Но, несмотря на это, я испытывала безумное желание взбесить его в ответ.
— Есть кое-что, что мне следует рассказать тебе о том нападение — на самом деле, это не я убила стрелка. Это сделал Куинн О’Конор.
— А я все гадал, когда же ты соберешься рассказать мне об этом.
Я удивленно подняла брови.
— Так ты знал о Куинне?
Джек кивнул.
— Я видел запись с камер безопасности.
— Вампиры, окутанные тенями, не отображаются на обычных записях камер безопасности.
Он усмехнулся:
— Нет, но система безопасности железной дороги недавно была модернизирована, что включало установку инфракрасных систем передачи наряду со стандартной защитой. Это помогло поймать нескольких преступников.
— И что держится в секрете, не так ли?
— Иной раз, общественности просто не обязательно знать.
— Скажи это борцам за гражданские права. — Я рывком поднялась из кресла и направилась к автомату, чтобы выпить чашку кофе.
— Почему Роан занимался сбором сведений на Куинна О’Конора?
Губы Джека иронично изогнулись.
— О-о, да ты догадливая проныра.
— Не из-за того ли мертвого вампа, что нашли на борту его грузового лайнера?
— Весьма догадливая, — пробормотал он, а затем согласно кивнул. — Выяснилось, что тот вамп был полукровкой. — Он посмотрел на меня, и я тот час поняла, что все мои предыдущие предположения оказались верны. Он все время знал, кем были я и Роан. — С той разницей, что он родился в лаборатории, а не естественным путем, как ты и твой близнец.
Я сглотнула, но это едва ли помогло мне избавиться от сухости в горле.
— Давно узнал?
— Практически сразу, как ты вошла в нашу команду.
А мы-то считали, что весьма осторожны.
Джек мягко улыбнулся.
— Райли, за свои восемьсот с лишним лет, я много чего повидал. Я и раньше встречал таких как ты, у вашего вида даже есть название, ты знала это?
Единственное название, которое я знала — «Урод». До того случая со стрелком, я слышала это слово только в перешептывание моих сородичей по стаи, считающих меня слишком юной, чтобы понять смысл сказанного.
— Дампиры, — продолжил Джек. — Потомки новообращенных вампов, рожденные женщиной, на которую, как правило, напал и изнасиловал вампир в первый час после восстания из мертвых, и которой каким-то образом удалось выжить. Один шанс на миллион.
— Наша мать была волком.
— И которая, как я полагаю, была в состояние лунной лихорадки, потому как оборотень, безусловно, лучшая кандидатура для только что восставшего вампира.
Она взяла верх над ним, после того, как он закончил, а его умирающее семя каким-то чудом зародило в ней жизнь.
— Почему, ты никогда ничего не говорил?
— Потому что я уважаю твое право на личную жизнь. — Он нерешительно умолк. — Хотя, должен признать, именно твое право по рождению, отчасти заставляет меня желать, чтобы вы с Роаном стали командой. Думаю, ни один из вас еще не проявил весь свой потенциал.
— А я хочу белый штакетник и кучу погодок-детишек, Джек. А не долгие ночи полные кровопролития.
— В действительности я хочу, чтобы ты и Роан сформировали дневное подразделение стражей. На данный момент, нам несколько препятствует наша способность охотиться лишь в ночное время.
— На данный момент твое желание даже не зафиксировалось на моем радаре. — Я принялась вышагивать, стараясь не пролить тепловатую бурую жижу, которую Управление имело наглость называть «кофе». Луна набирала силу, и мне не требовалось этого видеть, чтобы узнать об этом. Ее жар заставлял вскипать кровь в моих венах. — Так почему же мертвый полу-вамп сподвиг тебя принять решение навести справки о Куинне? В этом нет ничего особенного, вампиры периодически умирают в грузовых лайнерах, особенно, если они не правильно рассчитают время нахождения в пути или же их плохо «упакуют».
— Этот вамп задохнулся.
Я развернулась, чтобы посмотреть на него.
— Так вампирам же не нужен воздух для существования, как же он умудрился задохнуться?
— Не забывай, он был вампиром лишь наполовину.
— Так получается, что он был настолько туп, что не проделал вентиляционных отверстий в гробу?
Джек ухмыльнулся.
— На самом-то деле в нем было слишком много воздуха.
От этих слов я вопросительно подняла брови:
— То есть, как это в ком-то может быть «слишком много воздуха»?
— Он был наполовину водяным, вот как.
— Вампир-водяной? — я не смогла скрыть нотку недоверия в голосе. — Кому, Гадес [15]его раздери, понадобилось производить подобное скрещивание?
— На мой взгляд, исчадие ада имело непосредственное отношение к этому. Одержимый бесом изувер выводит идеальную машину для убийства.
— Я не могу представить водяного, который охотно бы вошел в состав научно-исследовательской группы в подобном качестве. — Да ради всего святого, они даже не обращаются к врачам.
— Думается мне, что желание не имеет ничего общего с тем, что здесь творится.
— И все-таки, почему же ты наводил справки о Куинне?
— Это была обычная рутина, согласно заведенному порядку. Он владеет несколькими фармацевтическими компаниями в Австралии и США. Одна из которых является крупнейшей в Сиднее. А Сидней — это то место, куда направлялся тот вамп.
— Но это вовсе не означает, что он направлялся в лаборатории О’Конора. — Я отхлебнула кофе, вороча носом от горького привкуса. Однако в голове так и осталось ощущение тяжести, а живот начал урчать от голода. Что ж, горький кофе все же лучше, чем вообще ничего.
— Как оказалось, О’Конор не замешан, но мы все-таки обязаны были проверить. Главным образом в виду того, что глава Управления Хантер затребовала пустить Куинна в разработку.
Я повернулась к Джеку лицом:
— Что?
Джек улыбнулся.
— Сообщество древних вампиров не так уж велико. Насчитается едва ли около пятидесяти вампиров во всем мире, которые умудрились дожить до своей тысячелетней годовщины. А это говорит о том, что каждый из них чрезвычайно силен или чрезвычайно хитер. Куинн обладает обоими качествами.
К тому же, для вампа, которому больше тысячи лет, он хорошо сохранился.
— И все-таки, почему же она затребовала пустить его в разработку?
— Потому что он уже занимался поиском самых первых лабораторий, создающих дампиров и клонов Готье, и было бы здорово, если бы мы объединили усилия и начали сотрудничать.
— Сколько клонов было создано? — меня ужасала сама мысль, что их могло быть больше двух. И я могла лишь надеется, что не все они горели желанием стрелять в меня серебром. — И зачем ему понадобилось заниматься их поиском? Он — бизнесмен, а не коп или страж.
Джек опять ухмыльнулся.
— С годами О’Конор много чему научился и чем только не занимался. Бизнесмен — это лишь последняя персонификация [16].
— Джек, это не ответ на мой вопрос.
Он кивнул.
— Правда в том, что я не в праве помешать ему заниматься этим расследованием, так что лучше всего заполучить его на нашу сторону и использовать в своих целях.
Я насупилась:
— Водружение его задницы в одну из камер наверху, наверняка остановило бы его.
— Камеры не удержали бы даже меня, не говоря уже о Куинне. Не с той разновидностью ментальной силы, что он обладает.
По моей спине пробежал холодок.
— Управление защищено. Предполагалось, что никому не по силам воспользоваться ментальными способностями в этих стенах.
— Большинству не по силам, и камеры смогут удержать всех, за исключением очень немногих.
Но само собой не его и не Куинна. Даже страшно было подумать, что два вампира, с которыми я чувствовала себя столь комфортно, были гораздо опаснее, чем когда-либо мог быть Готье.
— Почему Куинн наводил справки о клонах?
— Некоторое время назад он увидел и задержал одного клона в Сиднее. Вроде как клон был подобием его друга, которого он считал мертвым.