Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спорым шагом Габби прошла по аллее до самых ворот и вышла на шоссе. За это время воскресную тишину нарушила только одна машина — кто-то спешил в церковь к утренней службе. Мили через полторы девушка свернула на проселочную дорогу, которая вела к ферме Тэвишей. Скоро до нее донеслись отдаленное тявканье и лай, и она с едва заметной улыбкой принюхалась к слабому запаху псарни. Дверь хозяйского дома ей открыл рослый молодой парень. Остин Тэвиш отчаянно зевал, но при виде нежданной гостьи его зевок превратился в широкую улыбку.

— Надо же, Габби Смолл вернулась из дальних странствий! Ну входи, входи!

— Привет, Остин, рада тебя видеть.

Габби сбросила заляпанные грязью сапоги у черного хода и вслед за Остином вошла в гостеприимное тепло кухни, где соблазнительно пахло жареным беконом. Остин жестом пригласил ее за стол и поставил перед ней чашку.

— Наливай, не стесняйся. Отец вывел вашего пса погулять вместе с остальными. Они вот-вот вернутся.

Остин радушно предложил приготовить для гостьи гигантскую яичницу — наподобие той, которую с удовольствием уничтожал сам, — но Габби со смехом покачала головой.

— Я уже завтракала. К тому же, если я стану по утрам устраивать себе такие пиршества, скоро придется перешивать одежки.

Остин ухмыльнулся.

— Нынче моя очередь доить, вот я и решил подкрепиться. Парень я молодой, мне расти нужно.

— Господи, куда уж дальше-то?!

— Как прошла вечеринка? — спросил Остин, снова принимаясь за свой обильный завтрак.

— Замечательно. Мама и Ники сейчас поят кофе полусонных студенток… а в логове Дерека пока что стоит мертвая тишина.

Остин откинулся на спинку стула, с явным удовольствием разглядывая Габби.

— После вчерашнего вид у тебя очень даже свеженький. Выглядишь просто шикарно.

— О, благодарю, сэр, вы очень добры, — тоном викторианской жеманницы отозвалась Габби, похлопав ресницами. — Если твой комплимент соответствует истине, значит, в мире еще случаются чудеса. Вчера я полдня провела в дороге, а потом до поздней ночи развлекалась. Как бы мне сегодня не свалиться без сил!

В дверь постучали, и озадаченный Остин поднялся.

— Нынче утром здесь людно, как на Бродвее, — ухмыляясь, заметил он.

Впрочем, его жизнерадостная ухмылка погасла, когда он вернулся в кухню с новым гостем.

— Привет, Габби, я и не знал, что ты здесь! — бодро произнес Марк Ленокс. — Харви обещал мне ружье, и я пришел забрать его.

Габби семь лет не видела Марка и теперь с трудом верила, что за какие-то сутки они встречаются уже в третий раз.

— Доброе утро, — ледяным тоном отозвалась она.

— Хочешь чаю, Марк? — спросил Остин. — Отец вышел погулять с собаками, но скоро вернется.

— А я и не спешу. И чаю не надо, спасибо.

Наступила неловкая пауза — Марк осматривал кухню, Габби сидела, стиснув зубы. Остин неловко откашлялся.

— Пойду поищу отца, — объявил он и вышел так поспешно и с таким явным облегчением, что Марк многозначительно вскинул бровь.

— Надеюсь, я ничему не помешал?

Габби пожала плечами.

— Я просто рассказывала Остину о вечеринке.

— А, понимаю. Хорошо развлеклась вчера?

— Да, очень. А ты?

Марк уселся на место Остина.

— Нет, Габби, нисколько. По правде говоря, едва узнав, что ты будешь на вечеринке, я испытал сильное искушение изобрести какой-нибудь веский повод остаться дома.

— Но ты конечно же не мог разочаровать Люси.

— Именно. — Он окинул ее испытующим взглядом. — Габби, почему всякий раз, когда ты упоминаешь девочку, лицо у тебя каменеет? Ты не любишь Люси?

— Как ты смеешь говорить такое?! Я ее обожаю. Вот только из-за тебя мне слишком редко удается видеться с ней. Я приезжаю домой — и вижу, что она не сводит с тебя глаз… — Габби поспешно умолкла, злясь на себя за излишнюю болтливость.

Марк насмешливо улыбнулся.

— Ревнуешь?

Габби хотела уже огрызнуться, но тут появились Остин и его отец, Харви Тэвиш, а за ними в кухню ворвался чрезвычайно грязный, но довольный жизнью сеттер. Пес бурно приветствовал Габби. Она поблагодарила Тэвишей за услугу, взяла Брокси на поводок, отклонила предложение Марка подвезти их обоих и ушла.

Прогулка на свежем воздухе, да еще в компании Брокси благотворно подействовала на Габби, и она уже почти успокоилась к тому времени, когда с ними поравнялась знакомая машина.

— Может, тебя все-таки подвезти? — спросил Марк, опустив стекло.

Габби одарила его искусственно сладкой улыбкой.

— Спасибо, не нужно. Я не прочь пройтись… а кроме того, мне хочется побыть одной.

— Как знаешь. — Марк холодно кивнул и умчался.

Дойдя до ворот «Блу Пайнс», Габби спустила Брокси с поводка и направилась к коттеджу. Друзья Дерека шумно рассаживались по машинам, виновник вчерашнего торжества, Люси и Ники наблюдали за разъездом гостей.

Появление Габби было встречено бурным восторгом, и хотя студенты еще не вполне успели оправиться после вчерашнего буйства, они рассыпались в благодарностях за чудесный вечер. Поцелуи, прощальные объятия — и вот уже машины вереницей двинулись по подъездной аллее.

Габби взяла Люси за руку, и все четверо направились в дом.

— А ты когда собираешься ехать? — спросила она у Дерека.

— Только после маминого обеда, — торжественно объявил он. Росту в нем было более шести футов, а уж аппетит — просто гаргантюанский для такого тощего парня.

— Нам бы стоило съесть на обед остатки вчерашнего ужина, — заметила Ники, лукаво взглянув на брата, — но мамочка уже жарит мясо для дорогого сыночка.

— Ой, как здорово! — воскликнула Люси. — Обожаю жареное мясо! А Марк придет к нам на обед?

Упаси Боже! — подумала Габби.

— Думаю, нет, милая. Пойдем-ка поможем маме готовить обед.

— И заодно разбудим Чармиан! — добавил Дерек. — Что до остатков ужина, можете не беспокоиться, я все заберу с собой.

— Как обычно, — поддразнила Ники и тут же взвизгнула: Дерек сгреб ее в охапку, взвалил на плечо, как мешок с мукой, и с этим вопящим грузом вбежал в кухню.

Габби и Люси, хохоча во все горло, последовали за ним.

— Ради Бога! — взмолилась Чармиан, хватаясь за голову. — Тише, ребятишки, пожалейте меня, бедную!

— Слишком много шампанского? — ехидно осведомился Дерек, ставя Ники на ноги.

— Слишком много музыки, — простонала Чармиан. — У меня в ушах до сих пор грохочут ударные.

— Выпей еще кофе, — предложила ей мать, — а потом, ребята, мне понадобится ваша помощь. Дерек хочет уехать засветло.

С наслаждением, которое было еще острее оттого, что выпадало редко, Габби уселась за воскресный семейный обед. Несмотря на стычку с Марком, прогулка разбудила ее аппетит, и весь обед она развлекала Люси рассказами о своих ученицах.

— А ты не можешь вернуться домой и учить девочек здесь? — с надеждой спросила Люси.

— Когда-нибудь, возможно, я так и сделаю, — пообещала Габби.

Возникла неловкая пауза, а потом Чармиан рассказала смешную историю о девушке, с которой вместе снимала квартиру в Денвере. После того, как обед съели, а Люси позволили посмотреть телевизор, семья приступила к кофе. Тогда-то Алекс и сообщил детям, что собрал их за столом не только ради семейного обеда.

— Теперь, когда вы наконец-то все здесь, — сказал он, обменявшись взглядами с женой, — я должен сообщить вам, что мне предложили продать «Блу Пайнс».

На секунду в кухне воцарилась мертвая тишина — четыре пары глаз уставились на Алекса Смолла с неподдельным ужасом.

Габби опомнилась первой.

— Ты шутишь, папа!

Отец невесело улыбнулся ей.

— Радость моя, я никогда не шучу, если дело касается «Блу Пайнс».

— Кто, черт побери, предложил тебе это?! — взбешенно осведомился Дерек.

— Сейчас это не важно, — ушел от ответа Алекс. — Важно другое: что вы об этом думаете? Не говоря уж о самом предложении — а оно, поверьте, весьма щедрое, вы должны считаться с фактом, что когда-нибудь мы с мамой покинем вас.

— Папа, не надо! — В глазах Ники заблестели слезы. — Слышать этого не могу!

7
{"b":"151775","o":1}