Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прощай, Джейк, — тихо прошептала она.

Гудки в трубке раздались раньше, чем она произнесла последние слова. Линда медленно повесила трубку и несколько минут стояла, глядя в пространство. Все произошло так быстро, что она даже толком не успела ничего осознать. Внутри воцарилась пустота. Сейчас ей казалось, что они никогда больше не увидятся…

Тряхнув головой, Линда сказала себе, что ничего страшного не произошло. Джейк просто с нетерпением ожидал, когда сможет приступить к работе: голос его в трубке был очень возбужденным. Она даже позавидовала такой преданности выбранной профессии.

Линда знала, что многие женщины находят удовлетворение в своей работе. Но за последнее время убедилась, что не принадлежит к их числу. И дело, наверное, не в том, что работа в кафетерии — не самая интересная на свете. Просто к ней — довольно поздно и совсем неожиданно — пришла любовь, и благодаря этому она узнала важную правду о самой себе. Линда поняла, что ее призвание — эта самая любовь, муж, дети…

Может ли Джейк дать ей все это? Захочет ли? Вряд ли. И все, что ей оставалось делать, — это любить его. У нее не было выбора. Линда уже не представляла себе жизни без него.

После его отъезда время потекло для Линды очень медленно. Теперь вся ее жизнь заключалась в ожидании.

Каждый раз, когда звонил телефон, она бросалась к нему с надеждой, что это может быть Джейк. Но это был не он. Каждый вечер Линда тщательно проверяла почту, надеясь найти открытку от Джейка. И всякий раз ее ждало разочарование.

Ей очень хотелось найти в своей квартире какие-нибудь следы его присутствия, что-то, что могло напомнить ей о нем: забытый галстук или билеты в кинотеатр, куда они ходили вдвоем… Но ничего не было. Казалось, Джейк исчез без следа. Однажды Линда вспомнила, что как-то на пляже она сделала несколько его фотографий — сделала неожиданно для Джейка, и поэтому на них он выглядел так естественно, совсем как в жизни. Теперь, глядя на фотографии, Линда оживляла в памяти дни, когда они были вместе. Она была тогда такой беззаботной, такой уверенной в его любви! Теперь ей казалось, что все это происходило не с ней или в какой-то другой жизни.

Была уже середина августа. Джейк отсутствовал три недели, и за все это время от него не было ни единой весточки. Иногда Линде казалось, что она уже не живет в этом мире: ее можно было ударить или даже убить, и она бы не заметила этого.

Однажды, выйдя из госпиталя в обеденный перерыв, Линда увидела группу мужчин, стоящих возле офиса полковника Дадсона. Вглядевшись в одного из них, она решила, что у нее уже начались галлюцинации: высокий темноволосый мужчина, который стоял к ней спиной, показался Линде странно знакомым. Ну конечно же, это Джейк! Не понимая, что делает, Линда бросилась к ним, но опоздала — подъехал микроавтобус и всех их куда-то увез. Линда остановилась и прижала руки к груди, пытаясь унять сердцебиение. Она сходит с ума! Разумеется, это не мог быть Джейк. Если бы он вернулся, то обязательно позвонил бы ей!

Мучительное ожидание наложило отпечаток и на работу Линды. Она делала ошибки в подсчетах, неправильно давала сдачу, грубила покупателям. А однажды даже набросилась на Дорис, когда та попыталась расспросить ее, что происходит.

— Почему должно что-то произойти?! — закричала Линда.

— Но последние несколько недель ты сама не своя. Я испугалась — может, ты заболела… Прости, если я сказала что-то не то.

С этими словами Дорис отвернулась и пошла прочь, но Линда быстро опомнилась и побежала за ней.

— О, Дорис, пожалуйста, прости меня!

Подруга сложила руки на груди и долгим проникновенным взглядом посмотрела в глаза Линды.

— Ладно, все в порядке. Но с тобой что-то происходит, не правда ли? И ты не хочешь об этом говорить.

— Да, — неохотно призналась Линда.

— Наверняка в этом замешан мужчина. И я даже знаю, кто… Но не собираюсь ни о чем допытываться у тебя. Просто помни, что ни один из них не заслуживает твоих переживаний.

Дорис ушла, а Линда долго стояла и смотрела ей вслед. Ей очень не хотелось признаваться себе, что Дорис, скорее всего, права…

Наконец она решила спрятать подальше свою гордость и пойти к полковнику Дадсону. Ведь он с самого начала был очень добр к ней, и если кто-то знает что-нибудь о Джейке, так это полковник. По крайней мере, он скажет ей хотя бы, где Джейк и жив ли он…

И здесь удача улыбнулась Линде: на следующий день полковник сам зашел в кафетерий. Было уже поздно, и в кафетерии было мало народа. Дадсон сел у окна и открыл большой конверт, который принес с собой. Линда поспешила к нему.

— Добрый день, — произнесла она с улыбкой.

— Здравствуйте, миссис Конли. Не знал, что вы работаете еще и официанткой.

— Это не совсем так. Но, может быть, вам принести что-нибудь?

— Нет, спасибо. Я пришел сюда только для того, чтобы прочитать этот рапорт.

— Вы не возражаете, если я присяду на минутку? — спросила Линда.

— Разумеется, нет. Я и сам давно хотел поговорить с вами. Дорис рассказала мне, что вы хорошо работаете. Откровенно говоря, сначала ваша идея устроиться кассиром показалась мне довольно нелепой. Но теперь я вижу, что ошибался.

— Я рада слышать это. — Немного помолчав, Линда наконец решилась: — Полковник, помните, когда я приехала в Сисайд, вы порекомендовали мне обратиться к Джейку Дикену?

В глазах Дадсона появилась тревога.

— Надеюсь, он ничем не обидел вас?

— Конечно нет! Наоборот, он рассказал мне все, что я хотела знать. — Она снова немного помолчала, а потом спросила как бы между прочим: — Интересно, а что с ним случилось? Я в последнее время не вижу его на базе.

— О, Джейк — перелетная птица. Насколько я знаю, он все еще в Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке?! — воскликнула Линда. — Но я слышала, что он улетел в Новую Зеландию!

— Что вы, эта работа давно закончена, — улыбнулся полковник. — Этот парень так же часто облетает вокруг земного шара, как вы ходите в супермаркет. Примерно неделю назад он был здесь, в Сисайде, но на следующий день улетел.

Так, значит, это был Джейк! Линда почувствовала, что по ее спине побежали мурашки.

— Вот как… — произнесла она еле слышно.

— Джейк — удивительный человек. Но у него, кажется, дурная репутация среди женщин.

— Неужели? — пробормотала Линда. — Я ничего не слышала об этом.

— Впрочем, может быть, это сплетни, но говорят, что в каждом порту у него по девушке. Потому-то он и не любит подолгу задерживаться на одном месте.

Теперь Линда узнала все, что хотела. Вернее — то, что так боялась узнать…

— Да, многие мужчины такие, — пробормотала она, вставая из-за стола. — Извините, полковник, мне надо вернуться к работе.

Она медленно, словно во сне, пошла к кассе, с трудом удерживая под контролем эмоции, переполняющие ее.

Линда еле-еле доработала до конца дня. И когда наконец очутилась дома, то, рыдая, бросилась на кровать. Все чувства, которые можно было больше не сдерживать, вырвались наружу. Труднее всего было смириться с тем, что Джейк провел целый день в Сисайде и даже не попытался связаться с ней.

Итак, все кончено. А может, вовсе ничего и не было? Она вела себя, как наивная школьница, поверив в эту нереальную любовь. А он лишь играл свою привычную, хорошо отрепетированную роль… Постепенно горе, переполнявшее Линду, превратилось в гнев. Как Джейк мог обмануть ее?! Стоило ей начать воспринимать его всерьез, он исчез с ее горизонта — трусливо и подло, ничего не объяснив!

Линда пришла в бешенство. Она металась по своей крошечной квартирке, словно загнанный зверь, и не могла понять одного: кого ей хочется убить больше — Джейка или себя.

Как назло, теперь она всюду натыкалась на следы пребывания Джейка. Маленький столик на ее крошечной импровизированной кухне напоминал об их совместных трапезах, кровать в спальне — о страстных ночах, проведенных вместе, даже мыло в ванной, которым он любил мыться, заставляло ее думать о нем. Неожиданно ее взгляд упал на фотографию, стоящую на столе. Линда бросилась к ней, разорвала на клочки и выбросила в мусорное ведро. Затем вбежала в ванную и подставила голову под струю холодной воды.

22
{"b":"155000","o":1}