Чад вошел в кухню, увидел Зои и присоединился к ней.
— Ну как вам показалось наше ранчо?
В день прибытия Зои была слишком измучена. Ее хватило только на то, чтобы наскоро проглотить превосходный обед, приготовленный поваром Делейни, и сразу же отправиться в постель. Этим утром у нее было достаточно времени по-настоящему осмотреть дом Пирса. В некотором отношении он был больше и богаче, чем ее дом в «Серкл Эф», но в чем-то другом не мог с ним сравниться.
— Весьма впечатляюще, — признала Зои, глядя в окно на вершины высившихся в отдалении холмов. — Ваш дом гораздо больше моего, но в нем недостает женской руки.
— У нас есть экономка, которая приходит ежедневно. Но единственной женщиной, которая жила здесь, после того как мать нас покинула, была первая жена Пирса, да и она не продержалась больше трех месяцев. Это всегда было чисто мужское жилище, насколько я могу припомнить.
Испугавшись, что воскресила болезненные воспоминания, Зои сказала:
— Простите меня, я не хотела…
— Не извиняйтесь, — резко оборвал Чад. — Мы с братьями не нуждаемся ни в чьей жалости. Я предпочел бы услышать, каким образом вы с Пирсом поженились. Я хорошо знаю своего брата, Зои, и он не из тех мужчин, кто женится.
— Это я и имела в виду, когда сказала, что пусть лучше Пирс сам расскажет вам обо всем.
— Поскольку в настоящее время он не имеет такой возможности, я бы хотел услышать это от вас.
— Что здесь происходит?
Райан вошел через заднюю дверь, увидел Чада и Зои, расположившихся за столом, и направился к ним.
— Садись, — пригласил Чад. — Зои как раз собирается рассказать мне, как ей удалось убедить Пирса жениться на ней.
— Эту историю определенно стоит послушать, — сказал Райан, выдвинул стул, подцепив его сапогом, и плюхнулся на него.
Зои рассматривала братьев из-под полуопущенных ресниц. Оба красивые, рослые, они казались грубоватыми и резкими, но под показной суровостью она увидела добрый нрав. Однажды эти достойные мужчины встретят женщин, заслуживающих их любви. А сейчас Зои не могла винить братьев за то, что поспешная женитьба Пирса их встревожила.
Райан сверлил Зои оценивающим взглядом.
— Ну, приступайте, Зои, расскажите нам, как вы вынудили Пирса жениться на вас.
Зои заглянула в зеленые глаза Райана, так похожие на Пирса, и ей стало не по себе. Четкие линии его темных бровей над этими непостижимыми глазами хмури сходились на переносице. Жесткие черты лица выражали непреклонность. Плотно сжатые губы побелели. Блестящие каштановые волосы, не такие темные, как у Пирса, обрамляли загорелое лицо, придавая ему опасную привлекательность.
— Почему выдумаете, что я вынудила Пирса жениться?
— Потому что мы знаем Пирса, — объяснил Райан. — Он не из тех мужчин, кто женится.
Зои перевела взгляд на Чада, среднего брата: Его волосы были гораздо светлее, чем у Пирса. Глаза скорее ореховые, чем зеленые, но такие же завораживающие, с этими их золотистыми искорками, вспыхивающими на радужной оболочке. Однако в их глубине ощущалась суровая ожесточенность и неумолимость. Что-то подсказывало Зои, что из всех троих он меньше остальных склонен идти на уступки и скорее всего готов пожертвовать собой ради братьев.
— Вы правы, — неторопливо сказала Зои.
Ей бы очень хотелось изложить дело так, чтобы действия ее не выглядели слишком уж грубыми и жестокими, заслуживающими сурового осуждения, но было ясно, что ни Чад, ни Райан не удовольствуются ничем, кроме правды.
— Не буду вам лгать, будто Пирс женился на мне, потому что без памяти влюбился.
— Чтобы Пирс влюбился? Это невероятно! — воскликнул Райан.
Чад, ничего не сказал, выжидающе глядя на Зои, и молча ждал, когда она продолжит. Он припомнил, с какой нежностью Пирс обращался с ней, с какой горячностью беспокоился о ее состоянии. Чад никогда в жизни не видел, чтобы Пирс смотрел на женщину так, как он смотрел на Зои.
Та опустила взгляд на свои пальцы, вцепившиеся в доску стола.
— У Пирса просто не было выбора. Я заставила его на мне жениться.
— Вы заставили Пирса? Что-то верится с трудом. Почему бы вам не рассказать все с самого начала?
Голос Чада дрожал от еле сдерживаемого раздражения. Напряженность в комнате нарастала.
— Я нашла Пирса у себя в погребе. Он был ранен выстрелом в спину и почти при смерти. Калли удалил пулю, и я выхаживала его, пока он не поправился.
— Кто такой Калли? — спросил Райан.
— Раньше он был управляющим на ранчо, пока не стал слишком стар. Теперь он мастер на все руки и мой друг.
— Кто подстрелил Пирса? — просил Райан. — Кто-то из комитета бдительности.
— Продолжайте, — напомнил Чад. — Что случилось после того, как вы спасли Пирсу жизнь?
— Райли Рид с отрядом бдительных объявился у меня на пороге. Они пожелали знать, не видела ли я Пирса. Они сказали, что Пирс жестоко избил беременную женщину в Драй-Галче и бросил умирать. Я не поверила, что Пирс способен на такую жестокость, поэтому отправила их восвояси.
— И Пирс из благодарности на вас женился. — Райан расхохотался. — Что-то мне не верится.
— Мне необходим был Пирс. Я едва не потеряла ранчо из-за происков бессовестного банкира, который хотел завладеть и мной, и моей землей. Он утверждал, что мой отец заложил ранчо перед смертью, но я знала, что это ложь. Я думала; что, если выйду замуж за Пирса, Сэмпсон Уиллоби утратит ко мне интерес.
Чад недоверчиво покачал головой.
— Не могу поверить, что Пирс согласился на столь безумную затею. Он бы не женился ни при каких обстоятельствах.
Зои судорожно сглотнула.
— Он и не согласился. Пирс был, ранен и слишком слаб, чтобы покинуть постель. Я стала ему угрожать. Я сказала, что пошлю за бдительными, если он на мне не женится.
Чад с шумом втянул воздух, и она добавила:
— Все с самого начала было задумано как временное соглашение. Я объяснила Пирсу, что он сможет свободно уехать, как только выполнит свою задачу.
— Вы его использовали! — обвинил ее Райан.
Зои устремила на него взгляд, полный возмущения и обиды.
— Возможно. Но вы не все знаете. Мы оба использовали друг друга. Я спасла Пирсу жизнь. Он был в долгу передо мной. — Зои повернулась лицом к Райану. — Он полностью выплатил свой долг, когда с риском для жизни выкрал документы, доказывавшие, что притязания Уиллоби на мое ранчо необоснованны. Наше соглашение закончилось, и он оставался со мной только потому, что ему больше некуда было ехать.
Чад и Райан молчали так долго, что Зои испугалась, что они ей не поверили. Неужели они теперь вышвырнут ее из своего дома? Скорее всего так и будет, решила она.
— Только одно беспокоит меня в этой истории, — с любопытством спросил Чад, — как вы оказались вместе с Пирсом и бандой Рида? Вы должны были остаться в «Серкл Эф», как хотел Пирс.
— Я боялась, что они повесят Пирса без всякого суда. Я слишком сильно переживала за него и не могла этого допустить. Хотела помочь, поэтому поехала следом. Я сама не знала, как это сделаю, но твердо решила остановить бдительных, если они задумают линчевание.
— Я тоже так думал, — понимающе сказал Чад. — Это было очень смело с вашей стороны и очень глупо. Если бы мы не подоспели вовремя, Рид бы вас изнасиловал.
Зои воинственно вскинула голову.
— А если бы я не подоспела вовремя, Пирс был бы сейчас мертв.
— Боже мой, — сказал Райан, пораженный внезапно осенившей его догадкой. — Вы влюблены в Пирса.
— Это к делу не относится, — выпалила Зои.
До настоящей минуты она не хотела признаться в этом даже себе самой. Теперь было бессмысленно отпираться.
— Вы напрасно тратите время, если думаете, что Пирс полюбит вас в ответ, — заявил Чад.
Зои вздрогнула от грубой жестокости его слов, которые — она и сама это знала — были правдой.
— Вы думаете, я этого не понимаю? Я здесь, чтобы помочь ему, а не заманить в ловушку. Когда его освободят, я уеду в «Серкл Эф», а он сможет вернуться к той жизни, которую вел до того, как я заставила его жениться на мне. Расторжения брака можно будет легко добиться, учитывая обстоятельства нашей женитьбы.