Келли подалась вперед и пристально смотрела прямо в глаза матери.
— Да, и что?
— Когда мы приехали на похороны дедушки, то выяснилось, что я ошибалась.
Келли нахмурилась.
— Как можно ошибаться в подобных вещах?
— Точь-в-точь моя мысль, — пробормотал Скотт.
Люси бросила на него мрачный взгляд, а затем сосредоточила все внимание на дочери.
— Ты знаешь, что я не переписывалась со своими родителями. Фактически я прекратила все контакты с друзьями и родственниками, когда уехала из Шейд-Три, за исключением мамы, которой ежегодно посылала открытки к дню рождения и на Рождество. Со мной же связаться она не могла, потому что не знала адреса. Вот и получилось, что у нее не оказалось возможности сообщить мне, что твой папа не умер.
Келли от удивления открыла рот.
— Почему вы не дали вашей матери свой адрес? — спросил Джеф, явно заинтригованный разворачивавшейся на его глазах драмой.
Люси посмотрела на него.
— Мой отец страшно пил. Часто становился грубым и необузданным. Я не хотела, чтобы он узнал, где живем мы с Келли. Не хотела, чтобы он нашел нас и моя девочка росла рядом с таким человеком.
Джеф кивнул головой, словно полностью разделял ее мнение. Скотт сидел, тупо уставившись на солонку и перечницу, стоявшие перед ним на столе, лицо его было бледным и невыразительным.
— Какое все-таки это имеет отношение к моему отцу? — нетерпеливо спросила Келли.
Люси тяжело вздохнула.
— Твой папа не умер, Келли. Он жив и здоров.
Келли уставилась на мать, и на глазах ее выступили слезы.
— И ты решила рассказать мне это именно сейчас? — сказала она. — Не могла подождать, пока…
Скотт взял Келли за руку, и от неожиданности девочка вздрогнула.
— Келли, милая, — сказал он как можно ласковее. — Я твой отец.
Келли посмотрела на него с явным недоверием.
— Вы?
— Надеюсь, ты не очень разочарована.
Келли продолжала неотрывно смотреть на него.
— Но если вы мой папа, то Джеф и я… — Она замолчала и посмотрела на Джефа.
— Сводные брат и сестра, — выпалил мальчик, покраснев до корней волос.
Келли вырвала руку из пальцев Скотта и хлопнула обеими ладонями по столу.
— О, это великолепно! — воскликнула она, и ее лицо зарделось. — Просто здорово! Я встречаюсь с парнем, который оказывается мой брат!
— Сводный брат, — поправила ее Люси.
Джеф посмотрел на отца.
— Почему ты не рассказал мне, пап? — спросил он.
— Я сам совсем недавно узнал об этом, сын.
Все обратили взгляды на Люси. Она сидела, опустив плечи, и смотрела на Джефа и Келли виноватым взглядом.
— Я не предполагала, что все может так сложиться.
Келли захохотала, но в смехе проскальзывали истерические нотки.
— Боже, что подумают ребята в школе?
Джеф покачал головой.
— Не знаю, Келли, но нам, возможно, придется поменять школу. Хотя, чего нам стыдиться? Мы ничего такого не сделали. Мы же не ходили по школе, взявшись за руки, и не целовались в раздевалке…
— Когда мы на переменах переходили из кабинета в кабинет, ты провожал меня.
— Подумаешь, это еще ничего не значит, я могу сказать ребятам, что старался проявлять к тебе внимание, потому что ты — моя… моя сестра.
Келли, резко отодвинув стул, вскочила и направилась к стеклянной раздвижной двери, ведущей из бассейна на улицу. Открыв ее, она вышла, а Пеппер тотчас проскользнул в помещение.
— Мне лучше пойти за ней, — сказала Люси, вставая.
— Я поговорю с ней, миссис Одам, — предложил Джеф.
— Да, пойди к ней, Джеф, — согласился Скотт и, подтолкнув сына, добавил: — Постарайся успокоить ее.
Все они были так озабочены состоянием Келли, что не обращали внимания на Пеппера, который прыгнул на ее стул, взгромоздил передние лапы на стол, уронив бутылки с кетчупом, горчицей и соевым соусом. От звона стекла Люси вздрогнула и начала приводить стол в порядок.
Скотт схватил собаку за ошейник.
— Слезай, Пеппер! — приказал он, пытаясь оттащить собаку от стола. Пеппер схватил зубами гамбургер и отбежал от стола. Скотт крикнул вслед ему ругательство, которое смутило бы даже водителей грузовиков.
— Поймаю, шею тебе сверну! — пригрозил он.
Собака бросилась бежать на противоположную сторону бассейна. Скотт погнался за ним, бормоча проклятия и угрозы, а Люси тем временем собрала остатки еды со стола и отнесла на кухню. Когда она вернулась, то застала хозяина и собаку стоявшими на противоположных сторонах бассейна. Не будь она озабочена мыслью о Келли, то не удержалась бы и рассмеялась над этой комичной ситуацией.
— Завтра же отправлю тебя в собачий приют, — кричал Скотт. — Поверь мне на слово, глупое животное, хватит, натерпелся с тобой, мешок с костями.
— Неудивительно, что он боится подойти к тебе, — сказала Люси. — Ведь ты только и делаешь, что кричишь на него. Знаешь старую поговорку: «Ласковое слово лучше дубины»?
— Давай посмотрим, сможешь ли ты поймать его.
Люси ласково начала подзывать пса.
— Иди сюда, Пеппер. Иди сюда, малыш. — Собака с поспешностью проглотила гамбургер, встала и замахала хвостом, но подойти не решалась. — Иди ко мне, милый песик, я тебя не буду обижать, как этот мистер Злюка. Отойди, Скотт, ты заставляешь его нервничать.
— Еще бы! Он знает, что я утоплю его в озере, как только он попадется мне в руки.
Люси бросила на него укоризненный взгляд.
— Думаешь, он не понимает тебя? Поверь мне, он знает, о чем ты говоришь. — Она подошла к собаке поближе и опустилась на одно колено. — Иди ко мне, Пеппер, — сказала она, причмокивая губами. От этого звука Аби начала бегать между ними кругами и громко тявкать. — Никто не тронет тебя. Я не дам тебя в обиду.
Пес, с опаской поглядывая на Скотта, медленно поплелся вдоль бассейна в сторону Люси. Не дойдя несколько дюймов до нее, он остановился в нерешительности.
— Возьми его за ошейник, чтобы не убежал, — скомандовал Скотт, стараясь широко открывать рот, словно подражая чревовещателю.
— При условии, что ты пообещаешь не кричать на него больше, — сказала Люси.
— Ничего я ему не сделаю, только выведу во двор.
Люси погладила пса, хваля его за послушание, затем осторожно обхватила пальцами ошейник.
— Хороший пес, послушный, — сказала она ласково.
— Попался, негодник! — крикнул Скотт и бросился к собаке.
Люси не ожидала, что Скотт кинется к собаке, а пес сделает резкий рывок, чтобы спастись от хозяина. К тому же Пеппер, вместо того чтобы бежать к двери, сделал большой прыжок прямо в воду. Люси, крепко державшая Пеппера за ошейник, вслед за ним свалилась в бассейн.
Вынырнув, она закашлялась, отплевывая воду.
— Не думала, что ты способен на такое! — закричала она на Скотта.
— Я? Я ничего не сделал. Это дурацкий щенок затянул тебя в воду.
Люси обернулась и увидела, как Пеппер подплыл к другой стороне бассейна. Выскочив на бортик, он резким движением отряхнулся, и брызги полетели в разные стороны.
Подавив с трудом смех, Скотт встал на колено на край бассейна и протянул ей руку.
— Плыви сюда, я помогу тебе выбраться. — Злость на собаку явно покинула его, так как в глазах искрились смешинки, а по выражению лица было видно, что он едва сдерживает смех.
Впервые Люси заметила, что он смотрит на нее не хмурясь. Казалось, он готов был разразиться хохотом.
— Ни за что, Скотт. Я скорее утону, чем приму твою помощь.
Он попытался состроить сочувственную мину, но из этого ничего не получилось.
— Извини, Люс, но я не могу спокойно смотреть, как ты принимаешь ванну прямо в одежде.
Она с сомнением посмотрела на него сквозь прилипшие к лицу мокрые волосы.
— Откуда мне было знать, что этот ненормальный пес прыгнет в воду и потянет тебя за собой? — продолжал оправдываться Скотт. Уголки его губ подергивались от смеха, несмотря на усилия сохранить сочувственное выражение.
— Это не смешно, — сказала Люси, мысленно молясь о том, чтобы тушь с ресниц не потекла по щекам.