Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чтоб ты ногу сломал! — крикнула вслед Мама. Кто-то засмеялся, потом резко оборвал смех.

Розыски приближались к концу. Толпа начинала глухо волноваться. Сорок пять минут пролетело с тех пор, как начала опускаться решетка, а это слишком долго даже для самых благих целей. Поэтому Лейтенант Дириж торопливо пробирался в плотный центр толпы.

— Эта девочка? — спросил он устало. Он посмотрел на нее, и она явно подходила под описание. Все из-за какого-то ребенка.

Он сказал:

— Ее документы, пожалуйста.

Папа начал:

— Я уже объяснял…

— Я знаю, что вы объясняли, и прошу прощения, — прервал Лейтенант, — но у меня есть приказ, и я не могу не выполнить его. Если у вас есть желание заявить протест, пожалуйста. Между прочим, в случае необходимости я должен применять силу.

Возникла пауза, и Лейтенант терпеливо ждал.

Затем Папа хрипло сказал:

— Дай мне свои документы, Аркадия.

Аркадия в панике замотала головой, но Папа кивнул ей:

— Не бойся. Дай мне их.

Беспомощно она протянула бумаги ему. Папа повертел их, внимательно просмотрел и передал дальше. Лейтенант, в свою очередь, внимательно их просмотрел. Через долгое мгновение он поднял взгляд и задержал его на Аркадии, а затем закрыл книжечку резким щелчком.

— Все в порядке, — сказал он. — Все в порядке, ребята.

Он ушел, и через две минуты, может, чуть больше, решетку убрали, и голос сверху возвестил о том, что все вернулось к норме. Наконец-то свободная, толпа зашумела.

Аркадия сказала:

— Как… как…

Папа ответил:

— Шш-ш. Не говорите слова. Давайте лучше пойдем на корабль. Он скоро должен быть у стоянки.

Они были на корабле. У них была отдельная каюта и столик в столовой. Уже два световых года отделяли их от Калгана, и Аркадия, наконец, снова решилась завести разговор на эту тему.

Она сказала:

— Но они пришли за мной,господин Палвер, и у них должно было быть мое описание во всех деталях. Почему он позволил мне уйти?

И Папа широко улыбнулся, разрезая ростбиф.

— Ну, Аркадия, дитя мое, это было легко. Когда бы ты имела дело с агентами и покупателями и с конкурирующими кооперативами, ты бы научилась некоторым хитростям. Мне пришлось двадцать лет или больше обучаться им. Понимаешь, детка, когда лейтенант открыл твои документы, он обнаружил там сложенную кредитку в пятьсот калганидов. Просто, правда?

— Я вам отдам… Честно, у меня много денег.

— Ну! — Папино широкое лицо расплылось в смущенной улыбке, и он отмахнулся. — Для землячки…

Аркадия не стала настаивать.

— А если бы он взял деньги и все равно сдал бы меня властям? И обвинил во взяточничестве?

— И упустил бы пять сотен? Я знаю этих людей лучше, девочка.

Но Аркадия знала, что он не знал людей лучше. Не этихлюдей. Вечером, в постели, она тщательно все обдумала, и поняла,что никакая взятка не остановила бы полицейского лейтенанта в ее задержании, если бы это не было запланировано. Они нехотели поймать ее, хотя, тем не менее, каждое движение было сделано для этого.

Почему? Чтобы убедиться в ее отъезде? И на Трантор? Или бестолковая и отзывчивая пара, с которой она сейчас оказалась, только инструмент в руках Второго Фонда, такой же беспомощный, как и она сама?

Наверняка.

Или нет?

Все это было абсолютно бесполезно. Как она может бороться с ними! Что бы она ни делала, будет выходить только так, как хотят эти ужасные всемогущие люди.

И все-таки она должна перехитрить их. Должна! Должна! Должна!

16. Начало войны

По причине или причинам, неизвестным людям Галактики в описываемую нами эпоху, Интергалактическое Стандартное Время определяет своей основной единицей измерения секунду как время, за которое свет перемещается на 299, 776 километров. 86, 400 секунд произвольно установлены как равные одному Интергалактическому Стандартному Дню, а 365 этих дней составляют один Интергалактический Стандартный Год.

Почему 299, 776?.. Или 86, 400?.. Или 365?…

Традиция, скажет историк, считая этот вопрос решенным. Потому что существует определенные и разнообразные таинственные числовые взаимоотношения, говорят мистики, оккультисты, нумерологи, метафизики. Потому что планета-прародина человечества имела определенные естественные периоды вращения и обращения, которые дали начало этим взаимоотношениям, говорят немногие.

Вряд ли кто-то знал точно.

Тем не менее, дата, когда корабль Фонда «Хобер Мэллоу» встретил калганийскую эскадру, ведомую «Бесстрашным», и после отказа разрешить поисковой группе подняться на борт, был разнесен в тлеющие обломки, была 185, 11692 Г. Э. То есть, это был 185-й день 11 692 года Галактической Эры со дня вступления на престол первого Императора традиционной Кэмблской династии. Это также был 185, 419 Р. С. — от рождения Селдона, или 185, 348 Г. Ф. — со дня создания Фонда. На Калгане это был 185, 56 П. Г. — со дня установления Мулом Первого Гражданства. Конечно, в каждом случае, для удобства, год был так приспособлен, чтобы передавать тот же самый день, невзирая на фактическую дату начала эры.

И вдобавок, для всех миллионов миров Галактики существовали миллионы местных систем летоисчисления, основанных на движениях их собственных священных планетарных светил.

Но какую дату ни выбери: 185, 11692-419-348-56 или еще какую-нибудь — это был тот день, который историки позже указывали, говоря о начале Стеттинской войны.

Однако для доктора Дарелла никакая из дат не имела значения. А просто — и совершенно точно — тридцать второй день с тех пор, как Аркадия покинула Терминус.

Чего стоило Дареллу сохранять бесстрастность все эти дни, не было известно никому.

Но Элветт Семик думал, что догадывается. Он был стар и любил говорить, что его нервные оболочки обызвестились там, где мыслительные процессы стали негибкими и неуклюжими. Он сам вызывал и почти приветствовал всеобщую недооценку его умирающих способностей, первым смеясь над этим. Но его глаза не стали видеть хуже оттого, что выцвели, а его ум не стал менее опытным и мудрым, утратив живость.

Он только скривил свои сжатые губы и спросил:

— Почему ты что-нибудь не предпримешь?

Звук был для Дарелла словно физический удар, от которого он содрогнулся. Он хрипло сказал:

— Где мы остановились?

Серьезными глазами Семик смотрел на него.

— Ты лучше сделай что-нибудь для девочки. — Во рту, вопросительно приоткрытом, виднелись редкие, желтые зубы.

Но Дарелл холодно ответил:

— Вопрос вот в чем: ты можешь добыть резонатор Саймс-Молффа в необходимом диапазоне?

— Хорошо, я сказал, могу, но ты не слышал…

— Прости, Элветт. Дело вот в чем. То, что мы сейчас делаем, может быть, намного важнее для каждого в Галактике, чем вопрос, в безопасности ли Аркадия. По крайней мере, для каждого, кроме Аркадии и меня, и я желаю идти с большинством. Насколько большим будет резонатор?

Семик, похоже, сомневался:

— Не знаю. Ты можешь найти это где-нибудь в каталогах.

— Какой он примерно по величине? Тонна? Фунт? С квартал в длину?

— А, я думал, ты имеешь в виду точно. Это небольшая штуковина. — Он показал верхнюю фалангу большого пальца. — Примерно такая.

— Хорошо, ты можешь сделать что-нибудь похожее? — Он быстро набросал что-то в блокноте, который держал на коленях, потом передал старому физику, который с сомнением всмотрелся в него, затем засмеялся:

— Ты знаешь, мозги превращаются в известь, когда становишься старым, как я. Что ты пытаешься сделать?

Дарелл колебался. В этот момент он отчаянно хотел физических знаний, заключенных в голове собеседника, для того чтобы не нужно было оформлять свои мысли в слова. Но желание было бесполезным, и он объяснил.

Семик качал головой:

— Тебе нужен гиперретранслятор. Единственная вещь, которая будет работать достаточно быстро. Громадное их количество.

38
{"b":"157019","o":1}