Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако этого никогда не могло случиться благодаря приборам безопасности, и только ужасный неврастеник мог предположить такую возможность более, чем на мгновение.

О чем же тогда думать всем этим людям? Это не просто толпа, видите ли. Это целенаправленная толпа. Эта цель нависает над пространством и сгущает атмосферу. Выстраиваются очереди, родители пасут своих чад, багаж перемещается в аккуратные массы — люди уезжают.

А теперь представьте себе полную физическую изоляцию одного из этой ужасно занятой толпы, который не знает, куда же отправиться, хотя в то же самое время чувствует более сильно, чем, возможно, другие, необходимость уехать куда-то, куда угодно! Или почти куда угодно!

Даже при отсутствии телепатии или каких-либо неразработанных методов ментального контакта вокруг отчаявшегося возникает какая-то особая, неуловимая атмосфера, и этого вполне хватает.

Нет, это переполняет, и вытекает наружу, и затопляет!

Аркадия Дарелл, одетая в чужое платье, стоящая на чужой планете в совершенно чуждой ей ситуации, которая, казалось, даже из чужой жизни, горячо желала собственной безопасности. Она не знала, что именно этого она хотела. Она знала лишь, что сама открытость доступного мира была большой опасностью. Она хотела укрыться где-нибудь в неисследованном закоулке Вселенной, куда бы никто никогда не заглянул.

И так она стояла, девочка, немного старше четырнадцати. Уставшая хуже восьмидесятилетней старухи, испуганная, как пятилетний ребенок.

Какой незнакомец из сотен, которые прошмыгивали мимо нее — на самом деле прошмыгивали мимо, так что она могла чувствовать их прикосновение, — был человеком Второго Фонда? Какой незнакомец тотчас же уничтожит ее за то, что она одна, одна-единственная, знает, где расположен Второй Фонд?

И голос, пронзивший ее слух, был ударом грома; готовый вырваться крик, обжигая, спекся в горле.

— Послушайте, госпожа, — раздраженно сказал голос, — вам нужен билетный автомат, или вы просто так стоите?

Тут она поняла, что стоит напротив билетного автомата. Нужно было вложить солидную банкноту в клиппер, который тут же исчезал. Потом нажать кнопку под местом назначения, и билет появлялся вместе с точной сдачей, которая определялась электронным сканирующим устройством, никогда не ошибавшимся. Это была обычная вещь, и чего ради человеку стоять перед ней пять минут?

Аркадия вложила кредитку в двести калганидов в клиппер и неожиданно увидела кнопку под надписью «Трантор». Трантор, мертвая столица мертвой Империи, планета, на которой она родилась. Как во сне, она нажала ее. Ничего не случилось, кроме того что вспыхнули и погасли красные цифры: 172. 18… 172. 18… 172. 18…

Это была сумма, которой не хватало. Еще двести калганидов. Автомат выплюнул ее билет. Он свободно оторвался, когда она коснулась его, после этого выпала сдача. Она схватила ее и побежала. Она чувствовала, что мужчина за ней придвинулся ближе, торопясь скорее подойти к автомату, проскочила перед ним и не посмотрела назад.

Хотя бежать было некуда. Они все были ее врагами.

Почти безотчетно она наблюдала за гигантскими сверкающими надписями, растущими в воздухе: Стеффани, Анакреон, Фермус. Появились даже такие, на которых был Терминус, и она было устремилась к ним, но не рискнула…

За небольшую сумму она могла купить уведомитель, настроенный для любого нужного направления, и если засунуть его в кошелек, только она услышит сигнал за пятнадцать минут до отправления. Но о таких устройствах могут вспомнить лишь люди, не обремененные опасностями, — у них есть время подумать об этом.

А потом, пытаясь одновременно смотреть в обе стороны, Аркадия наткнулась на мягкий живот. Она почувствовала испуганный выдох и мычание и руку, опускающуюся на ее руку. Она вся поджалась, но у нее хватило храбрости только на то, чтоб мяукнуть что-то нечленораздельное.

Схвативший ее держал крепко и ждал. Наконец, она сумела немного успокоиться и разглядеть его. Он был довольно толст и приземист. У него были густые, светлые волосы, зачесанные назад, что придавала прическе эффект стиля «помпадур». Это выглядело странно нелепо для круглого и румяного лица, которое просто кричало о своем крестьянском происхождении.

— Что случилось? — сказал он, с искренним и жадным любопытством. — Ты выглядишь такой испуганной.

— Извините, — пробормотала Аркадия, плохо соображая. — Мне нужно идти. Простите меня.

Но он совершенно не обратил на это внимания:

— Осторожней, девочка. Билет потеряешь. — И он взял его из ее ослабших пальцев и посмотрел на него с очевидным удовлетворением.

— Я так и думал, — сказал он, а потом заорал как бык: — Мамма-а!

Рядом с ним немедленно появилась женщина, еще приземистей, еще круглее и румянее. Она обмотала сбившийся седой локон вокруг пальца, чтобы заправить под старомодную шляпу.

— Папа, — сказала она укоризненно, — зачем ты кричишь — люди кругом! Смотрят, как на сумасшедшего. Ты что, у себя на ферме?

Она ласково улыбнулась никак не реагирующей Аркадии и добавила:

— У него манеры, как у медведя. — Затем резко. — Папа, отпусти девочку. Что ты делаешь?

Но Папа просто помахал пред ней билетом:

— Смотри, — она едет на Трантор.

Мама неожиданно просияла.

— Ты с Трантора? Отпусти ее руку, я говорю, Папа.

Она повернула набитый чемодан, который несла, и усадила на него Аркадию мягко, но решительно.

— Садитесь, — сказала она, — и дай отдых своим маленьким ножкам. Еще час не будет корабля, а скамейки переполнены спящими бездельниками. Ты с Трантора?

Аркадия сделала глубокий вдох и сдалась. Она сказала хрипло:

— Я там родилась.

И Мама радостно всплеснула руками.

— Мы здесь были месяц и до сих пор не встретили земляков. Вот славно! Твои родители… — она рассеянно оглянулась вокруг.

— Я не с родителями, — осторожно сказала Аркадия.

— Совсем одна? Такая маленькая? — В голосе Мамы сразу зазвучала смесь негодования и сочувствия. — Как это так?

— Мама, — Папа дернул ее за рукав, — дай мне сказать. Здесь что-то не так. Она, кажется, напугана. — И хотя он явно намеревался говорить шепотом, его голос совершенно четко был слышен Аркадии. — Она бежала — я наблюдал за ней, — сама не зная куда, не видя, куда. Пока я не преградил ей путь, и она не натолкнулась на меня. И ты знаешь что? По-моему, она попала в беду.

— Да закрой свой рот, Папа. На тебя кто угодно мог натолкнуться!

Но она подсела к Аркадии на чемодан, который утомленно скрипнул под добавочным весом, и положила руку на дрожащее плечо девочки.

— Ты от кого-то убегала, дорогая? Не бойся, скажи. Я помогу тебе.

Аркадия посмотрела в добрые серые глаза женщины и почувствовала, как задрожали губы. Одна часть мозга подсказывала ей, что это люди с Трантора, с которыми она может уехать, которые могли помочь ей остаться там, пока она не решит, что делать дальше, куда дальше ехать. А другая часть все громче и громче говорила беспорядочно, без всякой связи, что она не помнит свою маму, что она до смерти устала бороться со всей Вселенной, что она хочет только свернуться клубком в сильных, нежных руках, что если бы ее мама была жива, она бы… она бы…

Впервые за этот вечер она плакала, плакала, как маленький ребенок, и была этому рада, крепко прижимаясь к старомодному платью и основательно смачивая его, в то время как мягкие руки обнимали ее и нежно гладили ее кудри.

Папа стоял, беспомощно глядя на эту пару, тщетно нащупывая носовой платок, а когда нашел, его выхватили у него из рук. Мама свирепо смотрела на него, предостерегая от вмешательства. Толпы волнами омывали маленькую группу с истинным безразличием — как и везде среди разобщенной толпы. Они были действительно одни.

Наконец, слезы перестали капать, и Аркадия слабо улыбнулась, приложив к покрасневшим глазам чужой носовой платок.

— Честное слово, — прошептала она, — я…

— Шшш. Шшш. Не разговаривай, — суетливо сказала Мама, — просто посиди и немного отдохни. Переведи дух. Потом расскажешь нам, что случилось, и ты увидишь, мы все уладим, и все будет хорошо.

36
{"b":"157019","o":1}