Литмир - Электронная Библиотека

Пейдж засмеялась.

— Привет, Трэвис, рада возможности наконец познакомиться с тобой.

Трубка что-то бодро загудела ей в ухо. Макс не мог разобрать слов. Пейдж опять рассмеялась.

— Нам давно надо было поговорить. Хорошо, что случай все-таки представился. — Она отдала телефон Максу. — Я подожду тебя внутри.

Макс проследил, пока дверь ресторана плотно закроется за ней, потом спросил брата:

— Что ты ей сказал?

— Да-а, — задумчиво протянул Трэвис, проигнорировав вопрос. — Видимо, эта клиентка совсем особенная, если ты находишь возможным знакомить ее с братом. Даже через расстояние в несколько тысяч миль.

— Очень смешно, — произнес Макс. — Так о чем вы говорили?

— Расслабься, — рассмеялся Трэв, — ничего криминального, общие фразы. Кстати, я сказал, что ты, конечно, не подарок, но в качестве старшего брата вариант вполне приличный.

— Спасибо, — сухо сказал Макс.

— Ее это тоже обрадовало.

— Зачем ты звонил?

— Все сегодняшнее утро я провел в полиции. — Ирония исчезла из интонации Трэва. — Им удалось найти наши процессоры. Их выкинули на свалку в окрестностях Дампстера. Угадай, какой файл был взломан?

— Файл под именем Алисы Делакорте.

— Не сомневался в твоей сообразительности. А вот ребята из полиции никак не могли взять в толк, почему грабители выбросили компьютеры, хотя украли их явно с целью продажи. Должен признаться, с ними довольно трудно разговаривать.

— Какой информацией теперь владеет Кольер? — Макс не скрывал тревоги. Нехорошее чувство охватило его. А своей интуиции он привык доверять.

— Ничего конкретного с момента ее отъезда из Атланты. Вряд ли они на вас выйдут. — Голосу Трэва не хватало уверенности. — Но вам следует немедленно покинуть Кей-Вест.

— Завтра. Завтра состоится фестиваль. Ночью мы уедем.

«Если я сумею ее уговорить», — добавил Макс про себя.

— До завтра еще надо дожить.

— Доживем. — Макс вздрогнул от прямолинейности Трэва. Что делать, если никакие силы на свете не сдвинут Пейдж с места до той поры, пока не закончится этот проклятый фестиваль? Единственное, что остается, — это везде следовать за ней по пятам.

Как всегда, Трэв эхом откликнулся на его мысли:

— Ни на секунду не выпускай ее из виду.

— Не сомневайся, глаз с нее не спущу, — заверил брата Макс.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Да, должен признать, такого я не ожидал! — Тим в изумлении остановился на пороге ресторана и окинул взглядом просторный паркинг. — Мы много лет подряд устраиваем «Сумасшедшие ночки», но это...

Под ЭТИМ Тим подразумевал «Магическую ночь». Так Пейдж назвала фестиваль, над сценарием которого увлеченно трудилась последние недели. Она с гордостью окинула взглядом паркинг, который их с Максом усилиями превратился в волшебную сцену для нескольких сотен участников. Деревья были украшены мерцающими фонариками, столики стояли под тентами, через натянутые гирлянды разноцветных лампочек темное ночное небо сотнями звезд следило за оживленной толпой посетителей, готовых принять участие в «магических и волшебных забавах», которые в избытке обещали в пригласительном билете организаторы мероприятия. Все столики были заняты. Предвкушение веселья и ожидание чего-то необычного отражалось на лицах сидящих и создавало атмосферу волнующего праздника.

Пейдж была счастлива. Она справилась. «Магическая ночь» доставит радость всем, кто откликнулся на приглашение, и принесет немалый доход ресторану. Словно в подтверждение ее мыслей, Тим прогнусавил, как всегда характерно растягивая гласные:

— Вы оба очень хорошо потрудились. Какой я молодец, что придумал поручить сценарий вам.

— Пойду готовить, сегодня будет много заказов. То, что вам удалось организовать, — просто грандиозно, — вставил Эмилио.

Макс обратился к Тиму:

— За все надо благодарить Пейдж. Моей фантазии хватило бы только на пиццу, пиво и джаз-банд.

— Без Макса у меня ничего не получилось бы, — сказала Пейдж.

— Да, то, что вы делаете вдвоем, выходит просто великолепно, — многозначительно улыбнулся тот. — Как скоро мы услышим звон свадебных колоколов?

Пейдж остолбенела от неожиданности.

— Нет, Тим, мы с Максом просто... просто... — она замялась в поисках ответа. Кто же они на самом деле? Любовники или что-то большее? Она вопросительно посмотрела на Макса, который продолжал молча стоять рядом. На его лице была растерянность. И кто мог его осуждать за это? В жизни Пейдж продолжает незримо присутствовать Брэд. До той поры, пока ситуация не разрешится, они не имеют права планировать свою дальнейшую судьбу.

«Кратковременная несерьезная связь» — вот как называются их отношения. Пейдж не скрывала от себя желание превратить ее в долговременную и серьезную, но пока рассчитывать на это не приходилось. Даже для слова «любовь» время еще не пришло. А брак... Надеяться на него было все равно что верить, будто развлечения, придуманные для «Магической ночи», относятся к разряду настоящего волшебства.

— Вы просто — что? — не унимался Тим. — Заканчивай, раз уж начала. Кто вы друг для друга?

— Нам надо идти. — Следовало придумать уважительную причину для поспешного бегства, иначе Тим никогда не остановится в своем бесцеремонном любопытстве. — Приближается время первого конкурса.

— Я помогу, — сказал Макс.

Тим понимающе рассмеялся:

— Все ясно. Абонент временно недоступен, перезвоните позже. Но я хочу, чтобы вы знали, — прокричал он им вслед, — вы — идеальная пара.

— Спасибо, большое человеческое спасибо. — Макс не удержался, вернулся на два шага назад и энергично потряс руку Тима. — Польщены. Растроганы. Смущены. Примем к сведению. О результатах известим отдельно. — Все-таки забавно, — сказал он, догоняя Пейдж, — что Тим считает нас идеальной парой.

Она нежно улыбнулась в ответ:

— По-моему, он прав.

— Я тоже так считаю... Позже, все будет позже, — шепнул Макс.

— Буду ждать. — Каким-то детским движением она сунула руку в его большую сильную ладонь и переплела пальцы. Взявшись за руки, они вошли в толпу танцующих посетителей «Солнечного заката». Смеющиеся лица, яркие костюмы, мишура и ленты водоворотом закрутились вокруг.

— Ты все прекрасно организовала, — шепнул Макс ей на ухо.

— МЫ все прекрасно организовали, — ответила Пейдж с ударением на первом слове.

Макс только собирался прошептать ответ в нежное розовое ушко, когда Кристал и Энни, высматривающие парочку в толпе, с криками приветствия бросились к ним.

— Замечательно все придумали. Столько народу! Так много заказов! Эмилио едва справляется на кухне. Официантки сбиваются с ног. Все прекрасно заработают за сегодняшний вечер. Чаевых уже столько, сколько мы обычно зарабатываем за месяц.

Это была та цель, которую ставила себе Пейдж несколько недель назад, взявшись за организацию фестиваля. Тщательно продуманная концепция мероприятия, внимание к малейшим деталям и строгий финансовый расчет дали свои плоды. Гости получат удовольствие и остаток сезона будут приходить в ресторан снова и снова. Тим, Эмилио и официантки хорошо потрудятся и получат вполне заслуженную прибыль. Они с Максом не зря старались все эти дни. Пейдж еще раз с глубоким удовлетворением окинула взглядом более сотни занятых столиков. Ее внимание привлекла миниатюрная женщина в обществе симпатичного мужчины, которая приветственно махала ей рукой. Диана и Кайл тоже откликнулись на приглашение.

— Это мои соседи, — сказала Пейдж Максу.

— Я с ней знаком, — ответил Макс и, заметив удивленный взгляд, счел необходимым пояснить: — Попал под допрос с пристрастием в первое же утро, когда уходил от тебя. Мне даже угрожали физической расправой, если ты понесешь хоть малейший моральный ущерб.

В этот момент Диана и Кайл, встав из-за столика, направились к ним. Мужчины обменялись рукопожатием, а Диана, как всегда, бросилась с места в карьер, уловив суть разговора по обрывку последней фразы:

20
{"b":"158160","o":1}