Что бы ни случалось, все это в первую очередь касалось его самого. Если появлялась заманчивая возможность улучшить бизнес, он первый хватался за нее, хотя иной раз мог бы этого и не делать. Фирма и без дополнительных филиалов стабильно удерживала свои позиции на рынке. И денег у него было достаточно как для инвестирования интересных проектов, так и для приобретения лежачих предприятий, которые впоследствии могли приносить прибыль.
И вот теперь ему хотелось бросить все это и бежать в тишину Вермонта. Хотя понятно было, что нельзя вот так просто взять и самоустраниться. Но где в таком случае был выход из создавшейся ситуации?
Он снова повернулся к окну и уставился на каменные вершины Манхэттена. Город почему-то напомнил ему гигантский муравейник, кишащий непрерывно снующими туда-сюда целыми колониями насекомых. Неожиданно Грег испытал к нему резкое отвращение, а ведь он всегда любил Нью-Йорк с его бешеным ритмом. Но Элизабет показала ему пример совершенно иной жизни, тихой и естественной, той, что когда-то воспел Торо. Кстати, не забавно ли, у того был любимый пруд, а у нее — болото, Слезная топь. И по сравнению с этой тихой заводью Манхэттен показался Грегу воплощением хаоса.
Внезапно картина за окном стала неясной и размытой. Он ощутил, как на глаза ему навернулись слезы. Черт, этого только не хватало. Усилием воли мистер Митчелл взял себя в руки.
И, как оказалось, вовремя, потому что в следующее мгновение дверь в кабинет открылась и на пороге возникла все та же вездесущая Нэнси.
— Обязательно просмотрите корреспонденцию, — сочла она нужным напомнить боссу о его обязанностях. — Никто за вас этого делать не будет.
Грег заставил себя расправить плечи и отвернуться от окна.
— Принесите ваш блокнот. Сначала мы с вами займемся неотложными делами. После чего мне необходимо сделать кое-какие звонки.
— Да-да, я в курсе. Джейк хотел бы поговорить с вами. Он просил, чтобы время вы назначили по своему усмотрению после того, как освободитесь. Сейчас он в Чикаго, и ему можно позвонить в офис. А еще вашего звонка ждет Сэм Партон. Насколько мне известно, по поводу новой компании. Все, что они узнали из ваших тезисов по этому вопросу, их, в общем, устраивает. Но возникла проблема. Они почему-то считают, что в целом это мало соответствует их профилю.
— Я думаю, что профиль их компании пока не соответствует нашим новым задачам, — устало ответил мистер Митчелл.
— Только скажите об этом ему сами, — попросила секретарша. — А то мистер Партон сейчас мечет громы и молнии. Мол, почему с ним никто предварительно не проконсультировался?
После этого секретарь протараторила длинный список тех, кому еще в срочном порядке требовалось позвонить. Грег слушал ее, откинувшись в кресле. Неожиданно он почувствовал, как на него навалилась жуткая усталость. Господи, сколько это еще будет продолжаться? И сколько уже длится? Нет, это просто какое-то безумие, театр абсурда. В таком сумасшедшем темпе просто невозможно работать.
— Вы довольны жизнью? — внезапно спросил он Нэнси.
Та едва не выронила из рук блокнот.
— Довольна ли я жизнью? — вид у нее был растерянный, словно в его словах скрывался какой-то подвох. — Да нет, не очень.
— А почему вы не бросите эту работу?
Она честно посмотрела ему в глаза.
— Не знаю. Наверно, из-за вас и еще из-за Элизабет. Если бы не я, у вас для нее вообще не осталось бы ни минуты.
— А как вы сами проводите свободное время? Как развлекаетесь? — поинтересовался Грег, неожиданно поняв, что, в сущности, ничего о ней не знает.
— Никак. Мой муж Дэниэл весь день безвылазно сидит в четырех стенах, поэтому особых проблем с домашними делами у меня не возникает. Когда у детей каникулы, он следит за ними. Иногда по выходным мы куда-нибудь выбираемся вместе. Обыкновенная семья. Такая, как у многих.
— А он не считает, что вы слишком много работаете?
Нэнси лишь рассмеялась в ответ.
— Считает, конечно! Это единственное, из-за чего мы с ним, бывает, ссоримся.
Грег покачал головой.
— Извините. Вы должны были уже давно сказать мне, что я вас эксплуатирую. Может, вам требуется помощница?
— Она у меня уже есть, — ответила секретарь. — Ее зовут Трейси. Или вы не помните?
Грег признался, что помнит весьма смутно. В офисе развелось так много секретарш, что он был уже не в состоянии всех запомнить. Лишь только Нэнси оставалась его единственной, самой верной и преданной помощницей. И вот, оказывается, он не знал, что у нее есть дети, не интересовался, как их зовут, сколько им лет… Да и вообще, никогда не спрашивал, как живет ее семья.
Ему стало стыдно.
— Извините, — выдавил он из себя охрипшим голосом. — Кажется, я уже совсем утратил связь с реальностью.
Нэнси положила свой блокнот и со вздохом опустилась на стул.
— Грег, скажите честно, как вы намереваетесь жить дальше? Вам должно быть самому понятно, что долго в столь бешеном ритме вы не протянете. Кстати, и я тоже. А ваша жена уже, что называется, проголосовала против этого ногами.
Нэнси попала в самое больное место. Грег отвернулся к окну. Меньше всего ему хотелось, чтобы она, какими бы добрыми ни были ее намерения, копалась у него в душе. Более того, ему и самому-то страшно было заглянуть туда.
— И что вы мне предлагаете? — произнес он с нарочитой игривостью в голосе, поэтому вопрос прозвучал неестественно.
— Отдайте Лос-Анджелес Джейку. Он сам в состоянии принимать решения, вы же связали его по рукам и ногам и не даете проявить инициативы. Он уже в буквальном смысле бесится от этого. И хватит скупать компании только потому, что они вам приглянулись. А если уже купили, то причешите их дела и продавайте дальше, чтобы не вешать на себя дополнительную обузу. Махните рукой на Чикаго или Сингапур. Какая вам разница — одной фирмой больше, одной меньше. Прибыль они приносят минимальную. По крайней мере, она часто не идет ни в какое сравнение с тем, что вы в них вложили. Тогда, спрашивается, зачем они вам? Камень на шее. Да и Джейку они тоже не нужны.
Грег медленно перевел на нее взгляд.
— Это все?
Нэнси растерянно улыбнулась.
— Для начала хватит. Кстати, вы сами меня попросили.
— А как же Элизабет? — тихо спросил он. — Может, вы посоветуете мне, что нам делать дальше?
— Прежде всего наведите порядок у себя дома. Элизабет подождет. А потом поезжайте к ней. Расскажите ей обо всем, что вы сделали. И попросите вернуться назад.
— Да, но согласится ли она?
— Сейчас, наверно, нет. Но и вам стоит приложить усилия, Грег. Что называется, взять быка за рога.
— Уговорили, — устало согласился он. — Соедините меня с Джейком.
— Слушаюсь, шеф.
Нэнси улыбнулась и встала.
Грег посмотрел на нее и впервые за много лет заметил, что она, оказывается, даже очень симпатичная женщина.
— Нэнси!
Она была уже у двери, однако повернулась к нему.
— Спасибо за совет.
— Не стоит благодарности.
— Кстати, могу ли я все же надеяться на чашечку кофе? — спросил он, хотя после той головомойки, какую она ему устроила, и не рассчитывал на ее благосклонность.
— Одну минуту. Сначала соединю вас с Джейком.
И Нэнси, хитро подмигнув ему, удалилась.
Грег довольно потер руки — ладони почему-то были мокрые, а сердце бешено колотилось. Он готов был к трудному разговору с Джейком. Что ж, воевать, так воевать.
Элизабет чувствовала себя забытой и несчастной. За окнами было холодно, сыро, — в общем, противно. А главное, то дело, ради которого она переселилась в лесную глушь, почему-то перестало интересовать ее. Знакомая история, подумалось ей, все в конце концов приедается.
Неожиданно телефон отвлек ее от раздумий. Звонила Крис.
— Привет, затворница, — поздоровалась она как-то подозрительно весело.
— Привет, — отозвалась Элизабет, слегка насторожившись. — Как дела? Грег рассказывал мне, что Зак постоянно в разъездах.