Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет.

— Если я правильно понял, домой ты особо не спешишь.

— Да, в общем-то, нет.

— Вот и отлично, сегодня мы гуляем.

Стол накрыли в музейной канцелярии. Осокин безжалостно сгреб со стола кипы каких-то бумаг и швырнул их на подоконник. Видавшую виды столешницу накрыли широким листом ватмана. Вид получился вполне цивилизованный. Осокин младший куда-то метнулся и вскоре появился с тазиком средних размеров, полным помидоров и огурцов.

Игорь Сомов отлучился на катер, принес оттуда балык из осетрины и напластал его широкими янтарными ломтями.

— Всякая компания сильна традициями, — философски изрек Осокин. — А у нас традиции в греческом стиле.

С этими словами он водрузил на стол самую настоящую амфору, потом глиняные посудины, чем-то напоминающие среднеазиатские пиалы, изображающие пиршественные кубки. Овощи переложили на широкое медное блюдо. Давыдов мог поручиться, что еще вчера имел удовольствие созерцать его среди прочих экспонатов музея. Электрическое освещение выключили, посреди стола зажгли самый настоящий масляный светильник, какими пользовались жители Тавриды в античности. Виктор и Ленька обмотались простынями на манер хитонов, а Петр и Игорь уселись во главе стола.

— Не маловата емкость-то для одного обряда? И посуда не очень-то гигиенично выглядит, — Давыдов недоверчиво покосился на амфору.

— Не боись, все одобрено СЭС, — прервал его разглагольствования Петр и величавым жестом указал ему на место у противоположного края стола: — Ступай, неофит, займи подобающее место.

— Мне, может, еще ниц простереться? — иронично хмыкнул Анатолий.

— И так сойдет. Ну-с, высокие архонты и навархи, сегодня мы принимаем в наши ряды новообращенного и должны исполнить обряд посвящения.

Давыдов прекрасно понимал, что подобные мероприятия обычно без розыгрыша не обходятся, но деваться было некуда, оставалось только ждать, чем все закончится. Он украдкой огляделся.

— Достоин ли неофит стать одним из нас? — нараспев взвыл Сомов. — Доказал ли он, что имеет право быть избран и приближен? Достоин ли примкнуть к нашей земноводной братии?

— О да, старейший, своими делами доказал он это, — завыли на все лады остальные.

— Так начнем же обряд, — хлопнул Осокин в ладоши. Светильник немилосердно коптил, пламя дрожало, половина комнаты тонула во мраке. Давыдов смутно различал лица сидящих напротив. Иллюзия того, что они перенеслись на столетия назад, была почти полной. Прям, собрание фиасистов какого-нибудь греческого бога. Учитывая габариты амфоры, предположительно, Диониса.

— По случаю обряда пусть виночерпии наполнят чаши, — изрек Сомов. Ленька и его более старший товарищ быстренько собрали пиалы и сгрудились у дальнего угла стола, колдуя с амфорой и поварешкой, которой отводилась почетная роль главного инструмента слуг Диониса.

— Хлебни же живительной влаги, воин, и стань одним из нас.

Сомов и Осокин взяли в руки свои чаши и встали. Ленька и Виктор с посудой заняли места по обе стороны от Давыдова и изобразили на лицах нечто соответствующее протоколу. Только глаза их озорно поблескивали. Давыдов хлебнул и тут же закашлялся от соли и горечи — «живительная влага» оказалась чистейшей морской водой. В завершение церемонии под общий хохот кто-то огрел его по спине ластом. Капитан взвыл от боли.

— Эй, потише! Мужик же обгорел, — крикнул археолог.

— Ну знаете? — откашлявшись, возмутился Анатолий.

— Секунду, — прервал его Сомов, — обряд еще не окончен.

— Ну а теперь чего? — насторожился Давыдов.

— Теперь подарок.

«Ассириец» достал откуда-то продолговатый сверток и осторожно размотал ткань. Внутри оказался меч в ножнах из красного сафьяна. Петр обошел стол и на вытянутых руках протянул его Анатолию.

— На память и добро пожаловать в компанию.

Давыдов осторожно взял подарок, слегка выдвинул клинок из ножен. Сразу понял — новодел. Заметив его реакцию, Осокин чуть заметно улыбнулся:

— Настоящий из раскопа выглядел бы как кусок ржавого железа, место которому только на музейном стенде. А этим при случае можно похвастать, да исгодится в народнохозяйственных целях, например, колбасу порубить. Кстати, технология изготовления сохранена, практически четвертый век до нашей эры.

— Спасибо, — промолвил ошарашенный неожиданным подарком Давыдов, — а где вы его делали? У вас тут что, еще и кузница есть?

— Здесь ничего такого у нас нет. Есть один мастер, классный мужик, познакомлю, живет в Семеновке. По профессии кузнец, но в душе художник, каких мало, и ныряет с нами уже давно. Иногда делает вещи по моему заказу. Понимаешь, иногда историку нужно понять как была изготовлена та или иная вещь. Чтобы выяснить, например, можно ли произвести что-нибудь подобное в местных условиях. Если нет, тогда вещь привозная. Значит были торговые связи с кем-то и так далее, можно строить умозаключения. Ты же меч хотел? Те что в пещере, вид имеют непрезентабельный. Им дорога в лабораторию, если конечно ты коллекцию оружия не собираешь.

Давыдов вспомнил, если дарят холодное оружие, нужно обязательно отдариться монеткой. Порывшись в кошельке, он достал какую-то местную мелочь и протянул Петру. Тот улыбнулся, положил монетку на край стола и слегка приподняв меч над столешницей полоснул по шедевру незалежной нумизматики. В стороны только брызнули половинки. Петр повернул меч вверх лезвием, на нем даже зазубрины не осталось.

— А некоторые историки утверждают, что в то время оружейное производство оставляло желать лучшего, — блеснул эрудицией Ленька. На меч он глядел с откровенным сожалением. Возможно, видел его когда-то раньше, и похоже у парнишки была надежда заполучить его в собственность.

— А некоторые источники утверждают, что только что откованные мечи закаливали в груди молодого раба. Так что…

— Вы что-то отвлеклись от темы мероприятия, что-то вас к ночи на ужасы потянуло, — укорил их Сомов. — Есть предложение…

На этот раз Анатолий старательно понюхал содержимое своей чаши и остался им вполне доволен. Медленными глотками выцедив вино, капитан оглянулся, не нальют ли еще.

— Нравится? А теперь попробуй вот это, — Сомов пододвинул ему блюдо с нарезанным балыком. Давыдов взял кусочек рыбы и положил его в рот. Осетрина буквально таяла на языке, нежная мякоть отдавала едва уловимым ароматом дыма и каких-то степных трав.

— М-м-м, — восхищенно промычал капитан с набитым ртом.

— Мы тебе еще шашлык из осетрины организуем. Ел когда-нибудь?

— У-у, — замотал головой, Давыдов.

— Вот и попробуешь.

Разговор на время перешел на кулинарные темы. Потом вышли размяться на крыльцо. Благоухала южная ночь. Из степи неслись ароматы полыни и чабреца. Надрывно стрекотали цикады. Легкий ветерок чуть слышно шелестел в ветвях акации. Где-то рядом в темноте, как большое доброе животное, ворочалось море, наполняя воздух запахом йода и соли. Из-за скал выкатилась огромная лунища, залила все вокруг ярким бело-голубым сиянием. В недосягаемой вышине высокого, какое бывает только на юге, неба, таинственным светом мерцали звезды. Несколько минут стояли молча.

— Красота. Сколько здесь ни бываю не могу привыкнуть, — прервал всеобщее молчание Давыдов.

— Я здесь всю жизнь, и то не могу привыкнуть, — вздохнул полной грудью Осокин.

Остаток вечера был посвящен «дайверским» байкам. Поскольку даже у Леньки Осокина опыта в данной области оказалось поболее, нежели у некоторых новообращенных, Давыдову пришлось выступать в роли пассивного слушателя. Он заметил, что молодежи больше не наливали, да и парни норму знали. Больше всего говорил Игорь, тут уж ничего не попишешь — профессия обязывает. Уж кто-кто, а командир роты боевых пловцов морской пехоты славного Черноморского флота в подводных историях толк знал. Анатолий уже начал путать: где правда, а где вымысел. Но потом догадался, что ему, как новичку, самым натуральным образом вешают лапшу. Дождавшись, пока все отсмеются над очередным рассказом Сомова-старшего, инициативу перехватил археолог:

21
{"b":"15274","o":1}