Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Фрэнк, мы забыли дверь! — выдохнула она.

Когда он встал, чтобы закрыть ее, до Сандры вдруг донесся слабый звук из коридора. Вздохнув, она приподнялась на локте.

— Что случилось? — спросил Фрэнк.

— Фрэнк, — снова вздохнула Сандра. — Ты ничего не слышишь?

Она сосредоточенно прислушалась и не заметила, как резко изменилось выражение лица Фрэнка.

— Слышишь? По-моему, это Кристи.

Она опустила ноги на пол, накинула блузку и встала.

— Похоже, она плачет.

— С ней все в порядке, — холодно отрезал Фрэнк, и, пораженная его резкостью, Сандра недоумевающе взглянула на него.

— А вдруг с ней что-то случилось? — робко предположила она.

— Возможно, ей просто неуютно на новом месте. Оставь ее в покое, и она скоро уснет.

Голос Фрэнка был бесстрастен и холоден. Сандра наклонилась к нему и легонько провела кончиками пальцев по его лицу, пытаясь смягчить его суровое выражение.

— Я не хочу оставлять тебя, Фрэнк. Пожалуйста, поверь мне — я только подойду к Кристи и вернусь. Так мне будет спокойнее.

— Делай, как хочешь, Сандра. — Он резко отстранился от нее. — Только, ради Бога, прекрати этот спектакль.

— Что ты говоришь! — в ужасе воскликнула она.

— Хватит обманывать себя. Не хочешь ты меня! Готова использовать любой предлог, чтобы выпрыгнуть из моей постели. Предпринимаешь попытку за попыткой лишь потому, что уверена в том, что должна это сделать. А Сандра Мейсон всегда делает то, что должна.

Она попыталась, протянув руку, дотронуться до него, но он снова отстранился.

— Перестань! Пусть тебя это не беспокоит. Я могу прожить без твоей близости.

Он бесцеремонно оттолкнул ее и вышел из комнаты. Она слышала его шаги по той самой лестнице, по которой он только что так легко внес ее в спальню. Хлопнула входная дверь, и через минуту взревел мотор машины.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Сандра смогла застегнуть негнущимися пальцами пуговицы блузки. Наконец она вышла в коридор, подошла к спальне Кристи.

— Что случилось, солнышко? — одними губами прошептала Сандра.

Девочка тихо плакала, и, коснувшись губами ее лба, Сандра поняла, что у ребенка жар.

— Ну-ка, Кристи, давай поставим градусник!

Через час, когда температуру удалось сбить, Кристи уснула. Сандра стояла у кроватки, смотрела на светлые кудряшки, пухлые розовые щечки. Она нужна была Кристи этой ночью. А он? Он должен был поверить ей, подождать… Жестокий! Не захотел выслушать, не попытался понять ее… Сандра оставила дверь в Кристиной комнате открытой и пошла в свою спальню.

Через открытую дверь она слышала каждый звук в огромном доме… Но шума машины так и не дождалась. Наступило утро — Фрэнк не вернулся.

Глава 10

Утром у Кристи снова поднялась температура, и Сандра набрала номер Марджи, чтобы узнать, как вызвать педиатра.

— Неужели Фрэнк забыл его телефон? — рассмеялась Марджи. — Первое время, когда он только забрал детей к себе, он буквально изматывал бедного доктора бесконечными вызовами из-за каждого чиха.

— Его нет дома, — коротко ответила Сандра. Когда Фрэнк не приехал домой и утром, она решила, что он уехал навсегда, и позвонила ему в офис. Деловитая секретарша сообщила, что мистер Хэзлтон просит его не беспокоить.

Однако Сандра вовсе не собиралась посвящать Марджи во все эти подробности.

— Я не могу ему дозвониться.

— Не беспокойся насчет Кристи. Уверена, что это просто небольшая простуда.

Марджи оказалась права. После того как Сандра с детьми отсидела полтора часа в приемной, врач, осмотрев девочку, не нашел ничего серьезного.

— У нее просто режутся зубки, — успокоил он Сандру, надув воздушный шарик для Кристи. — Возможно, будет кукситься еще день-два, а в общем девочка здорова.

По дороге домой Сандра купила уставшим от ожидания детям по стаканчику мороженого.

Машины Фрэнка возле дома не было, но записка на кухонном столе свидетельствовала о том, что он приезжал и снова уехал.

Прочтя записку, Сандра смяла ее и бросила в пустой ящик кухонного стола. Оказывается, Фрэнк отправился в неожиданную деловую командировку. Сообщал, что не знает, когда вернется. Оставил номер телефона, по которому с ним можно связаться в случае крайней необходимости. Слово «крайней» было подчеркнуто жирной чертой. Кроме того, обещал каждый вечер звонить детям. «Детям» не было подчеркнуто, но то, что звонить будет именно им, было однозначно. На записке лежала пачка кредитных карточек. Фрэнк уведомлял Сандру, что она может покупать любую мебель, какая ей понравится.

Сандра небрежно ссыпала карточки в тот же ящик, решив, что без Фрэнка она не станет покупать ничего. Она вообще не собирается так жить! Сандра закипала. Не желает она быть его прислугой, гувернанткой или приходящей няней, а хочет стать его другом, близким человеком, любовницей… И покупка мебели для их дома — это как раз то, что они должны делать вместе.

За долгую ночь Сандра много передумала, стараясь понять, почему он так поступил. Немилосердно, конечно! Но чем-то он, наверное, руководствовался? Его ведь тоже можно понять — до сих пор не знает, что произошло в их первую ночь. И вот, пожалуйста, когда ей показалось, что проснулась Кристи, он, конечно же, решил, что она вновь ищет предлога избежать близости с ним. Он, вероятно, думает, что она неискренна, мало того — с хитрецой… Сандра страдала. Оставил ее! Провел ночь неизвестно где… А кто виноват? Получается, сама… Оттолкнула его? Выходит, да… Господи! Она же любит его… Любит и поэтому пытается понять его, даже оправдать. А он? Когда любят, так не поступают… Стало быть, у нее нет никаких шансов сохранить семью? Еще одна такая сцена — и все, решила она, их брак уже ничто не спасет.

Она ждала его возвращения, надеясь объясниться и найти понимание, но Фрэнк не появился.

Прошло дня четыре, прежде чем Сандра решилась обратиться за советом к Марджи.

— Я так и знала! — сказала та, встретив сестру на пороге своего дома.

Потом они сидели на кухне и пили кофе — чашку за чашкой. Сандра надеялась, что крепкий горячий кофе взбодрит ее. Но, увы и ах!.. Сандра была в отчаянии.

— Как ты догадалась? — спросила она наконец, теребя край голубой скатерти.

— Дорогая моя, поверь — когда мужчина счастлив, он не покидает так быстро красавицу-жену ради какой-то деловой поездки. Фрэнк — человек непростой. Это ясно! Но что все-таки случилось?

Сандра рассказала обо всем, опуская лишь наиболее интимные подробности.

— Паршивцы-мальчишки приставляли банку к стене?! Ах, дряни! Ах, мерзавцы! — Марджи вскочила и в гневе носилась по кухне.

Ободренная реакцией Марджи, Сандра поведала ей свои опасения. Марджи протянула бумажную салфетку, велела вытереть слезы.

— Это черт знает, что такое! — согласилась она с сестрой. — Однако прекрати себя жалеть! Это последнее дело. Пора принимать меры!

— Не знаю, что мне делать, Марджи, — грустно сказала Сандра. — По-моему, все кончено.

— Ты разговаривала с Фрэнком после того, как он уехал?

— Один раз подошла к телефону, а он попросил позвать детей. Фрэнк был просто груб со мной.

— Бедный мой мальчик! Господи, он так страдает…

Ничего себе! Сандра настолько поразилась реакции сестры, что тут же забыла про свои беды.

— Страдает?! От чего?!

— От любви, моя дорогая. Бедняга совсем потерял голову.

Сандра растерялась.

— О чем ты говоришь, Марджи? Фрэнк никогда не любил меня!.. Возможно, позже его привязанность ко мне и перешла бы в любовь, но…

— Сейчас же прекрати! Все это чепуха. Фрэнк влюблен в тебя. Слава Богу, я не слепая! Ты идешь по комнате, а он пожирает тебя глазами… К нему обращаются, а он ноль внимания… Будто глухой! Нервно теребит волосы. Да он пылает страстью, попросту говоря — хочет тебя!

— Хочет? Возможно… Но не любит, нет!

— Послушай-ка, что я тебе скажу! Кто-то должен все-таки открыть тебе глаза. — Марджи перегнулась через стол и выдернула скатерть из застывших пальцев Сандры. — Фрэнк Хэзлтон — это пламя, это огонь. Женщины вились вокруг него, как мотыльки. Так было и так будет! Многие опалили себе крылышки… Одни пытались вообще уйти из жизни, другие обманывали себя, веря в незыблемость его чувств. И вдруг появляешься ты… Не вешаешься ему на шею, не пытаешься затащить в постель, лишь глазками — хлоп! хлоп! хлоп! Ну и что дальше? А дальше он сходит с ума от любви к тебе.

31
{"b":"153288","o":1}