Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его внезапно передернуло, и он извинился, оправдываясь:

– Прошу прощения, но те часы всегда вызывают у меня дрожь. Они мне даже иногда снятся. Ужасно было войти в темную комнату и увидеть их там выставленные в ряд!

– Ты бы не увидел их, если бы там было темно, – возразила практичная Бандл. – Разве что у них были светящиеся циферблаты… Ох! – Она онемела от изумления, и кровь бросилась к ее щекам. – Понимаете? Семь Циферблатов!

Они посмотрели на нее в сомнении, но она продолжала настаивать на своей мысли с нарастающей страстностью:

– Должно быть так! Не может быть просто совпадением!

Наступила пауза.

– Возможно, ты и права, – произнес наконец Джимми Тесайгер. – Это… все чертовски странно.

Бандл начала нетерпеливо расспрашивать его:

– Кто покупал часы?

– Все мы.

– А кто придумал это?

– Тоже все.

– Чепуха! Кто-то должен был подумать о них первым.

– Все было не так. Мы спорили, как заставить Джерри проснуться, и Орангутанг предложил будильник, и кто-то сказал, что одного не хватит, а кто-то еще, по-моему, Билл Эверслей, сказал, почему бы не купить дюжину. Все мы решили, что это прекрасная мысль, и помчались покупать их. Каждый взял по одному, и еще один взяли для Орангутанга и один для леди Кут, просто от сердечной щедрости. В этом не было ничего преднамеренного, все вышло случайно.

Бандл молчала, но она еще не была убеждена.

Джимми продолжал говорить, суммируя все сведения в систему:

– Мы можем быть уверены в определенных фактах. Существует некое секретное общество, подобное мафии. Джерри Уэйд что-то узнал о нем. Сначала он расценивал все как шутку, скажем, как глупость. Он не мог поверить, что оно действительно опасно. Но потом случилось что-то, что убедило его в этом, и он всерьез испугался. Я даже думаю, что он мог сказать что-то Ронни Деврё. В любом случае, когда они избавились от Джерри, Ронни стал что-то подозревать, и, должно быть, он знал достаточно, чтобы и с ним поступили так же. К несчастью, нам приходится начинать в полной темноте. У нас нет тех знаний, которые были у ребят.

– Может, тут наше преимущество, – холодно возразила Лорейн. – Нас ни в чем не станут подозревать и, таким образом, не будут пытаться убрать с дороги.

– Если бы я был уверен! – взволнованно произнес Джимми. – Ты ведь знаешь, Лорейн, старина Джерри сам хотел, чтобы ты не впутывалась. Может быть, ты можешь…

– Нет, не могу, – ответила Лорейн. – Давай не будем обсуждать все вновь. Пустая трата времени.

При упоминании слова «время» взгляд Джимми остановился на часах, и он издал возглас удивления. Потом поднялся и открыл дверь:

– Стивенс!

– Да, сэр?

– Как насчет ленча, Стивенс? Можно устроить?

– Я ожидал, что он потребуется, сэр. Миссис Стивенс сделала необходимые приготовления.

– Чудесный человек, – сказал Джимми, повернувшись и вздохнув с облегчением. – Голова у него, знаете ли! Умнейшая голова. Он окончил заочные курсы. Иногда я думаю: не будут ли они и мне полезны?

– Не валяй дурака, – сказала Лорейн.

Стивенс открыл дверь и вошел, неся самую изысканную пищу. За омлетом следовали перепелки и нежнейшее суфле.

– Отчего мужчины так счастливы, когда они одиноки?! – трагически воскликнула Лорейн. – Отчего за ними намного лучше ухаживают другие люди, а не мы?

– О, но это ведь вздор, ты знаешь! – возразил Джимми. – Все не так! Как они могут быть счастливы? Я часто думаю…

Он запнулся и замолчал, а Лорейн покраснела в очередной раз.

Неожиданно Бандл вскрикнула, и оба быстро взглянули на нее.

– Идиотка! – сказала она. – Слабоумная! Я чувствовала, что забыла о чем-то!

– О чем?

– Вы знаете Филина, то есть Джорджа Ломакса?

– Часто слышал о нем, – ответил Джимми. – От Билла и Ронни.

– Так вот, Филин устраивает какой-то прием на будущей неделе, и он получил по этому поводу предупредительное письмо от Семи Циферблатов.

– Что?! – возбужденно воскликнул Джимми, подавшись вперед. – Не может быть!

– Может. Он рассказал об этом отцу. И в чем, по-вашему, суть?

Джимми откинулся на спинку стула. Он обдумывал услышанное. Наконец заговорил. Его речь была краткой и конкретной.

– Что-то должно случиться на приеме, – заявил он.

– Я тоже так думаю, – согласилась Бандл.

– Все сходится, – произнес Джимми как во сне.

Он повернулся к Лорейн.

– Сколько лет тебе было во время войны? – неожиданно спросил он.

– Девять… нет, восемь.

– Джерри, значит, было около двадцати. Большинство ребят двадцати лет участвовали в войне, а Джерри нет.

– Нет, – согласилась Лорейн, подумав. – Нет, Джерри не был на войне. И я не знаю почему.

– Могу сказать почему, – ответил Джимми. – Или в крайнем случае сделать очень вероятное предположение. Его не было в Англии с 1915-го по 1918 год. Я побеспокоился, чтобы узнать это. И похоже, никому точно не известно, где он был в то время. Мне кажется, в Германии.

Краска залила щеки Лорейн. Она смотрела на Джимми с восхищением:

– Какой ты умный!

– Он хорошо говорил по-немецки, не так ли?

– О да, как на родном!

– Я уверен, что прав. Слушайте обе. Джерри Уэйд служил в министерстве иностранных дел. Он оказался таким же милым идиотом – прошу прошения за выражение, вы понимаете, что я хочу сказать, – как Билл Эверслей и Ронни Деврё. Чисто внешняя декорация. В действительности он был кое-кем другим. Я думаю, Джерри Уэйд был настоящим специалистом. Наша секретная служба считается лучшей в мире. Считаю, Джерри Уэйд занимал довольно высокий пост. И это объясняет все! Я помню, ляпнул в тот последний вечер в Чимниз, что Джерри не может быть таким ослом, каким хочет казаться.

– И если ты прав?.. – спросила Бандл, практичная как всегда.

– Тогда дело серьезней, чем мы думали. Эти Семь Циферблатов – организация не просто уголовная, а международная. Одно ясно: кто-то из нас должен быть на приеме у Ломакса.

Бандл слегка скривилась:

– Я хорошо знаю Джорджа, но он не любит меня. Ему никогда не придет в голову пригласить меня на серьезное мероприятие. Но все равно я могла бы…

На мгновение она задумалась.

– Может, попытаться действовать через Билла? – спросил Джимми. – Он обязательно будет там как правая рука Филина. Может, ему удастся провести меня туда?

– Почему бы и нет? – сказала Бандл. – Тебе надо будет проинструктировать Билла говорить то, что нужно, а то он сам не способен ничего придумать.

– Что ты предлагаешь? – заинтересованно спросил Джимми.

– О, это совсем просто. Билл представляет тебя как состоятельного молодого человека, интересующегося политикой и желающего стать кандидатом в члены парламента. Джордж тут же клюнет. Ты же знаешь, что представляют собой политические приемы: сплошные поиски новых толстосумов. Чем более богатым представит тебя Билл, тем легче выгорит дело.

– Не возражаю, если меня представят как Ротшильда, – согласился Джимми.

– Договорились! Я обедаю с Биллом завтра и постараюсь достать у него список приглашенных. Он нам будет полезен.

– Жаль, ты не сможешь там быть, – сказал Джимми. – Но в целом это все же к лучшему.

– Не уверена, что меня там не будет, – ответила Бандл. – Филин шарахается от меня как черт от ладана, но есть и другие пути.

И она задумалась.

– Как же я? – тихим, кротким голосом спросила Лорейн.

– В этом деле ты не участвуешь, – мгновенно ответил Джимми. – Поняла? В конце концов, мы должны иметь кого-то для… э…

– Для чего? – спросила Лорейн.

Джимми решил не следовать этим курсом. Он обратился к Бандл.

– Послушай, – сказал он. – Лорейн не должна вмешиваться, правда?

– Так будет лучше.

– В другой раз пусть вмешивается, – ласково пошутил Джимми.

– Если другого раза не будет? – возразила Лорейн.

– О! Наверняка будет. Не сомневайся.

– Получается, мне требуется возвращаться домой и… ждать.

– Именно, – ответил Джимми с явным облегчением. – Я знал, что ты поймешь.

13
{"b":"15540","o":1}