Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но теперь все хорошо, — успокоила его девушка. — Все отлично, Григ.

— Но я мог стать убийцей! Обними меня, Эми.

Девушка погладила его по голове.

— Григ, дорогой, ты просто слишком много выпил. Пятый бокал был лишним.

— Мне это было необходимо. Я пребывал в диком нервном напряжении с того рокового момента…

— По-моему, мне лучше отвезти тебя домой.

Григ коротко рассмеялся.

— У меня нет дома. — И добавил: — Я не хотел тебе говорить. Просто с тех пор, как я уехал из поместья, мой ближайший дом — в Лондоне.

— Тогда едем ко мне.

Эми усадила Грига в машину. Пока она везла его в свою небольшую квартиру, Григ молчал. Девушка взяла его за руку и повела в свой дом, где до него не бывал ни один мужчина.

Григ тяжело опустился на диван и стал пить черный кофе, приготовленный Эми.

— Долли понадобится новое подвенечное платье, — заметил он. — Мне бы хотелось оплатить его, ведь старое испорчено по моей вине.

— Да тебе дурно сделается, когда ты увидишь чек, — шутливо предостерегла его Эми. — Сэр Аластер настоял, чтобы оно было самым роскошным, самым лучшим — ну, ты ведь знаешь своего отца…

— Я знаю, — вздохнул Григ. — Вместо того чтобы набрасываться на тебя, мне бы следовало вспомнить, как отец любит заваливать всех подарками. Дело в том…

— В чем? — осторожно спросила Эми. Она уже поняла, что откровенность дается ее гостю нелегко.

— Он любит доставлять людям радость, но начисто лишен воображения и умеет делать это только одним способом. Он хороший человек, но, чтобы отец тебя услышал, надо орать во весь голос.

— Я уже это поняла, — улыбнулась Эми.

— Когда я был ребенком, отец водил меня на все цирковые представления, считая, что это для меня самое большое развлечение. А я терпеть не мог цирка.

— И ты ему об этом не сказал?

— А как это сделать? Мы ходили туда вдвоем, и отец так радовался этим походам. В конце концов, я все же набрался храбрости и сказал, что с гораздо большим удовольствием сходил бы в музей восковых фигур.

— А он?

— Тут же повез меня туда и изо всех сил старался делать вид, что ему интересно. На самом деле он откровенно скучал. В итоге я пожалел, что поступил не очень тактично, заявив, что не хочу в цирк. Отца это задело, и я понял, что этого не надо было делать. Знаешь, теперь мне стыдно, что я был недостаточно внимателен к нему.

— Тебе не следует слишком уж упрекать себя.

— Не могу. В определенном смысле он как большой ребенок. Ненароком обидишь его, так начинаешь потом просто себя ненавидеть. Наверное, это странно, но все последние двадцать лет я стремился компенсировать отцу недостаток своего внимания в детстве.

— Ты еще понадобишься ему, когда он узнает, какова в действительности его красотка Альба. Ты был прав в отношении ее, Григ. В последнее время она показала свое настоящее лицо, хотя, судя по словам Энди, на этот раз ей удалось выйти сухой из воды.

— Отец убежден, что «девочка к нему очень привязана».

— Попросту говоря, это то, чему он хочет верить. И если ты заставишь мистера Аластера посмотреть правде в глаза, можешь нечаянно отнять у него нечто очень важное.

— Не знаю. Наверное, мне следует прислушаться к твоим словам, ты ведь мудрая женщина, как я все больше убеждаюсь. Впрочем, возможно, что мои отношения с отцом уже навсегда испорчены.

— Ох, не преувеличивай!

— И не думаю. Я уехал из дома, потому что Энди заявил: или я, или он. Но отец явно почувствовал облегчение, когда уехал я.

— И оказался прав. Если бы уехал Энди, он бы наверняка сотворил какое-нибудь безумство. Ты ведь в семье самый серьезный и разумный человек.

— А что, если из-за меня возникла такая трещина в наших семейных отношениях, которую уже нельзя залатать?

Эми участливо положила руки на плечи Грига и ласкового его заверила:

— Этого не случится. Все будет хорошо. Не бойся…

Он не дал ей закончить. Прикосновение Эми подействовало на Грига, как ожог, и он прижал девушку к себе. Все мысли вылетели из головы Эми, и она полностью отдалась страстному поцелую. Эми ждала этого весь вечер и испытывала неописуемое облегчение, оттого что после их болезненного разрыва она снова оказалась в его объятиях.

— Почему ты не поцеловала меня раньше? — прошептал он прямо ей в губы.

— А почему ты меня не поцеловал? — выдохнула она.

— Я хотел…

— Просто целуй меня, Григ…

Он откликнулся с какой-то свирепой страстью и стал осыпать лицо и шею девушки поцелуями, бормоча бессвязные слова любви. Эми таяла в его объятиях. Она хотела Грига отчаянно, ведь они только что едва не потеряли друг друга, и это воссоединение принесло им огромное облегчение.

Прежде, как бы пылко ни целовал ее Григ, Эми всегда старалась держать его на расстоянии. Теперь от ее сдержанности не осталось и следа, и Григ ласкал девушку со всей откровенностью долго сдерживаемого желания. Эми выгнулась под его пальцами, расстегнувшими ее блузку и скользнувшими под нее. Их стоны прозвучали одновременно и затихли — Григ стал ласкать ее рот языком, проникая все глубже, в то же время исследуя чуткими пальцами тело девушки. Эми откинулась на подушки дивана и сжала руки на его затылке, откликаясь на зовущие движения рук и губ Грига.

Это напоминало звуки мелодии, соединявшие их в танце, однако сейчас было нечто большее. Эми словно слышала музыку, сливавшую их тела в одно. Музыка звучала на все более высокой ноте, доводя девушку до экстаза. В следующую минуту она была уже готова отдаться Григу.

Однако тот оказался сильнее Эми, а может, просто слишком любил ее, чтобы воспользоваться моментом. Он резко отстранился, глядя на нее затуманенными от страсти глазами.

— Эми… — прошептал он охрипшим голосом. — Если ты хочешь, чтобы я ушел, лучше скажи мне сейчас.

— Я… не хочу, чтобы ты уходил, — выдохнула она. — Но, наверное, так будет лучше.

— Да. Так будет лучше. Что теперь с нами будет, Эми?

Девушка покачала головой.

— Не знаю. Может быть, ничего.

— Так не бывает, — с силой произнес Григ. — Не зря же мы нашли друг друга.

— Может быть, мы поймем, зачем нужны друг другу, если наберемся терпения.

— Я не привык быть терпеливым. Но если надо, я подожду. Почему ты улыбаешься?

— Ты так примерно себя ведешь, — ласково отозвалась Эми.

— Мне это тяжело дается.

— Я знаю. По-моему, тебе пора домой.

— Моя машина осталась у больницы.

— Заберешь ее завтра, когда выветрится бренди. А сейчас я тебя отвезу.

Эми довезла Грига до середины подъездной аллеи в «Грин Форрест», откуда уже был виден дом, но дальше решила не ехать.

— Спокойной ночи, — пожелала она.

Григ наклонился и поцеловал ее.

— Не могу передать, как я тебе благодарен. Я позвоню.

Он направился к дому, и в это время в холле зажегся свет. По-видимому, кто-то заметил, как они подъезжали. Эми на минуту замешкалась — посмотреть, что будет дальше, — и увидела, как распахнулась дверь. На пороге появился сэр Аластер, рядом с ним стоял Энди. А потом сэр Аластер распахнул объятия и крепко прижал к себе старшего сына, а брат хлопнул его по плечу. Эми улыбнулась и поехала домой.

8

После возвращения в поместье Григ стал совсем другим человеком. Эми даже заметила ему, что он как-то подозрительно изменился, но тот в ответ лишь рассмеялся. Девушка была рада слышать его искренний смех.

Свадебный подарок Григ хранил в тайне, не сказав никому ни слова, пока все бумаги не были подписаны. Сэр Аластер перевел часть оставшихся акций «Хэнкс индастриз» на имя Энди. Эми задавалась вопросом, как посмотрит на это Григ, а потом неожиданно узнала, что тот добавил к ним часть своих акций в виде свадебного подарка. Теперь независимость Энди была обеспечена. Или, по выражению Грига, фирма сохранила лучшего коммерсанта, какой в ней когда-либо работал.

С будущей родственницей Григ старался держаться как можно приветливей. Он участвовал в приготовлениях к свадьбе, не сказав ни одного ироничного слова и не бросив ни единого косого взгляда. Альба в последнее время на людях появлялась редко, она все чаще стала ездить в Лондон. Сэр Аластер всегда находил объяснение отлучкам жены, по-прежнему относясь к ней с нежностью и доверием, и Эми была рада, что Григ не пытался его разубеждать.

20
{"b":"155602","o":1}