Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нобби уехал, — сообщил Фил.

— Уехал? Куда?

— Вернулся в Западную Австралию, я думаю. Месяца два назад. Он совсем расклеился после смерти жены.

— Так миссис Слейтер умерла? — воскликнул Маркус. — Печальная новость. Когда это случилось?

— Вскоре после твоего отъезда. А ты разве не знал? — удивился Фил.

— Нет, понятия не имел! Слышал, что Нобби собрался на пенсию, но о его жене ничего не знал. Интересно, почему Джон не сообщил мне?

— Наверное, решил, что тебя это не слишком интересует, — холодным тоном заметила Лайза.

Маркус уставился на нее.

— Потрудитесь объяснить свое замечание, миссис Хоршем.

Лайза покраснела, и Фил, успокаивая жену, положил ладонь ей на плечо. Его обветренное лицо стало угрюмым.

— Конечно, это не мое дело, — начал Фил, — но должен сказать тебе, Маркус, что ты совсем забросил дела поместья. Шляешься где-то, попадаешь в разные неприятные истории и ждешь, пока Джон вытащит тебя под залог. — Он наклонился вперед, чувствовалось, что Фил все больше и больше заводится. — Джон не родился фермером, но он старается изо всех сил наладить дела в поместье. Ему даже пришлось продать большую часть своих акций.

— Понимаю, — вставил Маркус.

— А от тебя, черт побери, никакой помощи!

— Да, конечно, я… как ты там сказал?.. Шляюсь где попало и попадаю в разные неприятные истории, да? А могу я спросить, что это за истории?

— Мисс Тревэлин, я думаю, нам лучше пойти на кухню, — предложила Лайза. — Надо приготовить еду, на тот случай, если привезут кого-то еще из спасенных.

Ру бросила взгляд на Маркуса, тот улыбнулся ей в ответ.

— Иди с Лайзой, Ру, а мы с Филом кое-что выясним. Его явно неверно информировали.

На кухне Ру села на стул и внимательно посмотрела на Лайзу, которой наверняка было не присуще выражение неодобрения, читавшееся сейчас на ее лице.

— Миссис Хоршем, вы давно знаете Маркуса? — поинтересовалась Ру.

— Забавно, но я только что собиралась задать вам тот же вопрос. — Лайза посмотрела Ру прямо в глаза. — Давайте все проясним, мисс Тревэлин. Вы подруга Джона, не так ли? Та самая художница, про которую он нам говорил?

— Я… да, я подруга Джона, и я фотограф.

— Мы с Филом очень обрадовались, когда Джон сообщил нам, что у него появилась подруга на побережье. Он ведь был таким одиноким после смерти бедняжки Дженифер. — Лайза вздохнула. — Джон тяжело переживал ее смерть. Похоже, ему трудно было оставаться в Голден Лод, поэтому он и упустил из вида молодого Марка.

— Да что такого натворил Маркус? — спросила Ру.

— Ах, значит вас он тоже очаровал, да? Некоторые мужчины могут очаровать даже птичек на деревьях. Особенно, если у них такая внешность, как у Маркуса Грэма. Он пошел в своего деда, Саймона Пенмаррика.

— В каком смысле?

Лайза пожала плечами.

— Старый Саймон не пропускал ни одной юбки, его жена Эдна, даже перестала приглашать к себе подруг на чай, потому что ее муж увивался за ними.

— Но ведь это же было очень давно, миссис Хоршем.

— Я его прекрасно помню, да и мама много рассказывала о нем. А кроме того, я видела его фотографии, Марк очень похож на деда в молодости. И не только внешне, но и характером. Привлекательный и непутевый, это у него в крови.

Ру нахмурилась, пытаясь сопоставить характеристику, которую Лайза дала Маркусу Грэму, с тем Маркусом, которого она знала.

— Со мной Маркус вел себя как настоящий джентльмен. Он повез меня сюда на поиски Джона и, вероятно, спас мне жизнь во время наводнения, — тихо промолвила Ру. — Он вывихнул плечо, но все же поддерживал меня, когда я, казалось, окончательно выбивалась из сил. Если считать, что этим он очаровал меня, то, да, он меня очаровал.

— Не спорю, у Марка есть положительные черты, — согласилась Лайза, — кое-что он унаследовал и от Дженифер. Но ведь ему уже за тридцать, и он вполне бы мог снять часть забот с плеч Джона. А вместо этого уезжает за границу, влезает в долги и сваливает на отчима все дела поместья.

— Это вам Джон сказал?

— Он не жаловался напрямую, но я умею читать между строк. Ведь после смерти Дженифер Джон был как отец этому мальчику. И вот такая черная неблагодарность в ответ!

— Подождите, Маркус действительно попал в тюрьму на Сулавеси, но тут замешана политика.

Лайза фыркнула.

— Хотела бы я знать, что он делал на Сулавеси?

— Он освещал происходившие там события, вы должны были слышать об этом в новостях.

— В половине неприятностей в этих странах виноваты сами журналисты, потому что суют свой нос куда не надо, — пробурчала Лайза. — Вы сказали, что приехали сюда на поиски Джона, да? какая же в этом была срочность, чтобы ехать во время наводнения?

— Мы с Джоном должны были пожениться в субботу.

— Пожениться? — Лайза уставилась на Ру, явно потрясенная этой новостью.

— Совершенно верно. Джон должен был вернуться в воскресенье, за неделю до свадьбы, в крайнем случае, во вторник. Но так и не вернулся. И от него было всего одно известие — короткое сообщение на автоответчике. Естественно, что мы с Маркусом встревожились.

— Ясно. — Лайза налила чай. — Честно говоря, я не понимаю, что происходит. Когда мы говорили с Джоном последний раз, он ни словом не обмолвился о свадьбе. Надеюсь, что с ним все в порядке.

— Я тоже надеюсь на это.

— Ладно, сейчас мы все равно ничего не можем поделать. Пейте чай, а потом вам лучше немного поспать. Я постелю вам в маленькой комнате, там еще девочки Блэкби, но они спят.

— Маркус…

— Маркус будет спать на кушетке в гостиной. Увидитесь с ним утром, — решительно заявила Лайза.

Ру спала плохо, несколько раз просыпалась, искала рядом Маркуса и пугалась, не находя его. А потом со вздохом облегчения осознавала, что они в безопасности, в доме Хоршемов. Потом ее начали терзать мысли о Джоне, о странном поведении четы Хоршемов. Похоже, это были добрые, искренние люди, но в их поведении явно ощущалась недоброжелательность по отношению к Маркусу. И еще одна странность: Фил и Лайза явно не знали о том, что Джон обручен.

Ру лично рассылала приглашения на свадьбу, но Джон не попросил ее включить Хоршемов в список приглашенных. Почему, если они такие хорошие друзья? По какой причине Джон не счел нужным, чтобы они присутствовали на свадьбе? Возможно, они и сами не поехали бы на побережье, но пригласить их все равно следовало. Но самый главный вопрос — где же Джон и почему он не пытается связаться с ней?..

Проснулась Ру поздно, две девочки, которые спали с ней в одной комнате, уже ушли. Ру встала и надела одолженную Лайзой одежду. Посмотрев в зеркало, Ру увидела там незнакомую женщину: глаза ввалились, скулы выпирают, губы потрескались и шелушатся, волосы поблекли. Клетчатая рубашка висела на ней мешком, джинсы плотно облегали бедра, но топорщились на коленях. Ру в отчаянии покачала головой, но что она могла поделать?

Отправившись на кухню, она нашла там Лайзу, которая пекла хлеб в большой электрической духовке.

— Божественный запах, — сказала Ру, и это было правдой. После нескольких дней голодания любая еда пахла божественно. — Могу я чем-то помочь вам? — предложила она.

— Нет, спасибо, я уже собиралась будить вас. Маркус отыскал какой-то транспорт, так что вы сможете уехать после обеда. — Говоря все это, Лайза старалась не встречаться взглядом с Ру. — Посидите пока в гостиной, у вас усталый вид.

Ру так и поступила. Когда через час в гостиной появился Маркус, она взглянула на него с тревогой. Он побрился, а одежду явно позаимствовал у Фила, который был ниже и шире Маркуса. В другое время его вид вызвал бы у Ру смех, но сейчас было не до смеха, потому что Маркус выглядел больным. Ру захотелось обнять его, но после намеков Лайзы не смогла заставить себя сделать это.

— Как дела? — поинтересовалась Ру. — Миссис Хоршем что-то говорила насчет транспорта. Мы отправимся в Голден Лод? Или к твоему другу Тиму?

— Я разговаривал с Тимом. Он все еще занят в отряде гражданской обороны, сейчас у него нет времени возиться с нами. Тебе лучше всего вернуться домой на вертолете.

33
{"b":"157984","o":1}