Первым, что они увидели, проснувшись на следующее утро, было синее безоблачное небо. У них просто не оставалось иного выбора, кроме как провести день на солнышке. Решив, что Королевские ботанические сады — идеальное место для пикника, Эми с Орландо совершили рейд в супермаркет. Там они бродили между рядами, устраивая сабельные бои на багетах и доверху наполняя корзины всеми разновидностями существующей в природе псевдоеды: апельсиновыми пирожными, ореховой пастой, ром-бабами с зелеными вишенками в центре и взбитыми сливками.
— Боже, как я люблю сливки, — сказала Эми, поглаживая баллончик с пластиковым наконечником.
Орландо подумал, что позже обязательно найдет этой баночке достойное применение. О, ее замороженное пенистое содержимое так и просило быть выплеснутым на горячее тело Эми.
— Давай еще возьмем нарезанный сыр в пластиковой упаковке, — он направился к молочным продуктам.
— И чипсы, — добавила Эми, не без иронии вспоминая вечер, когда смолола две огромные банки, пытаясь заглушить душевную боль. Схватив его руку, она судорожно поднесла ее к губам и поцеловала.
— За что? — удивился Орландо.
— Просто так.
Просто потому, что она чувствовала невыразимое облегчение. Все наконец разрешилось, они были вместе, наслаждались обществом друг друга, великолепно проводили время в постели и непринужденно болтали, словно старые друзья. Чего еще желать девушке? (В ее сознании молнией пронеслись ослепительные премьеры, но она поспешно заверила себя, что «они могут и подождать».)
Добравшись до напитков, они выбрали зеленую крем-соду и вишневую шипучку в маленьких бутылочках с белыми медведями на ярлыке.
— Ты хоть понимаешь, что после желтого красителя, всех этих химикатов и прочей гадости мы как минимум месяц будем в полной прострации, как какие-нибудь воздушные змеи, — радостно заметила Эми.
— Да зачем вообще нужны наркотики, когда можно накачаться пищевыми красителями?
По дороге в парк они заглянули в старинный кондитерский магазинчик и купили лимонные леденцы, порошка для приготовления шипучих напитков на четверть доллара и грушевое драже. Когда Орландо уже собрался расплатиться, Эми прибавила еще крем из грецких орехов для ровного счета.
— Интересно, куда пропали леденцы? — Дверь со скрипом захлопнулась за ними.
Они заплатили за вход в Ботанические сады и, так как было уже почти двенадцать часов, решили сразу же устроить себе ланч, а заодно, разгрузив несколько полных еды пакетов, облегчить ношу.
— Пойдем вон к тем кустам, — Эми повела Орландо к облюбованному местечку, но, как оказалось при более близком рассмотрении, земля была сырой. Тогда они нашли лавочку и, расположившись на противоположных концах, разложили между собой разноцветную провизию.
— Так чудесно, кругом все эти весенние цветы и птицы — похоже на утро у Чосера.
— Будь так добра, расскажи, какое у Чосера утро? — Орландо куснул тонкий ломтик оранжевого сыра, оставляя на нем ровные следы зубов.
— Ну, всегда множество цветов, выращенных специально для королевы мая и распустившихся к майским праздникам, переливчатые птичьи трели. Ты себе можешь представить, какой была Англия во времена Чосера? Огромные лесные массивы и волки, рыскающие по всей стране!
— Я так и не осилил «Кентерберийские рассказы», готовясь к экзамену в средней школе. Я схитрил и прочитал их в кратком содержании, — признался Орландо.
— Зря! Господи, Чосер ведь просто потрясающ, он писал самые непристойные истории, которые только можно вообразить! В этом-то весь прикол! Если бы подростки знали, что на страницах его рассказов столько секса, на экзамене все бы получили высшие отметки.
— Но я его не понимал.
— Это вопрос времени. Упорствуй, Чосер того стоит!
Итак, Орландо мысленно отметил, что, оказавшись в книжном магазине, нужно в первую очередь купить книжку «Кентерберийских рассказов». А разве мы все на ранней стадии любовных отношений не признавались себе в том, что «Апокалипсис наших дней» все-таки мастерски снят, или в том, что Хэмингуэй может понравиться и женщине? Все это, конечно, чистой воды самообман, но любовь тем и замечательна, что в два счета расширяет горизонты.
Изголодавшаяся парочка за обе щеки уминала радужные сладости, грушевые леденцы и нектарины. Орландо взял клубничку и выдавил на нее немного пенящихся сливок.
— Специально для вас, мисс.
Эми широко открыла рот, и он положил в него сладкую ягоду. Вылитая Тесс из рода д'Эрбервиллей, подумала она.
Сделав бутерброд из банана и ореховой пасты, Эми заверила Орландо, что это самая божественная вещь на свете и он просто обязан ее попробовать.
— Нет! Это извращение какое-то, — запротестовал он.
— Доверься мне, тебе понравится.
Он сдался, скорчив такую гримасу, словно проглотил ложку касторового масла.
— Вот видишь, просто фантастика, — заявила Эми. Но она, видимо, не убедила Орландо — он лихорадочно схватил бутылку вишневой соды и запил съеденное одним гигантским глотком.
Наконец они сложили пустые упаковки в пакет и устало оперлись друг на друга, охая и издавая стоны.
— Думаешь, мы больны булимией? — спросила Эми.
— Нет, эта болезнь называется жадностью.
— Мне так плохо, — простонала она. Орландо похлопал ее по животу. — Б-е-е-е-е-е! Убери руки!
Они сидели и сидели, похныкивая и давая обеты, что никогда больше в жизни не съедят ни одной сладости.
Наконец Эми решила, что хорошего понемножку — тем более им еще предстояло посетить теплицу. Она стащила Орландо со скамейки, и они побрели в огромную теплицу с запотевшими стеклами.
— Пойдем, пузатик, — дразнила его Эми, поглаживая его надувшийся живот.
— Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует, — пользуясь случаем, ввернул Орландо.
— Ты так неоригинален. И что я с тобой делаю? — Эми покачала головой в притворном отчаянии.
— Как-нибудь нам обязательно нужно съездить в Бразилию — побывать в настоящем тропическом лесу, спуститься на каноэ по Амазонке и попробовать сахарного тростника.
— Я съела достаточно сахара на целую жизнь вперед. Хотя Рио — идея хорошая. Единственная проблема — там все постоянно ходят в трусиках-сгрингах.
Мужчина попался на удочку.
— Поедем завтра, дорогая, — он ущипнул ее за попу.
Они бродили среди зеленых листьев, покрытых каплями росы, и странных цветов-мухоловок, иногда прерываясь на теплый и влажный поцелуй.
— Сегодня такой чудесный день! Обычно в субботу я занимаюсь всякими будничными делами, хожу по магазинам, глажу. Так здорово ничего не делать! Но я все же испытываю легкое чувство вины, потому что должна что-то делать, — сбивчиво и исступленно произнесла Эми, словно в бреду.
— Ты и делаешь — ты любишь, — Орландо бережно заправил ей челку за ухо.
Любовь? Эми внутренне сжалась и притихла. Громадное слово, казалось, заполнило всю теплицу, заполнило всю ее голову. Обычная ли это «любовь» или редкая разновидность гигантских размеров? Если сомневаешься, прикинься дурочкой, гласит умное женское изречение.
— Люблю? Я?
— Я люблю, — сказал Орландо, а его синие глаза с такой нежностью смотрели в ее зеленые, что она опустила ресницы и задержала дыхание. Сто восемьдесят сантиметров поразительно красивого Орландо Рока стояли перед ней, признаваясь в любви (по крайней мере, ей показалось, что он имел в виду именно это). Эми видела, как он, романтический герой-любовник, произносил эти слов а — трепетно, со всей силой своей актерской страсти. Только это был не фильм, не поцелуй на кукурузном поле из «Комнаты с видом», не приковывающая внимание до последних страниц романтика Джейн Остин, нет! Это была плоть и кровь, в каких-то тридцати сантиметрах от нее, без всяких восторженных преувеличений и приукрашиваний.
— Я тоже, — но она сказала это скорее с вопросительной интонацией, чем с утвердительной. Прямо на ее глазах разворачивалась самая романтичная сцена в ее жизни, и эта непосредственная близость ужасала Эми.