Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У меня, значит, чуть инфаркт не случился, да? — переспросил Фил. — А ты спросил бы у него, кто из нас пролил себе на колени полную чашку кофе!

Мак-Кейд рассмеялся:

— Да, в этом весь Ки! Как он ухитрился добраться до «Пегаса»?

— Сказал, что нет ничего проще, — ответил Рико. — Он же киборг; не считая тока, ему нужно только немного кислорода для мозга, и небольшой баллон с запасом этого газа с лихвой обеспечивает все его потребности. Так что выход в открытый космос не был проблемой для твоего друга. Он просто прицепился к отходящей яхте, подождал, пока она выйдет из гравитационного поля астероида, а затем разогнался с помощью струи сжатого воздуха и полетел в нашу сторону. Полет длился несколько дней, но успех сопутствовал Ки, он добрался до нас.

Мак-Кейд попытался представить, каково это — отправиться в полет, из которого может не быть возврата, полет, где нет точных координат места назначения, полет, в котором дни за днями ты чувствуешь, как убывают запасы энергии, и знаешь, что, если не сможешь найти корабль, ты обречен на вечное странствие в бесконечности. Для этого нужно просто неимоверное мужество. Он огляделся и спросил:

— Так где же Ки? Рико пожал плечами.

— Мы предлагали ему отправиться с нами, но он сказал, что у него есть какие-то незаконченные дела на астероиде Джойо, что он должен поймать наконец свой шанс. Так что мы выпустили его возле этого астероида. В последний раз мы видели Ки, когда он пристраивался к яхте, заходящей на посадку.

Чокнутый маленький бедолага! Мак-Кейд грустно покачал головой. Подобно большинству заядлых игроков, Ки не мог бросить игру. Что ж, может быть, когда-нибудь ему по-настоящему повезет. Мак-Кейд на это очень надеялся.

Его размышления были прерваны, когда компьютер объявил, что корабль готов к отлету, и начал обратный отсчет времени. Все трое проверили ремни безопасности, а потом кто-то бросил пару наковален на грудь Мак-Кейда, и «Пегас» с ревом вознесся в небо на столбе красно-оранжевого пламени.

Они еще не успели покинуть тонкую атмосферу Планеты червей, когда все наличные на корабле системы оповещения о тревоге начали гудеть, жужжать и мигать. Кто-то ждал в космосе, а когда дело касается непрошеных гостей, всегда лучше предполагать худшее. Прикованный ускорением к креслу, Мак-Кейд отдал компьютеру устную команду зарядить все системы ведения огня и постарался разглядеть хоть что-нибудь на экране сквозь пелену в глазах.

Когда «Пегас» вышел из гравитационного поля планеты, корабельный компьютер произвел моментальное зондирование окружающего пространства, оценил полученные данные и разрешил себе использовать голосовое предупреждение.

— Приготовиться к сдаче или покинуть корабль! Расчетное время до полной аннигиляции одна минута сорок три целых и две десятых секунды. Нам противостоит соединение, включающее один боевой корабль класса тяжелого крейсера, два корабля класса фрегатов и звено перехватчиков. Все суда соответствуют имперским стандартам с точностью до девяноста девяти целых девяти десятых процента. Вероятность победы в бою нулевая. Вероятность благополучного уклонения от боя — нулевая. Автобар и душевые кабины будут закрыты до дальнейших распоряжений. Фирма-изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные во время боя.

— Займись этой штукой, Сэм, не то я выдерну из нее материнскую плату! — зарычал Фил.

Он уже расстегнул свои ремни и, подплыв, втиснулся в верхнюю башню управления огнем «Пегаса». Если они решат вступить в бой, то компьютер возьмет под контроль все вооружение корабля, так как человек не в состоянии засечь и поразить множественные цели, совершающие маневры при относительных скоростях в тысячи миль в час. Однако картина меняется при бое на коротких дистанциях. Здесь управляемые человеком вспомогательные огневые системы могут сыграть решающую роль.

— Черт возьми, — произнес Рико, оглядев все светящиеся точки на экранах локатора, — откуда они взялись? Ведь за нами никто не следил, пока мы летели на астероид Джойо, да и когда мы садились, тут тоже никого не было!

Вопросы Рико остались без ответа. Зажужжал телеком, и Мак-Кейд нажал на клавишу приема. Экран засветился, явив друзьям суровое лицо офицера. Седина обильно посеребрила ее черные волосы, брови над крючковатым носом сошлись вплотную, а рот представлял собой решительную прямую линию. Она коротко представилась:

— Я капитан Эдит Квит, командир имперского крейсера «Нептун». Глушите двигатели и приготовьтесь принять десантную группу на борт вашего корабля!

Мак-Кейд пробежал по клавишам, и «Пегас» совершил такую серию маневров уклонения, что желудок выворачивало наизнанку. Он чудом смог выскочить из плотного частокола лучей захвата, выпущенных «Нептуном». Один из них пролетел так близко, что от сильной вибрации у всех застучали зубы.

Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, охотник включил телеком и передал следующее:

— Капитан, боюсь, что вы неправильно оценили сложившуюся тактическую ситуацию. Это вы, а не я должны заглушить двигатели и готовиться к принятию десанта. Иначе я буду вынужден уничтожить всю вашу флотилию.

Рико поперхнулся, а Фил восхищенно покачал головой.

Внезапно лицо Квит исчезло, и на его месте появилась Клавдия. Ни с чем не спутать ее белокурые волосы, холодные голубые глаза и в особенности дурной характер.

— Прекрати трепаться, Мак-Кейд, иначе мы превратим твою жалкую скорлупку в груду металла!

— Ого, какие мы злые! — ответил он, чувствуя, как непроизвольно сужаются глаза. — Видать, у королевской свиты сегодня был тяжелый день! Ну что же, хотите взорвать мой корабль, милости прошу! Но имейте в виду, что ваш брат может быть, а может и не быть у нас на борту. Ведь вы только поэтому еще не разнесли судно на кусочки, верно? А что, если я как раз сейчас лечу за ним?

— Глуши двигатели, Мак-Кейд, не то, клянусь, я разнесу тебя, а обломки просею, чтобы отыскать дорогого братца.

Охотник бросил взгляд на дисплей с параметрами полета, а потом снова на экран. Нужно еще чуть-чуть времени, «Пегасу» нужна большая скорость, чтобы уйти в гиперпространство.

— Ладно, только дайте мне еще минутку… кажется, какой-то из ваших лучей все-таки задел мой корабль, и мне трудно маневрировать. Но как вам, черт возьми, удалось найти нас?

К его удивлению, принцесса попалась на эту удочку.

— Когда ты так нелепо попался на астероиде Джойо, его хозяин с помощью своих агентов на Земле стал выяснять, кто ты такой. Один из его агентов работает на меня. Интерес Джойо к гражданину Лейну привлек наше внимание. Я послала майора Теллора выяснить причины такого любопытства. Проверяя компьютеры астероида, он нашел участок, где ты проводил свой поиск, ну а дальше все было просто. Зная идиотское чувство юмора моего брата, нетрудно было понять, кто такой Янезн К. Д'Альяпо.

Очевидно, она тоже хотела заговорить ему зубы, и ей это почти удалось. Как раз в тот момент, когда пальцы Мак-Кейда снова взлетели над клавишами пульта управления, все корабли Клавдии по команде выбросили густую сеть лучей захвата. Но тут «Пегас» с неожиданным ускорением рванулся вперед, и сеть повисла в пространстве, едва не задев корму судна.

— Мак-Кейд, будь ты проклят! Я заплачу тебе втрое против того, что тебе обещали! — донеслось до них из телекома.

— Благодарю вас, ваше императорское великолепие, но вынужден отказаться! До встречи!

После этих слов желудок охотника как-то опасно накренился, а вместе с ним и сам он на какой-то миг потерял ориентацию. «Пегас» ушел в гиперпространство и летел в абсолютной темноте, все звезды куда-то исчезли. Внутри корабля экраны показывали, как звезды должны были бы выглядеть, если бы «Пегас» не шел на сверхсветовой скорости.

Мак-Кейд зажег сигару и откинулся в кресле, чувствуя, как постепенно спадает нервное и физическое напряжение. Пока что они в безопасности. Не зная координат конечной точки полета, Клавдия не сможет их преследовать, а когда она получит эти данные, они с принцем на борту уже будут подлетать к Терре.

41
{"b":"157119","o":1}