Литмир - Электронная Библиотека

Турус был опытным инквизитором и знал наверняка, что перед ним стоит точно не колдун.

— Если бы я хотел вас убить или пленить, то в вашу чашу подмешали бы сок черной орхидеи, который никак не обнаружить. И с обнаженным мечом, в заляпанной вином тунике вы выглядите по меньшей мере глупо.

— Разумно, — после небольшого раздумья ответил Турус и, спрятав меч, сел за указанный столик.

— Отлично. — Незнакомец сел напротив. — Джела, принеси два сока, пожалуйста.

Сен

— Перед тем как начать разговор, предлагаю вам выпить вот это. — С этими словами я поставил перед инквизитором небольшую бутылочку. — Это нейтрализатор болотной синей лилии.

После небольшой заминки Турус выпил предложенное средство и, сморщившись, запил его соком.

— Стоит немного подождать: дурман не сразу сходит, — порекомендовал я.

Инквизитор только молча кивнул и, встав, отошел к своей сумке. После того как облачился в чистую тунику, вернулся назад.

— Я готов.

— Хорошо, — ответил я, — приступлю сразу к делу. Недавно у меня возник конфликт с одной организацией, которая, как оказалось, управляется приносящим боль из ветви Азриля. Интересно?

Турус отхлебнул немного сока и тихо произнес:

— Более чем.

— Тогда я продолжу. Так уж получилось, что под этим небом может жить только один из нас. Поэтому я решил обратиться за помощью к профессионалу. Мне известно его расположение, примерная численность его «войск», а также некоторые люди, которые ему помогают.

— Откуда?

— Мне и моим людям удалось пленить его единственного ученика.

— И он взял и все так сразу рассказал? — скептично спросил инквизитор.

— У нас есть профессионалы, которые могут разговорить даже камень.

— Твой интерес понятен, — усмехнулся Турус. — Ничего, что я на «ты»?

— Так даже удобней, — согласился я.

— Твой интерес понятен, — кивнув, повторил инквизитор, — хочешь сделать грязную работу чужими руками.

— Не без этого, — усмехнулся я, — но я также знаю, что лучшей платой за эту работу будет информация об этой работе. Извини за каламбур. И мне известно, что у тебя очень длинный счет конкретно к ветви Азриля.

Лицо инквизитора заледенело.

— Именно они вырезали мою семью. Что ты хочешь?

— Для продолжения разговора мне нужно твое слово, что ни ты, ни твои коллеги не будут пытаться найти меня или моих людей. Крайне желательно, чтобы ты вообще не распространялся обо мне в отчете для ордена. Со своей стороны, я даю слово, что никоим образом не связан с колдунами и не допускаю мысли причинить какой-либо вред церкви Триединого.

— То есть ты хочешь, чтобы о тебе забыли после ликвидации колдуна?

— Да.

— Хорошо, даю слово именем Триединого, что церковь не будет искать тебя и твоих людей. И также даю личное слово, что упоминание о тебе будет минимальным, только как о проводнике. Церковь в моем лице заинтересована в ученике колдуна. Надеюсь, он не умер?

— Нет, он жив и в полном здравии. Но передать его в ваши руки я не могу. Он слишком много видел и слышал. Ты можешь его допросить в моем присутствии, а после этого мы его сожжем.

— Покажи свое лицо, — неожиданно попросил инквизитор.

«Слово он уже дал и к тому же считается человеком чести».

Я откинул капюшон, и меня, почти как рентген, просветил его взгляд.

— Договорились, — сказал Турус. — Еще условия есть?

— Да. Три условия и небольшая просьба.

— Я слушаю.

— Условие первое: на штурм мы пойдем вместе. Условие второе: некоторые личные вещи колдуна меня могут заинтересовать, я хочу их забрать. Условие третье: деньги и прочие ценности в лагере делим пополам.

— По первому и последнему условиям возражений нет, но личные вещи колдуна — это чересчур.

— Некоторые вещи меня могут очень сильно заинтересовать.

— К примеру?

— Демоническая цепь боли.

— Не заставляй меня доставать меч, — с угрозой произнес инквизитор, — такие вещи должны быть уничтожены немедленно.

— Некоторые цепи боли прекрасно преобразуются в цепи подчинения и изгнания демонов. Причем необратимо.

— Это меняет дело, — успокоился Турус, — если ты сможешь при мне изменить демонические вещи в условно полезные, то я согласен.

— Договорились.

— У тебя была еще просьба.

— Ах да. Мне нужно изгнать демонов из двух одержимых.

— При условии, что потом они уйдут в церковь под наблюдение священников.

— Нет, — отрезал я, — они тоже слишком много видели. И в руки церкви они не попадут.

— Тогда ничем не могу помочь, — заартачился Турус.

— Хорошо, нет так нет, — я развел руками, — тогда придется перерезать парнишкам глотки.

— Сколько им лет?

— Совсем молодые, — безжалостно произнес я, — лет по четырнадцать, может, тринадцать. Точно сказать не могу, они же одержимые. Спросить-то никак.

— Я не могу, а вдруг изгнание пройдет не полностью? И одержимость вернется? Любое дело надо доводить до конца.

— Во-первых, думаю, что у инквизитора такого ранга изгнание не может не пройти полностью. Во-вторых, они ученики Боя, поэтому одержимость не может быть «сильной». В-третьих, я сам за ними понаблюдаю. И даже найду мастера Боя, который дополнительно проведет над ними ритуал ярости.

— Почему сразу к нему не обратишься?

— Есть свои причины, — туманно ответил я, — и вообще, мы разговаривали о колдуне. А это только просьба. Мне нужен ответ: поможешь или нет?

— Хорошо, — вздохнул инквизитор, — я проведу обряд изгнания.

— По остальным вопросам договорились?

— В общих чертах.

— Тогда ждите здесь. Завтра ночью за тобой придет кто-нибудь из моих людей и проводит в одно место. Там ты встретишься с учеником колдуна и сможешь изгнать демонов. После обсудим детали.

— За мной одним?

— Да. Не стоит посвящать твоих спутников в нашу тайну. Паладины, конечно, стойки в вере, но у них нет твоей репутации.

— Хорошо. Договорились. У тебя есть средство, чтобы разбудить моих соратников?

— Конечно. — Я достал небольшой флакончик. — Достаточно дать понюхать. Хотя сейчас у них сон целебный, может, пусть отдохнут?

— Дома отдохнут, — отрезал Турус. — Кстати, а где хозяева двора?

— Внизу, в подвале, пришлось их временно связать, чтобы не помешали, — улыбнулся я. — Передай им компенсацию от меня. Так сказать, за беспокойство.

— Думаю, что они каждый день бы готовы испытывать беспокойство за такие деньги, — усмехнулся инквизитор, бесцеремонно заглядывая в мешочек.

— Как все прошло? — спросила Джула, когда мы углубились в лес.

— Отлично. Он согласился на все условия, — ответил я.

— Повезло.

— Ничего подобного. Я все-таки немного разбираюсь в людях.

— А если бы он бросился на тебя с мечом? — вмешался Фериш.

— Я тщательно ознакомился с информацией об инквизиторах вообще и изгоняющих в частности. И тех и других учат самоконтролю и предварительной оценке ситуации, — усмехнулся я. — А вот то, что поблизости оказался инквизитор такого ранга, это действительно удача. Кстати, парни, еще раз хочу вас поблагодарить за отлично проделанную работу по сбору информации в Бденске. Настоящие разведчики.

— Спасибо, — ответил за обоих Родигес.

— А тебя, сестренка, отдельно поблагодарю за отличную актерскую игру, ты так улыбалась инквизитору, что даже не стоило тратить синюю лилию.

В ответ Джула мило покраснела и промолчала.

Далеко за полночь мы достигли лагеря, который располагался к югу от постоялого двора.

— Наконец-то, — произнес Торрен, — я уже устал вас ждать. Все успешно?

— Да, чуть позже расскажу подробно. Как пленники?

— Да что им сделается? — пожал плечами вампир. — Живы.

Когда мы уходили в «поход», Бератрон подогнал нам боевой нежити из пленных разбойников: четырех зомби седьмого класса и умертвие — третьего. Кстати, умертвие получилось из того сверхживучего здоровяка.

21
{"b":"153095","o":1}