Может быть, она все–таки не выдержала и ушла? — подумал Дэниел, и если раньше эта мысль принесла бы ему некоторое облегчение, то теперь заставила испугаться. Нет, успокоил, он себя, Миа слишком упряма, чтобы так просто сдаться. Или все–таки ушла? Но тогда где щенок? Может быть, она впустила Мисси и та забрала его на прогулку? Но где тогда Мисси?
Устав строить предположения, Дэниел швырнул сковородку в раковину и снова прошелся по дому. Ему захотелось заглянуть в комнату Миа, но он подавил в себе это желание. Если она оставила комнату открытой, то вряд ли пришла бы в восторг от того что к ней кто–то заходил. А если нет — ключи от этой комнаты все равно только у тетки Лайзы.
И, в конце концов, разве ему станет легче оттого, что он узнает о ее переезде? Едва ли. Дэниел так долго жил один, что успел привыкнуть к этому маленькому ехидному и неопрятному существу, которое хоть как–то скрашивало его одиночество.
Устав от бесплодных брожений и размышлений, Дэниел вернулся к себе. За окном уже стемнело, и он снова вспомнил о щенке. Он уже давно ни о ком, кроме себя, не заботился, да и о себе самом заботился не так уж тщательно. Эта новая ответственность была ему в тягость, но сейчас Дэниел понял, что, несмотря на постоянные шалости щенка, он очень привязался к нему.
За окном послышался шум машины, и Дэниел, вооружившись биноклем ночного видения, прильнул к окулярам. Машина, как выяснилось, подъехала к дому нового соседа, который, судя по всему, предпринял очередную попытку переехать. Этот загадочный персонаж уже не раз перевозил в новый дом свои вещи, но сегодня решил перевезти кое–что особенное.
Сосед определенно не хотел, чтобы его заметили. Выбравшись из машины, он огляделся по сторонам, а потом помог выбраться кому–то еще. Кому именно, Дэниел разглядеть не успел, так как сосед закрыл спутника своей широкой спиной. Спутник — Дэниелу показалось, что это мужчина, — чувствовал себя, по всей видимости, не очень хорошо. Походка у него была нетвердой, пошатывающейся, а руками он размахивал так, словно пытался кому–то что–то доказать. Говорил он в действительности или просто махал руками, для Дэниела так и осталось загадкой, потому что сосед буквально втащил этого человека в дом.
Они прошли через гостиную и скрылись из виду. Дэниел подумал, что странная парочка поднимется на второй этаж, где можно будет разглядеть соседского спутника поближе, однако время шло, но никого не было видно.
Сквозь едва приоткрытую форточку — постаралась Мина, которая сказала, что в комнату дяди нужно хотя бы иногда впускать струю свежего воздуха, — до Дэниела донесся приглушенный собачий лай.
Мики?! Дэниел опустил бинокль и прислушался. Похоже на Мики, хотя кто разберет этот собачий лай. Снова спустившись в гостиную и дойдя до холла, Дэниел расслышал, что лай доносится из сада. Надо впустить собаку, ведь она может замерзнуть, проголодаться… Но как?!
Дэниел подошел к двери и прижался к ней щекой. Всего чуть–чуть, всего на несколько сантиметров… Ему не надо выходить — он позовет пса и тот сам забежит в дом. Господи, ну до чего тяжело даже открыть эту проклятую дверь! До чего трудно перебороть этот страх, эту панику, эту мучительную пытку…
Мики снова залаял, и Дэниел наконец решился. Он повернул замок и потянул за ручку, прижавшись к двери так, словно на улице был ураган и лишь эта дверь могла спасти его от участи быть унесенным порывом яростного ветра.
— Мики! — крикнул Дэниел в зияющую пустоту. — Мики, домой!
Но Мики домой не спешил. Под тяжестью тела Дэниела дверь поддалась и поплыла в сторону крыльца, а сам Дэниел с ужасом обнаружил себя подвешенным между небом и землей. Все поплыло перед глазами: темное небо, темная трава, обрывки странных и страшных воспоминаний. Почувствовав, что вот–вот — и он окончательно провалится в этот ад, Дэниел из последних сил дернул дверь на себя…
Бросив короткое «до встречи», Мышка выбралась из машины Гарри и подумала о том, что давно так поздно не возвращалась домой. Впрочем, «дом» для Мышки стал давным–давно условным понятием. Мышка вела кочевой образ жизни, как часто шутила Вики. Нельзя сказать, чтобы это иногда вынужденное, а иногда и добровольное кочевание Мышке нравилось, однако привычка, как любят говорить, вторая натура.
Свидание с Гарри, как Мышка подозревала с самого начала, увлекло ее не настолько, чтобы она забыла счет времени. Инициатором такого позднего возвращения стал сам Гарри. Он пригласил ее домой и так долго рассказывал о своей коллекции книг, что Мышка при всей ее горячей любви к литературе успела порядком заскучать.
Гарри был джентльменом, хотя, впрочем, все–таки попытался обнять свою даму, чему она воспротивилась. Мышка не была ханжой и не собиралась строить из себя тридцатичетырехлетнюю недотрогу. Просто ее не так влекло к Гарри, а приносить себя в жертву чужому желанию она не собиралась. Гарри все понял и настаивать не стал. Мышка и не ожидала меньшего от человека, с которым познакомила ее лучшая подруга.
Потом она засобиралась домой, а Гарри позвонили на сотовый. Она поняла, что Гарри разговаривал с женщиной — тот несколько раз называл ее по имени, которого Мышка не запомнила, — и заметили, что разговор заставил его встревожиться и опечалиться. Мышка предположила, что у Гарри есть незаконченные отношения личного характера, но ее это не очень–то беспокоило. Провожая ее домой, Гарри старался бодриться, но у него это плохо получалось, поэтому она окончательно утвердилась в своем мнении и нельзя сказать, чтобы очень взревновала, скорее почувствовала легкий укол уязвленного самолюбия.
Ворота были закрыты, сам дом заперт на ключ. В нескольких комнатах горел свет — ее сосед конечно же до сих пор не спит. Убедившись, что Мики нет во дворе, Мышка зашла в холл со спокойным сердцем: значит, соня все–таки открыл дверь Мисси и впустил собаку в дом.
Однако радостного лая, которым щенок оглашал дом, едва кто–то появлялся на пороге, Мышка не услышала. Сердце встрёвожено забилось. Стащив сапоги, Мышка побежала в гостиную, где увидела мистера Джи, на лице которого было написано выражение крайнего негодования.
— Где, черт возьми, вас носило?! — Серые глаза искрили не сильнее розетки, а губы сцепились друг с другом так, словно между ними лежала полоска двустороннего скотча.
— Черт возьми?! Носило?! Это что еще за тон?! — вспыхнула Мышка. — Я что, должна перед вами отчитываться?! Кстати, где Мики? Где Мисси? Вы что, проспали ее приход?
— Это я у вас хотел спросить, где Мики! — рявкнул на нее он.
— Я оставила его в саду, — стушевавшись, пробормотала Мышка.
— Кто дал вам право выпускать в сад чужую собаку?!
— А что, лучше было бы, если бы бедный пес терпел до самого вечера, пока вы не соизволите проспаться?!
— Не проспаться, а выспаться! Могли бы хоть предупредить меня, что уезжаете!
— Вас добудишься, как же, — пробормотала Мышка и закусила губу.
— Криками проблему не решить. Мики пропал, это понятно. Но куда он мог сбежать, когда вокруг сада забор, изгородь из железных прутьев?
— Черт бы вас побрал, госпожа Мышка… — уже без гнева произнес мистер Джи. — Что теперь делать?
— Что делать? Что делать? — передразнила его Мышка. — Раньше надо было думать. В конце концов, виной всему ваша привычка торчать дома. Мики наверняка просился. Вы что, не могли его впустить?
— Он лаял, — признался мистер Джи. — Я пытался открыть дверь, позвать его, но не смог.
— Не понимаю, — развела руками Мышка. — Что значит — не смогли?
— То и значит, — сердито покосился на нее он и процедил сквозь сжатые губы: — Я не могу выходить из дому.
— У вас аллергия на свежий воздух?
— У меня аллергия на глупых женщин.
— Ну знаете, — вспыхнула Мышка, — по–моему, вы уже перешли все возможные границы. Я ухожу искать Мики, а вы можете торчать в своей норе, как одряхлевший лис. Желаю удачи!
Мышка выскочила из дома вне себя от ярости. Взъелся на нее так, словно Мики ее собака! Может быть, конечно, в чем–то он прав, но уж точно не в том, что пытается списать на нее свою лень, расхлябанность и нежелание выбираться на улицу.