Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Если я не смогу убедить кенига Нарлака, нардарцев и даже галирадских дикарей с полуночи в том, что наши государства столкнулись с невероятной угрозой, конец всем, — подумал Даманхур, блуждая взглядом по разоренным окрестностям Мельсины. — Мергейты ураганом пройдут по всем землям, столкнут с насиженных мест другие народы, как проклятые меорэ столкнули их самих… И что потом? Всеобщая война? Конец мира, предреченный Эль-Харфом? Хотелось бы знать, что движет степняками, кроме жажды богатства и новых земель?"

— Господин, — тихо позвал Даманхура Хадибу и осмелился дотронуться до плеча шада. — Тебя хотят видеть светлейшие эрлы Лауры, посланники Нардарского конисата. Они у подножия башни. Пригласить?

— Зови, — вздохнул шад. — Пускай посмотрят, что ждет их города, если мы не остановим мергейтов и их сумасшедшего хагана. Зови.

Даманхур с симпатией относился к двум молодым представителям Нардара маленького, но сильного княжества, расположившегося на закатном склоне Самоцветного кряжа. Оба младших Лаура не были столь опытны и умудрены жизнью, как Гермед Аррантский, но в то же время не имели и сотой доли заносчивости, хитрости и лицемерия нарлакского эрла Трайса. Будучи в составе небольшого посольства, отправленного конисом Юстинием в царственную Мельсину, братья Лауры достойно и с присущим северянам спокойствием оберегали интересы своей страны, никогда, наподобие того же самого Трайса или послов Аша-Вахишты, не вмешиваясь в местные интриги. Они наблюдали за жизнью при саккаремском дворе, учась искусству "большой политики", да частенько принимали участие в охотах и ратных потехах, что устраивались мельсинскими придворными и военными.

Верховодил в посольстве Хенрик, который, по его собственному утверждению, появился на свет раньше своего брата-близнеца на целых полоборота клепсидры. Младший, Асверус, казался более робким и обычно молчал, во всем слушаясь Хен-рика. Похожи они были неимоверно, только Хенрик обрезал волосы коротко и обладал чуть более резкими чертами лица.

Нардарцы предстали перед шадом немедленно по приглашении. Одеты богато, по моде своей страны. Однако, в отличие от Гермед а, не выставляют напоказ доспехи. Аррант явился к Даманхуру в панцире и шлеме, всем своим видом говоря: "Если пришла война, то и я буду одеваться как воин". Однако опытный взгляд Даманхура рассмотрел, что узкие кафтаны братьев несколько топорщатся на плечах — значит, броню все-таки надели.

— Приветствуем солнцеликого повелителя сей прекрасной страны. — Хенрик Лаур куртуазно склонился перед Даманхуром, и Асверус тенью повторил его движение. — Можно ли позволить себе осведомиться о здоровье вашего величества?

— Страна уже не столь прекрасна, как раньше, — вздохнул шад, кивком отвечая на приветствие. — И наше здоровье не лучше. Благородный Хенрик, я уже несколько раз намекал, теперь скажу прямо: оставьте этикет для лучших времен. Говорите проще.

Нардарец, даром что молод да зелен, мгновенно понял.

— Мы, ваше величество, хотели бы немедля отбыть из Мельсины, — просто сказал он. — Судя по последним новостям с полуночи, Нардарский конисат вскоре столкнется с армией завоевателей лицом к лицу. Я считаю себя обязанным защищать свое государство с мечом в руке. Если государю будет угодно, посланником при твоем дворе останется Асверус.

— Это приказ вашего отца? — поинтересовался Даманхур. — Или личное желание?

— Желание, — коротко отозвался Хенрик. — Вестей из Нардара мы не получали уже несколько седмиц.

— И как ты, благородный эрл, собираешься добраться до пределов конисата? Путь по суше перерезан, и, даже если у тебя хватит умения проскользнуть через кольцо осады, дорога на полночь окажется беспримерно опасной.

— Морем, господин. Из Мельсины в Дангару, затем в Акко Халисунский, а далее через пустыню к границам Нардара.

— Полный месяц пути, — покачал головой шад и, немного поразмыслив, ответил: — Я вас не отпускаю. Либо принесите мне депешу светлейшего государя Юстиния с просьбой об отзыве послов, либо оставайтесь в Мельсине. У меня нет желания разрывать отношения с вашим княжеством. Кроме того, Хенрик, вы должны знать, что мергейты пока не вступили даже в Междуречье, которое отделяет их армию от Нардара. Непосредственной угрозы вашей стране пока нет.

— Но, ваше величество!.. — с отчаянием в голосе начал Хенрик.

— Наше величество настаивает, — отрезал Да-манхур. — Господа, вы собираетесь со мной поспорить? С шадом Саккарема?

— Государь, — младший Асверус выступил вперед. — Мы подчинимся любому твоему приказу до той поры, пока не придут вести из нардарской столицы. Однако мы хотим сражаться!

— В этом вы вольны, — хмыкнул Даманхур. — Гляньте на равнину.

Жирный тяжелый дым стлался над окрестностями Мельсины, ветер с моря уносил клубы к полуночному горизонту, чуткое ухо могло расслышать вскрикивания степняков и треск пожаров… Хенрик, внимательно обведя взглядом копошившихся под стенами Мельсины мергейтов, неожиданно вытянул руку, указывая на главный лагерь врага.

— Посмотрите, государь! Дикари выстроили круг кибиток! Сделать вылазку, все сжечь!

— Завтра на рассвете, — коротко ответил шад, — когда прибудут аррантские пехотинцы. Мы думали о вылазке. Вы ничего другого, господа, не замечаете? Там, внизу?

Хенрик безбоязненно перегнулся через открытую бойницу и самым пристальным образом изучил округу мергейтского лагеря. Затем отошел и повернулся к шаду:

— Кажется, они что-то строят?

— Что-то? — повысил голос Даманхур. — Основания осадных башен, вот что! Через несколько дней башни будут закончены, и тогда осада выродится в штурм. Дикари наняли где-то мастеров или используют пленных, под страхом смерти заставляя их сооружать осадные машины, про которые мергейтам доселе было неведомо! Все надежды Саккарема возлагались на неприступные города, способные держать противника под стенами до бесконечности… Теперь у степняков имеются строители, нужный материал, взятый от разбитых домов… Война поворачивается по-другому. Вылазка состоится, это я обещаю. Мы разрушим их лагерь, сожжем башни, а затем снова укроемся в городе.

— Ваше величество! — Хенрик опустился на колено перед шадом. — Могу ли я принять участие в грядущей битве? Мой меч уже давно просится из ножен!

"Юнцы!.. — подумал Даманхур. — Какой ужас, когда-то и я был таким… Их убьют или покалечат, а что потом я напишу конису Юстинию? Твои сыновья, о царственный брат, желали прославиться и доблестно пали, защищая Мельсину? Хотя… Если запретить, сбегут сами. Братья Лауры — подданные другого государя, я могу приказать им лишь исполнять свои обязанности посланников, но не имею права ограничивать свободу".

— Ты владеешь аррантским оружием? — вопросил шад, не глядя на Хенрика. Взор повелителя Саккарема блуждал где-то в небесах, меж редких белых облаков, изредка наползавших на золотой лик солнца. — Я имею в виду, знакомы ли тебе основы построения аррантской черепахи работы с квадратным щитом, тяжелым копьем и коротким мечом?

— Безусловно, о шад, — кивнул Хенрик. — Первое, чему учат мальчиков в Нардаре, — военному искусству любых народов. Настоящее оружие я взял в руки в возрасте пяти лет…

— Я скажу о тебе аррантскому центуриону, — пообещал Даманхур. — Думаю, после моей просьбы он возьмет тебя в панцирную фалангу на время вылазки. С одним условием: благородный Асверус останется в Мельсине. Я не могу подвергнуть опасности жизни обоих посланников Нардара и сыновей вашего царственного отца. Пусть и младших.

— Благодарю тебя, государь.

Когда слегка обнадеженные и повеселевшие Лауры ушли, Даманхур еще долго сидел в одиночестве на верхней площадке Синей башни и размышлял. Безмолвные телохранители, стоявшие возле дверей и бойниц, не тревожили шада. Повелитель Саккарема предпочел развернуть кресло спинкой к бойницам и теперь смотрел на город. Мельсина по-прежнему была спокойна, величественна и несокрушима. Вкруг летящего над столицей золотого купола Башни Газзала шныряли белые чайки.

50
{"b":"153030","o":1}