Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Разобрался? Это тебя лохи так уделали?

— Ну, типа, ничья. Есть у них там бригада. Они сначала в фургоне сидели, откуда дыни продавали, а потом, когда мы с Лехой их кассира прижали, выскочили. Сначала мы им, а потом менты подоспели. Так что счет один-один.

— Ничья-я-я? Я кого из каталажки вытаскивал? Ты что, щенок, думаешь, мне по кайфу перед Хмарой прогибаться? Ах, отпустите бедного мальчика, он исправится. Этот ментяра спит и видит, как меня ловчее за задницу ухватить. А ты и рад стараться. Ты кто?

— Ну, типа, смотрящий.

— Ты мне не по фене, которой все одно не знаешь, а нормальным человеческим языком отвечай. Кто ты такой?

— Это-о а… Помощник, типа, директора рынка.

— Так какого рожна ты лезешь колотушками махать? Все в супермены метишь, видика насмотрелся, Сталлоне хренов!

— А че? Пацанам, типа, можно, а мне нет?

— У них своя работа, у тебя своя. Что хоть за татары, с Семисотки?

— Свои, местные. Я справки навел.

Это вмешался в разговор Макс, выполнявший при мэре функции начальника контрразведки.

— Кто главный? — хозяин катера пытливо уставился в его лицо.

— Дедок из Ласточкина гнезда.

— Откуда?

— Ну, дом у него на горе, под Ласточкино Гнездо сделан. Он у них всем заправляет. А сейчас откуда-то к нему бригада подкатила. Они все пытаются в силу войти. До сих пор себя тихо вели.

— Займись.

— Понял.

— В смысле, пока только посмотри, больше ничего.

Если что найдешь — скормим эту «золотую орду» Хмаре

и его «техасским рейнджерам». Если не выйдет, будем

думать. Что по пансионату? Удалось пристроить наших?

— Не берут! Не взяли ни в охрану, ни в бармены, ни в обслугу. У них там отбор, как в СССР в погранвойска. Как рентгеном светят каждого, кто приходит устраиваться, и крыша у них серьезная.

— Спецура?

— Пока не скажу, но похоже.

— Вот и разберись! Мы тебя из органов зачем взяли? Так не местная ментура?

— Фирма посолиднее обычной ментовки, и уж не местная точно.

— Ладно. Продолжай работать. Какая-нибудь зацепка должна быть. Нам бы туда только влезть, а там прорвемся. Поехали дальше. Роман, что ты скажешь?

Роман — финансовый гений и организатор всей пирамиды власти, созданной Завгородним, прокашлялся и неожиданно тонким и нежным голосом, и это при внешности и сложении зрелого самца гориллы, отрапортовал:

— Пока есть рыба, есть бабки. Все по плану, завтра приедут за партией икры, пришел заказ на рыбу.

— Киев?

— На этот раз Питер. В Москву не пробиться, там астраханцы погоду делают, нашего брата на пушечный выстрел не подпустят. Но наш мальчишка в Питере нашел какую-то зацепку выйти за бугор.

— Это хорошо, — мэр понюхал коньяк и, демонстрируя манеры, стал его греть, облапив рюмку широкой клешней. — И на кого он вышел?

— Там в Выборг постоянно с той стороны границы мотается один любитель русского деревянного зодчества, вот он и закинул удочку. Правда, заказ пока небольшой, всего пять центнеров. Но почин есть.

Не скрывая удовлетворения, хозяин медленно выцедил содержимое пузатой рюмки и, тоном директора на селекторной летучке, поинтересовался:

— Ну, Артур, какие новости в наших исторических изысканиях?

— Всего понемногу. Есть пара вполне сохранившихся стволов, немецкий «парабеллум» и наша трехлинейка. И еще кое-какой «антиквариат».

— Все оттуда же?

Докладчик кивнул:

— И еще нашли один холмик возле Яркого. Есть прикидка, что курган. Будем старать.

— Старайте! Стволы вон ему передашь, — Завгородний вытянул руку с рюмкой в сторону Коляна, — а ты уберешь в надежное место. На винтаря есть клиент, а пистоль можешь для дела использовать. Но только один раз. Узнаю, что ты со своими телками пальбу по бутылкам устраиваешь, будет как в том ковбойском анекдоте про большую мушку. Вставлю куда надо и буду вертеть, пока дым не пойдет.

Члены собрания вразнобой заржали, а Колян с тихой ненавистью взглянул на Макса — «Кто-то долетался, а кое-кто до…» Взглянул и осекся, встретив в ответ невозмутимый взгляд и приторно вежливую улыбку. «Иезуит хренов, серый кардинал».

— А ты, недоразумение, учись.

Хозяин благосклонно посмотрел на Вовчика и сделал рукой некий величественный жест. Таким жестом правитель Боспора Митридат мог повелеть приблизится к своей особе рабу, выгребающему навоз из самой дальней конюшни.

— Видишь, люди работают и никакого криминала, — довольный своей шуткой мэр заржал. Остальные подхватили, даже у невозмутимого «серого кардинала» Макса на лице промелькнула тень улыбки.

— И научись говорить предложениями, а не словами. Книжку, что ли, прочитай. Хоть про собаку Баскервилей. Холмс и Ватсон там очень складно свои мысли излагают. А пока все, можете звать своих гетер.

— Кого? — не понял рыночный центурион.

— Ой, горе ты мое. Телок зовите! А книжку обязательно прочитай, тебе будет полезно.

Катер коснулся причала пансионата «Рига». Рядом с ним на слабой волне плавно покачивалась яхта «Урсула».

ГЛАВА 17.

УМНЫЕ МЫСЛИ ПОКЛОННИКА ДЕТЕКТИВНОГО ЖАНРА.

Вован решил сочетать приятное с полезным. Раз велено заняться самообразованием, займемся, дело нужное, да и приказ начальника — закон для подчиненного.

В библиотеке царила тишина. Не уехавшая на заработки часть взрослого населения некогда самого молодежного города самой читающей страны ввиду тяжелых реалий бытия, определяющего сознание, откочевало в места, где самым популярным чтивом были надписи на бутылочных этикетках. Старушка — «божий одуванчик», тихо грезившая за своим столом о великом прошлом самого грамотного народа, при виде посетителя потеряла дар речи и чуть не грохнулась с облезлого стула. Наконец сообразив, что это, по всей видимости, читатель, а не парламентер высадившихся в бухте турецких янычар, библиотекарша проскрипела:

— Вам, молодой человек, что угодно?

Теперь настала очередь удивляться посетителю. От такого обращения дар речи пропал у Вована.

— Мне бы, типа, почитать историю какую-нибудь.

— Сначала записаться нужно, я на вас формуляр заполню. Ваша фамилия?

— Гольцов.

— Имя и отчество?

— Владимир Андреевич.

— Адрес?

— Дом №71, квартира №23. (Улиц в Щелкино не было, дома строились вразброс и дом с номером 53 мирно соседствовал с № 11 и № 87).

— Вот здесь распишитесь.

Вован поставил закорючку.

— Что читать будете?

— Ну-у, это, э-э…

— В вашем возрасте наверное про любовь читают, или детективы. Может, про милицию?

— Не, про милицию не надо, мне что-нибудь про Холмса и Ватсона.

— Хорошо, берите Конан Дойля.

— Чего, чего? — в прозвучавшей фамилии Вовану послышалось нечто созвучное с продукцией медицинской промышленности, и он заподозрил подвох. Ни хрена себе старушка, не успел спросить, а она уже кроет чуть не в открытую.

— Ну это же автор «Записок о Шерлоке Холмсе», Конан Дойль, английская фамилия.

— Так бы сразу и сказали. Давайте! Не поймешь этих англичан.

— Вернете через две недели, за задержку штраф сорок карбованцев.

— Я лучше через месяц верну, — сказал новоявленный поклонник детективного жанра, оценив толщину книги.

Вован отсчитал требуемую сумму, по нынешним временам — буханки хлеба не купишь, и направился к машине.

По шкале оценки трудозатрат по В. А. Гольцову, чтение котировалось наряду с перетаскиванием рояля с седьмого этажа одного подъезда на девятый другого командой из трех грузчиков без использования средств малой механизации и грузового лифта. К такой работе требовалась основательная заблаговременная подготовка. А осуществлять процесс достижения небывалых высот интеллекта Вован решил в уединенном месте, вдали от посторонних глаз. Не дай Боже, пацаны застанут за столь неприглядным занятием. Вместо того, чтоб бабки рубить или разбор учинять за понесенное членовредительство, бригадир с подбитым глазом, типа, книжонки читает. Он запасся тремя литрами пива и, «втопив педаль до полу», рванул в сторону Мысового. Шанс повстречать кого-либо из братвы в месте столь удаленном от баров, ларьков, рынков и других благ цивилизации был минимальный.

27
{"b":"15274","o":1}