Литмир - Электронная Библиотека

— Но часть генов он унаследовал и от меня, а я потеряла моего первого ребенка. Что, если во мне что-то нехорошо? Что, если я потеряю Мэтью-Кристофера из-за какого-нибудь генетического отклонения, скрытого во мне?

— Нет у тебя никаких отклонений, Стефани. Все у тебя будет нормально. — Летти еще и еще раз повторяла одни и те же успокаивающие слова. — Когда подойдет срок, ты получишь самую квалифицированную помощь. В твоем распоряжении будет самая современная аппаратура. С тобой будет твой доктор, и она проследит за каждой мелочью.

Рыдания Стефани постепенно стихали. Она успокаивалась.

Когда наконец она подняла голову с плеча Летти, ее лицо было красным от слез. Она достала из сумочки платок.

— Я очень сожалею, что все это случилось при тебе. Это просто глупость с моей стороны. Очень сожалею.

Эти дни я веду себя абсолютно нелогично. Надо взять себя в руки.

— Стефани, ты беременна, — улыбнулась Летти, — а везде пишут, что беременным позволительно вести себя нелогично.

— Не хочу, чтобы Морган видел меня такой.

— Какой, скажи ради Бога?

— Такой. В таком ненормальном состоянии. — Стефани вытерла платком глаза и высморкалась. — Он может не понять. Я сама на себя не похожа.

— Ты говорила ему о выкидыше?

— Нет, не говорила. — Стефани положила платок обратно в сумочку. — Это случилось много лет назад. В первый год моего первого брака. Я никогда больше не беременела. Я потеряла всякую надежду, пока не встретила Моргана. Я так волновалась, когда поняла, что беременна. Морган был очень рад.

— Да, он очень рад. Он собирается воспитать еще одно поколение с мозгами Торнквиста. Думаю, он считает, что допустил ряд ошибок в моем воспитании, и стремится на этот раз действовать безошибочно.

— Летти, я все время боюсь. С самого начала. Боюсь все больше и больше.

— Тебе следовало рассказать об этом раньше, — сказала Летти. — Мне кажется, ты должна ему довериться.

— Он ужаснется, узнав о моем нелогичном поведении.

— Глупости. Мой отец вырос на ферме. Он был самым обычным, таким, как все, пока не получил докторскую степень; да и сейчас он такой же, если убрать весь этот наносный интеллектуальный лоск. Внимательный и понимающий. Иначе как бы мы с мамой его терпели?

Стефани покачала головой:

— Он считает, что я такая же, как он. Поэтому и женился на мне. И я действительно во многом такая же, как он. В основном. Но вот стала переживать, что потеряю ребенка, распустилась и веду себя необдуманно.

— Ты вовсе не распустилась. Просто волнуешься. Послушай, что я тебе расскажу. Я знаю моего отца двадцать девять лет, и он далеко не всегда ведет себя рассудительно и сдержанно. Я до сих вспоминаю, как он психовал, когда я упала с велосипеда и нам пришлось ехать в больницу с моей сломанной кистью. Можно было подумать, что я при смерти. Мама больше успокаивала его, чем меня.

— О, Летти…

Летти печально улыбнулась:

— А когда умерла мама, я думала, что потеряю и папу тоже. Мой отец не такой уж хладнокровный, Стеф.

— Я знаю, что он не такой уж хладнокровный. Вот ведь у нас будет ребенок. — Стефани слегка покраснела. — Я понимаю, что среди черт характера Моргана есть и страстность.

— Просто имей в виду, что эта страстность — не единственная из эмоций, на которые он способен, — сухо заметила Летти. — Она взяла Стефани за руку, и они стали спускаться вниз из холла. — Ты должна помнить, Стеф, что на этот раз твоя беременность протекает нормально. И еще: ты уже находишься в безопасной зоне.

— Откуда ты это знаешь?

— Я где-то читала, — неопределенно ответила Летти. — Тебе до родов осталось не больше месяца, и даже если, не дай Бог, что-нибудь случится и роды начнутся завтра, твой ребенок уже достаточно зрелый и сильный, чтобы выжить.

— О Боже, не говори об этом, — еле слышно проговорила Стефани. — Дети, рожденные до срока, попадают в группу риска; у них может быть столько проблем.

Летти поняла, что просчиталась на этот раз с выбором ободряющих слов.

— Важно, что ты все время под наблюдением, и доктор говорит, что у тебя все идет как следует, что твой ребенок хорошо развивается и здоров. Все должно быть хорошо, Стеф.

— Доктор превосходный, — прошептала Стефани.

— Лучший.

— И больница тоже.

— Самая надежная.

— Оснащенная самым современным оборудованием для родовспоможения и инкубаторами.

— Да. Так что можно справиться со всеми неожиданностями. — Летти открыла двери и вывела Стефани на стоянку. — Я сама поведу машину. Тебе нужно время, чтобы прийти в себя.

Стефани засомневалась:

— А ты когда-нибудь раньше водила «порше»? — Нет. Но не волнуйся. Здесь у вас я каждый день узнаю что-нибудь новое. К счастью, я быстро обучаюсь.

Через полчаса Летти вошла в свою квартиру и очень удивилась, увидев в гостиной Джоэла. Он лежал на диване, водрузив ноги на подушку. Перед ним стоял стакан бренди, в руках он держал план, разработанный Китом Эскоттом. Когда Летти остановилась перед ним, он поднял глаза.

— Привет, — поздоровался Джоэл. — Как прошли занятия для беременных?

— Об этом я расскажу позднее, а сейчас объясни, что ты делаешь в моей квартире в десять часов вечера?

— Ведь у нас с тобой роман, ты не забыла?

— Честно говоря, я решила, что ты уже порвал со мной после того, что произошло сегодня утром в моем офисе.

— Я был дьявольски зол на тебя. Но, как ты сама сказала, наши деловые отношения никак не связаны с личными.

— Это ты сказал, а не я.

— Ну, так я прав. — Джоэл перевернул страницу.

Летти смотрела на него, стоя рядом, затем присела на диван.

— Вижу, ты читаешь план Кита.

— Да.

— И что ты думаешь?

— Я еще не окончил.

Летти встала с дивана.

— Пойду приготовлю что-нибудь поесть, пока ты читаешь.

— Гениальная мысль.

Джоэл съел добрую половину булочек с шоколадом, которые испекла Летти. Затем открыл свой портфель, вынул калькулятор и начал подсчеты.

— Можешь ложиться в постель, — сказал он Летти. — Я скоро закончу.

Летти легла, попыталась читать, но заснула, не дочитав и половины главы. Прошло довольно много времени, когда она почувствовала, что Джоэл ложится рядом. Она подвинулась.

— Джоэл? Ну, что ты скажешь?

— Я не хочу об этом говорить сейчас, — мрачно ответил он.

— Но, Джоэл…

— Спи, Летти.

— Спасибо, что прочитал, — прошептала она. Через какое-то время Летти снова проснулась. Рука Джоэла гладила ее между ног.

— Джоэл? Джоэл.

— Знаешь, Летти, ты и во сне меня желаешь. — Он придвинулся к ней. — Я только хочу коснуться тебя.

— Сейчас два часа ночи, — прошептала она с укором.

— Не могу заснуть. Мне бы нужно пробежаться, но здесь негде бегать, а тренажеры в моей квартире.

— Не можешь заснуть? — Летти дотронулась до его обнаженного плеча.

— Да. — Он стиснул пальцы. Летти втянула воздух.

— Ты пытаешься сказать, что, если мы займемся любовью, это тебе поможет потом уснуть?

— Я пытаюсь сказать, что хочу тебя прямо сейчас. Летти улыбнулась и обвила руками его шею:

— Только попроси.

На следующее утро Джоэл отказался сообщить Летти свое мнение о разработках Эскотта.

— Мне нужно еще раз его посмотреть. — Это было все, что он сказал, проглатывая один за другим необыкновенно воздушные блины, приготовленные на молоке и масле.

Он понимал, что Летти неприятно оставаться в неизвестности, но, черт возьми, она этого заслужила. Конечно, что же тут хорошего: появилась реальная возможность для такой верной добычи, как «Судовая компания Копленда», ускользнуть из его истекающей слюной пасти.

Так или иначе, он еще не может дать Летти ответ, говорил он себе, снова и снова просматривая план Кита в своем офисе. Он все еще думал над этим проклятым планом, и самое неприятное для него было то, что чем дольше он вглядывался в ряды цифр, тем больше крепла в нем уверенность, что идеи Кита Эскотта могут принести плоды.

51
{"b":"15398","o":1}