сказал Хном. — Я слыхал немало историй о том, что делает Двейя с теми, кто ей надоедает, в сравнении с этим даже купание в кипящей смоле кажется приятным.
Генд искоса бросил на Генда лукавый взгляд.
— А как мы поступим после того, как он выкрадет для нас Книгу? Тогда он будет нам уже больше не нужен, и мы вполне можем перерезать ему горло и взять себе его долю золота, которое мы украли у Гасти, верно? Как только он принесет нам Книгу, мы с ним разделаемся.
Генд ответил язвительной усмешкой.
— У тебя что, не бывает никаких привязанностей, Хном?
— Нет, если они мне мешают, — признался Хном. — Я люблю золото, Генд, и меня ничто не остановит, пока все оно не будет моим.
— Если не считать моей доли, — сказал ему Генд. — Ты же не собирался украсть и мое тоже?
— Конечно же, нет, — немного поспешно ответил Хном. — Альтал и этот смышленый мальчишка — дело другое. Мы с тобой как братья, а с теми двумя у нас просто выгодный договор, не более того. Единственный смысл их существования в том, чтобы помочь нам ограбить этого толстяка, а потом выкрасть для нас Книгу. Как только они это сделают, мы сможем от них избавиться.
— Напомни мне, чтобы я никогда не поворачивался к тебе спиной, Хном, — сказал Генд.
— Тебе не о чем беспокоиться, дорогой брат, — заявил Хном с притворной искренностью.
— Пока, во всяком случае, нет, — добавил Генд.
— Они не слишком дружелюбны друг по отношению к другу, — заметил Гер.
— Не слишком, — ответила Двейя. — Генд спас Хному жизнь, после того как его изгнали из Ледана, но благодарность Хному совершенно чужда. Берегись его, Гер. Он пронырлив, хитер и совершенно бессовестен; он на твоей ответственности.
— На моей?
— Конечно. Элиар разделался с Пехалем в Векти, Андина перехитрила Гелту в Треборее, а Лейта и Бхейд уничтожили Аргана и Комана в Перкуэйне. Теперь твоя очередь, и тебе предстоит поймать Хнома.
— Не думаю, что у меня с ним будет слишком много проблем, Эмми, — сказал мальчик. — Кинжал сказал мне “обманывать”, ведь так? Разве это не означает, что я должен оставить его в дураках? Я уже сделал это, когда придумал идею со сновидением, которое заставило Генда помогать нам с Альталом грабить Гасти, разве не так? Я уже настолько опередил Хнома, что ему даже невдомек, какие у меня цели.
— Не обольщайся, Гер, — с упреком сказала она ему. — Хном гораздо умнее, чем кажется. Не усложняй. Если ты станешь слишком все усложнять, он почует, что что-то не так, и будет начеку. Он уже знает, как ты умен. Ты должен сделать так, чтобы он продолжал думать, будто ты сосредоточен на том, чтобы обмануть Гасти, а не Генда.
— Я буду помнить об этом, Эмми, — пообещал Гер.
Два дня спустя около полудня Генд и Хном подъехали к платному мосту, и им пришлось ждать, пока дородный увалень, собиравший дань, горячо спорил с одетым в лохмотья претендентом на золотодобычу.
— А что, если я пообещаю тебе вернуться и заплатить после того, как я найду золото? — с жалобным видом предложил золотоискатель.
— Не прикидывайся дураком, — сказал татуированный сборщик подати голосом, исполненным презрения. — Плати сейчас или оставайся на этой стороне.
— Это нечестно, — плаксиво сказал оборванец. — Все золото находится на той стороне, а ты даже не даешь мне перейти через реку, чтобы добыть мою долю.