Сейчас ложись скорее спать, как сказала мне Дороти, завтра подъем в шесть утра, а в семь вы выходите в поход.
Элис не стала перечить и, быстро переодевшись, легла спать. Дайана выпила соку, приняла одну таблетку аспирина и одну от боли в горле и тоже уютно устроилась под одеялом.
Она хотела спать, тело еще ломило от повышенной температуры, но сон, как нарочно, не приходил. Мысли крутились вокруг легкомысленного поведения Элис, потом работы, затем измены Билла. И как Дайана ни старалась не думать о Джеке, его образ все равно проник в сознание.
Она села на кровати, взбила подушки, легла на другой бок, но и это не помогло. Мысли о сексуальном, мужественном ковбое, которого занесло в дебри Бразилии, будоражили душу.
Что за наваждение? Есть ли лекарство от любви? Любви?! — ужаснулась Дайана. Неужели я настолько увлеклась Джеком Логаном, что чувство, которое я испытываю к нему, можно назвать любовью? Раньше, когда я встречалась с мужчинами, мое сердце оставалось равнодушным к их ласкам, а от жгучего взгляда Джека оно тает. Так хочется испытать настоящую страсть, о которой пишут в любовных романах.
Ну а что дальше? Закончатся две недели, и она уедет отсюда, чтобы потом тихими долгими вечерами рыдать в подушку от тоски и безысходности? Надо ли ей это? Не надо! Но как хочется настоящей страсти! Чтобы кровь кипела в жилах, чтобы из груди вырывался крик наслаждения, чтобы тело горело в крепких и властных руках!..
Господи, о чем она думает? Где ее разум?
Наверное, от температуры помутился рассудок. Все, пора спать! Пора спать! Пора спать!..
О, Джек, милый…
5
Когда Дайана открыла глаза, было уже десять часов утра. Надо же, удивилась она, Элис так тихо собралась, что даже не разбудила меня.
Наверное, это потому, что боялась, как бы, проснувшись, я не стала задавать ей вопросы насчет Алехандро. Вероятно, Элис уже поняла, что ее любовь с первого взгляда на трезвую голову оказалась ошибочной. Зачем ей какой-то бразилец из глухомани, когда рядом красивый паренек, у которого папа — кинозвезда с огромным состоянием. Лучше окрутить такого и всю оставшуюся жизнь купаться в роскоши.
Пока ситуация под контролем. Хорошо, что Элис все ей рассказывает. Во всяком случае, всегда можно что-то подсказать неразумной девочке, помочь и оградить ее от неприятностей. Вот и Логан присмотрит за ней во время похода, потому что ее любопытство до добра не доведет. Элис вполне может отстать от группы и заблудиться, заглядевшись на какое-нибудь невиданное растение.
Ох, взвалила я на себя такую ответственность, теперь весь отдых пойдет насмарку, вздохнула Дайана. Только и думаю теперь об Элис, вместо того чтобы наслаждаться свободой и тишиной. Здесь так красиво, а я вот лежу в кровати, уставившись в потолок. Надо срочно встать, привести себя в порядок, сходить позавтракать и принять лекарство. А потом, как советовал Джек, погреться на солнышке.
В баре было как-то мрачно, солнце почти не проникало в помещение, а искусственное освещение не горело. Да и зачем зря жечь свет, когда в это время суток почти нет посетителей. Вон только один старичок сидит около окна и потягивает пиво.
Когда Роза увидела, что вниз спустилась заболевшая молодая женщина из группы Джека, то сразу захлопотала вокруг стола, расставляя тарелки с горячей едой.
— Что вы, я совсем не хочу есть, — возразила Дайана. — Мне бы кофе и бутерброд или булочку.
— Вам обязательно надо поесть, а то совсем ослабнете и не сможете отправиться в джунгли. Надо иметь много сил, чтобы дойти до биологической станции, где вы остановитесь. Это довольно-таки длинная дорога. И пойдете вы не по шоссе, а будете пробираться сквозь чащу. Правда, Джек уже приготовил тропу, но вам с непривычки все равно будет трудно. Так что берите кашу. Кстати, она очень вкусная. Понюхайте, чувствуете, какой чудесный аромат?
— Пахнет аппетитно, — сказала Дайана и, взяв ложку, стала с удовольствием есть кашу, сваренную, как она предположила, из кукурузы.
Позавтракав и приняв таблетки, она вышла на улицу. Солнце стояло уже высоко, воздух обжигал горло, а земля, как плита, накалилась.
Такое впечатление, подумала Дайана, что я попала в логово дьявола и сейчас меня будут жарить на сковороде. Долго я на улице не выдержу, но несколько минут надо посидеть и прогреть простуженный организм.
Она обошла дом и нашла скамейку. Откинувшись на спинку, прикрыла глаза и подставила лицо целительному солнцу. Прошло около получаса. Дайана решила сходить за книгой и пересесть в тенек, но в этот момент из-за угла вышла Роза.
— Надо немного отдохнуть, а то я совсем замоталась. Муж утром уехал в город за продуктами, поэтому днем придется крутиться одной, — поделилась своими заботами женщина и села на другой конец скамейки.
— Как вы вообще справляетесь с таким объемом работ: готовка, бар, комнаты для постояльцев?
— Вечером помимо мужа мне помогает соседская девушка, такая быстрая, прямо как ракета. Мария очень трудолюбивая и хозяйственная, но вот что странно, никак не выйдет замуж. Три года назад ее жених погиб в шахте. Двое здешних парней делали ей предложение, но она им отказала.
— Наверное, очень любила своего жениха.
— Может быть. Но мне кажется, что Мария положила глаз на Джека. Постоянно крутится около него.
Эти слова почему-то задели Дайану за живое, оставив в душе неприятный осадок. Неужели я ревную? — удивилась она и осторожно спросила:
— А разве у него нет семьи?
— О его жизни мне почти ничего не известно. Только знаю, что лет семь назад Джек приезжал сюда и жил на биологической станции.
А потом стал наведываться в наши края летом, а осенью уезжать вроде бы в Штаты. Ходят слухи, что он был женат, но его супруга умерла через год после свадьбы. Я не лезу к нему в душу: если человек не хочет делиться своими тайнами, то это его право.
Дайана слушала затаив дыхание. Даже незначительные сведения о Джеке заставили ее сердце встрепенуться и забиться быстрее. Этот мужчина, как наркотик, увидев его раз, хочется снова оказаться рядом с ним, а затем, отбросив все предрассудки, кинуться в его объятия.
— Мне он сначала показался каким-то колючим и неприятным.
Роза улыбнулась.
— Не вы первая об этом говорите, его вид многих отталкивает. Однако за холодной внешностью скрывается одинокая, беззащитная душа. А человек не должен быть один. Джеку нужна женщина, но не наша Мария. Он мужчина образованный, и обычная деревенская девушка ему неинтересна.
— Образованный? Что-то я пока не заметила, — удивилась Дайана.
— Наши мужчины прозвали его профессором. Он знает название каждого растения, причем на латыни.
— Но это не говорит о его образованности.
Просто выучил, чтобы потом инструктировать горе-туристов, которые готовы рвать без разбора диковинные цветы, среди которых вполне могут оказаться ядовитые и смертельно опасные виды.
— Ну, уж не знаю, может, и так. Мне все равно. Я отношусь к нему как другу, а остальное меня не касается… Что-то я засиделась, пора приниматься за работу, — спохватилась Роза и поднялась.
— Может быть, вам помочь? — спросила Дайана, чувствуя себя намного лучше.
— Что вы, мисс Смит! Вам надо отдыхать и набираться сил, а то Джек из-за вас мне голову оторвет, — лукаво сощурившись, произнесла Роза и скрылась за углом.
Решив, что чрезмерное пребывание на солнце может навредить, Дайана отправилась к себе. Читать расхотелось, поэтому она прилегла на кровать и неожиданно для себя заснула…
Скрип открывающейся двери сразу же разбудил ее.
Было что-то странное в том, как Элис боком подошла к своей кровати и взяла полотенце.
— Ну-ка, посмотри на меня! — приказала Дайана подозрительно молчаливой сестре.
Та, опустив голову, медленно и стыдливо повернулась. Под ее левым глазом красовался огромный синяк.
— Это что? — ужаснулась Дайана. — Кто тебя ударил?
Элис тяжело вздохнула и подняла голову.