Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сомов, сжимая нож в руке, приготовился к прыжку за борт. Рядом лихорадочно протискивались в ремни аквалангов Давыдов и Осокин. Внезапно палуба ушла из-под их ног. В нескольких метрах от катера вырос белый, подсвеченный снизу оранжевым, водяной столб. Корпус «Аллигатора» содрогнулся от удара. По ушам ударил гулкий грохот. Сомов перелетел через леерное ограждение, Давыдов и Осокин покатились по палубе. С глухим шумом водяной столб оседал.

Грохот взрыва разнесся далеко над морем и эхом отразился от скал и утесов. На борту «Урсулы» воцарилась мертвая тишина. Было слышно как бьется о борт волна, поскрипывают снасти, гудит аппаратура. Все молчали.

— Аппаратура зафиксировала звук взрыва, — доложила девушка, не отрываясь от экрана монитора, — предположительно место взрыва совпадает с точкой падения самолета.

— Значит, мы не ошиблись, — бесстрастно прокомментировал услышанное Л инке.

Барлоу медленно повернул голову, выражение удивления на его лице сменила гримаса ярости. Он схватил ЦРУшника за отворот куртки и, притянув его лицо почти вплотную к своему, заорал:

— И это все? Это все, что вы можете сказать? Вы знаете, что происходит с человеком находящимся в воде во время подводного взрыва? Он становится плоским! Как камбала.

Линкс сжал запястья лейтенанта руками и без труда освободил свою одежду. Барлоу почувствовал, какая железная у того хватка.

— Это все, что я могу сказать, — тихо произнес Линкс, — возьмите себя в руки и прекратите истерику. Кстати, если бы я послушался вашего совета, на атомы распылили бы вас, а не этого беднягу Кроу. Вы были бы кормом даже не для рыб, а для местного планктона.

Ярость схлынула, на место ей пришло понимание того факта, что сегодня он чудом остался жив и именно Линкс вытянул для него счастливый билет.

— Вам не приходилось терять людей?

— Нет. Извините меня.

— Я именно так и подумал, — кивнул разведчик.

— Ну что же, самолета больше нет и этого проклятого прибора тоже. Можно возвращаться.

— С чего вы это взяли? — искренне удивился Линкс.

— Разве русские только что не превратили его в пыль?

— Конечно нет. Они не стали бы взрывать самолет, если бы эта штука не была у них на борту. Штурман! Курс к русскому катеру, полный ход! Приготовьтесь, Барлоу. Через минуту здесь будет жарко, вам придется стрелять и делать то, за что вам платят деньги. — Линкс скрылся в трюме и через несколько мгновений появился с ручным пулеметом в руках: — Пора открывать наши козыри.

Несколько мгновений приходили в себя. Осокин стоял на четвереньках и как разъяренный зубр тряс головой. Давыдов зажав? ладонями уши, ничком лежал возле рубки. За бортом нещадно матерился бывший ротный. Быстрее всех в себя пришел Виктор Сомов. Он помог Осокину сесть, прислонил Давыдова к откосу палубной надстройки. Сквозь звон в ушах Анатолий услышал:

— Яхта слева по борту! — Виктор вытянул руку в направлении приближающейся «Урсулы». На яхте вспыхнул прожектор и осветил катер.

— Пожаловали, гады, — отозвался Сомов, — якорь, якорь выбирайте!

Осокин бросился в рубку, зазвенела выбираемая цепь, освободившийся «Аллигатор» развернулся к волне бортом.

Кряхтя от напряжения и не переставая материться, Сомов взобрался на палубу. Тяжело рухнув на настил, он рявкнул:

— Полный вперед! Курс на Казаитип! Попробуем навести наших друзей на пограничный катер, хай с ним воюют.

Заревел набирающий обороты дизель, катер медленно двинулся с места. «Урсула» стремительно приближалась. С борта яхты ударил пулемет.

— Все в рубку, — рявкнул Сомов. — Витька! Марш в машинное! Что хочешь делай, но дай мне полный ход.

По надстройке градом застучали пули.

— Хода нет, наверное, взрывом винт повредило, — перекрикивая грохот выстрелов проорал из рубки Осокин, — медленно идем.

Давыдов и Игорь (все еще в акваланге) ввалились в рубку.

— Так мы долго идти не сможем, — определил Сомов, — держи к берегу.

Петр, налегая на штурвал, кивнул. Катер накренился на правый борт и пошел к виднеющимся береговым скалам. Яхта не отставала. Сомов глянул на нее сквозь иллюминатор и тут же о металл рубки ударила очередь.

— Меткая, сволочь. Но это не самое страшное. Хуже всего, что они нас догоняют, можем не успеть.

— Что будем делать?

— Минут через пять будем возле Серой скалы. Петь! Там у храма, помнится, был один затопленный выход?

— Был, — не выпуская из рук штурвала отозвался археолог. Со своей черной всклокоченной бородой он был сейчас похож не на древнего властителя, а на капитана уходящего от погони пиратского брига.

— Витька, дуй сюда, — приказал бывший морпех сыну.

— Толь, берите с Витюхой этот ваш «балдометр», облачайтесь в акваланги и плывите спокойненько в жилище Аида.

— Я с катера не уйду, — отрубил Сомов-младший.

— Но-но, курсант! Я ведь и приказать могу! Пойдешь, как миленький. Анатолий один не справится. Шагом марш готовить акваланги! Шмотки свои в мешок резиновый кладите вместе с этой железякой, не забудьте фонари.

Сомов-младший тяжело взглянул на Давыдова, как на источник всех мировых бед, нырнул в трюм.

— Анатолий! Как друга прошу, сбереги сына.

— А почему я? — дождавшись, чтобы не подрывать авторитет командира корабля, ухода Виктора, возмутился Давыдов, — ныряю я хуже тебя, вот и дуйте на пару, а мы с Петром здесь повоюем.

— Толь, не обижайся! Но на море должны воевать моряки.

— Пусть Петр идет, он вообще гражданский.

Осокин неопределенно хмыкнул.

— Давай так, — непререкаемым тоном сказал бывший морпех, — на воде командую я. На берегу будешь распоряжаться ты. Вся эта катавасия из-за этой железяки хреновой, а теперь ты один знаешь, что с ней делать. Так что давай без споров.

Виктор появился нагруженный баллонами и снаряжением. Давыдов молча стал помогать ему паковать вещи. Сомов-старший помог обоим навесить снаряжение.

— Вот и ладно, — Игорь застегнул у сына ремни акваланга. — Ну, мужики, как говорится с Богом. Давайте, что ли, обнимемся на дорожку.

Давыдов неуклюже облапил сначала бывшего морпеха, потом Петра. Сомов обнял сына:

— Ну, счастливо, Аника-воин. И смотри мне, все команды старшего по званию выполнять беспрекословно.

— Есть, — мрачно ответил Виктор, обнимая отца, — ты себя береги, а то я тебя знаю.

— Так, хлопцы, пробирайтесь к правой стороне рубки, там вас не видно и подстрелить вас трудно. Мы вас аккуратненько скинем за борт. Будете готовы — дайте отмашку.

— А вы как же? — спросил Давыдов.

— Минут через десять будет совсем темно. Через пятнадцать мы будем возле погранкатера, а там… Бог не выдаст, свинья не съест. Встречаемся в Заводском.

Давыдов и Виктор привалились к рубке, прямо по курсу росла и надвигалась Серая скала. Анатолий надвинул на лицо маску, вздохнул, крепко сжал правой рукой горловину прорезиненного мешка и взмахнул левой.

— Давай, — Игорь положил Осокину ладонь на плечо и легонько его подтолкнул.

Петр круто навалился на штурвал, «Аллигатор» накренился на борт, зарылся носом в воду, к корме по палубе прокатилась вполне приличная волна, и Анатолия с Виктором буквально смыло за борт. Очутившись, в воде Давыдов сразу же нырнул. Мешок тонул и мешал плыть, норовил увлечь на дно. Сомов-младший вцепился в него с другой стороны, и они медленно, помогая друг другу, двинулись вперед.

— Цель разделилась, — казалось, что все происходящее никоим образом не касается Луизы Фридрикссен, настолько был бесцветен и безмятежен ее голос. Девушка подрегулировала настройку одного из многочисленных датчиков и через мгновение уточнила:

— С катера высадили двух аквалангистов.

— Возможно то, за чем мы сюда пожаловали, находится у них, — потер кончик носа Линке. — Барлоу! Ступайте и заберите, эта игрушка мне нужна.

— Один, сэр? — мрачно уточнил лейтенант.

— Зачем же один?! Прихватите с собой нашего бравого сержанта, у него давно кулаки чешутся в предвкушении хорошей драки.

47
{"b":"15274","o":1}