Литмир - Электронная Библиотека

— Нет.

— Так я и знала, — кивнула Ханна.

Она поднялась по ступеням крыльца и скрылась в доме. Шнауцер одарил Рейфа еще одним оценивающим взглядом и последовал за хозяйкой.

Рейф нашел Ханну в солярии, где она стояла неподвижно, скрестив руки на груди. Она холодно улыбнулась, не меняя позы и явно приготовившись к бою. Когда Рейф вошел в комнату с застекленными стенами, шнауцер перестал обнюхивать пальму в кадке.

— Славный песик. — Рейф присел и протянул руку.

— Его зовут Уинстон, — сухо сообщила Ханна.

— Привет, Уинстон.

Шнауцер с достоинством прошелся по выложенному плиткой полу, приблизился к Рейфу и вежливо принюхался. Удовлетворенный результатами, он сел и перевел взгляд на Ханну.

Рейф поднялся.

— Похоже, я ему понравился.

Ханна не улыбнулась.

— Уинстон хорошо воспитан. Его поведение еще ничего не значит.

— Верно. Может, он ждет, когда я повернусь к нему спиной, чтобы вцепиться в меня. Давно он у тебя?

— Года два.

Рейф кивнул.

— Дольше, чем твой бывший жених? Псу повезло.

Ханна сжала зубы.

— Я приехала не для того, чтобы обсуждать Уинстона и моего бывшего.

— Как хочешь. Будешь кофе?

Поколебавшись, Ханна кивнула.

— Тогда идем со мной.

Вдвоем они направились по коридору в большую, старомодно обставленную кухню. Уинстон семенил за хозяйкой, время от времени останавливаясь и обнюхивая углы и мебель.

— Откуда ты знаешь о моей помолвке? — спросила Ханна раздраженным ледяным тоном.

— Харты и Мэдисоны знают друг о друге все.

— Иными словами, тебе рассказала Изабель.

— Да. — Рейф поставил чайник на плиту. — В письме, сразу после разрыва помолвки. Она была в восторге. Похоже, твой выбор она не одобряла.

Ханна пристально смотрела на него.

— И давно ты здесь живешь?

— Приехал вчера поздно ночью. — Он пересыпал кофе в высокий стеклянный кофейник.

Ханна оглядела французскую кофеварку с прессом.

— Изабель никогда не пользовалась такими. У нее была обычная кофеварка.

— Это моя. Я привез ее с собой.

— Ясно. — Ханна заметила на кухонном столе блестящую пароварку из нержавейки. — И ее тоже?

— Да.

Нахмурившись, Ханна заглянула в один из кухонных шкафов. Рейф знал, что она увидит внутри. С собой он привез несколько коробок любимых макарон разных видов, бутылку бальзамического уксуса двенадцатилетней выдержки и упаковку соленых каперсов. А еще сушеные травы, специи и французскую чечевицу.

Ханна плотно закрыла шкаф.

— Вижу, ты здесь чувствуешь себя как дома.

— Почему бы и нет? Половина дома принадлежит мне.

— Лилиан была права, — процедила Ханна сквозь зубы. — Не знаю, о чем думала Изабель, составляя завещание.

Рейф наполнил кофейник кипятком.

— Тебе известно, о чем.

— О Ромео и Джульетте.

Он отставил чайник.

— Но со счастливым концом.

— Я готова хорошо заплатить за твою половину дома.

— Об этом забудь. — Он усмехнулся. — Такие предложения меня не интересуют.

Ханна уставилась на него в упор, ее глаза блеснули металлом.

— Ты хочешь выкупить мою половину?

Он прислонился к столу.

— А ты согласна продать ее?

— Нет. Насчет Дримскейпа у меня свои планы.

— Какое совпадение! У меня тоже. — Ханна подозрительно нахмурилась:

— Похоже, мы в тупике.

— Думаешь?

— Ты долго намерен пробыть в Эклипс-Бей?

Он пожал плечами и занялся кофе.

— Сколько понадобится.

— Ты можешь позволить себе все бросить и переселиться в Эклипс-Бей?

— В Сан-Диего меня ничто не держит.

— Там ты и провел все эти годы? — невольно полюбопытствовала Ханна.

«Она спросила об этом не задумываясь, — отметил он. — Будто не смогла удержаться. Хороший признак. Может быть».

— Почти, — нехотя отозвался он и опустил вниз поршень, прижимая гущу ко дну кофейника, а потом оглянулся на Ханну через плечо. На ее лице застыло загадочное выражение. — А ты? — спросил, в свою очередь, он. — Сколько ты пробудешь здесь?

Она вскинула брови:

— Сколько понадобится.

— Здесь три этажа. Десяток спален с ванными. Выбирай любую.

— Ты живешь здесь?

— Само собой. А в чем дело?

— Тогда я буду жить у родителей, — холодно сообщила она.

А на что он рассчитывал? Во всяком случае, не на легкую победу. Ему ничего не давалось без труда. Напротив, он обладал даром осложнять любую ситуацию.

— Как хочешь, — отозвался он. — Но мы в Эклипс-Бей. Ты носишь фамилию Харт, я — Мэдисон, и весь город уже знает, что Изабель завещала дом нам обоим.

— Ну и что?

— А то, что сплетни пойдут в любом случае, где бы ты ни предпочла ночевать.

Ханна наблюдала, как он разливает кофе. Когда он протянул ей кружку, их пальцы соприкоснулись. Рейф ощутил легкую дрожь и задумался о том, что почувствовала Ханна.

Она отвернулась чересчур поспешно и отошла от стола.

— Давай вернемся в солярий, — предложил он и направился к двери. — Там и посидим.

Ханна молча зашагала за ним. В солярии она устроилась в белом плетеном кресле с подушками. Уинстон обежал залитую солнцем комнату, нашел удобное местечко у окна, лег и положил голову на передние лапы. Из-под негустой челки он внимательно наблюдал за Рейфом. Ханна обхватила кружку обеими ладонями.

— Как ты намерен распорядиться домом?

— Я хочу открыть здесь отель и ресторан.

У Ханны отвисла челюсть. Широко раскрытыми глазами она уставилась на Рейфа.

— Что?! — еле выговорила она.

— Ты же слышала.

— Ты шутишь? — выпалила она. — Это же мой план! По крайней мере, я точно собиралась открыть отель. — Она помедлила и призналась: — О ресторане я не думала.

— И напрасно. Репутация шикарного отеля во многом зависит от ресторана при нем.

— Не обижайся, но, насколько я помню, ты считал шикарным заведением гриль-бар «Эклипс». Сомневаюсь, что твой эталон заметно отличается от него.

— Гриль-бар «Эклипс» — отличное место.

— Поверю тебе на слово. — Ханна не сводила с него глаз. — Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, как надо управлять отелем и рестораном?

— Я работал в пятизвездочном отеле в Сан-Диего.

— Замечательно. — Ханна удостоила Рейфа ледяным взглядом. — И ты думаешь, что после этого сможешь управлять своим отелем?

— Признаться, в ресторанном бизнесе я ориентируюсь гораздо лучше.

— Что же ты делал в том пятизвездочном отеле? Обслуживал столики в ресторане?

— И не только, — откликнулся Рейф. — А ты? Что ты знаешь об отелях?

— Видишь ли, я уже целый год учусь на интенсивных курсах менеджмента отелей. С тех пор, как мне пришло в голову превратить в отель Дримскейп.

— Вот как? Каким же образом у тебя родилась эта блестящая мысль?

Ханна смутилась.

— Об этом мы с Изабель заговорили почти год назад.

Рейф присвистнул.

— Удивительное совпадение!

— Все ясно. — Выражение лица Ханны стало жестким. — В то же время она поделилась этой мыслью с тобой, верно?

— Да.

Ханна забарабанила безупречно аккуратными ногтями по кружке.

— Давай проясним все сразу. Для меня это не мгновенный порыв и не озарение. Весь прошлый год я строила планы. Я приняла решение продать «Свадебное агентство Ханны Харт», открыть отель и посвятить ему все свое время.

— Какое совпадение, — снова повторил он.

— Будем реалистами: рано или поздно нам придется решать, как быть с Дримскейпом.

Он поудобнее устроился в кресле и устремил взгляд на залив.

— Я никуда не спешу.

Ханна одарила его ледяной улыбкой:

— Я заметила.

Глава 3

За восемь лет кафе «У Сноу» ничуть не изменилось. Ханне всегда казалось, что оно существует вне времени. На стенах всегда висели одни и те же яркие плакаты — постеры классических рок-групп и лаконичные высказывания хозяйки заведения. Большой плакат над кассой в целом отражал мировоззрение Аризоны. На нем были изображены два инопланетянина с матовыми огромными глазами, в громоздких металлических скафандрах и с футуристическим оружием. Надпись внизу гласила: «Мы — представители правительства, мы прибыли, чтобы оказать помощь».

8
{"b":"15395","o":1}