Литмир - Электронная Библиотека

Он озорно приподнял одну бровь и взглянул на нее с любопытством.

— Нет? — спросил он, снова наклоняясь ближе, чтобы погладить ее по руке. — И у тебя ровный пульс? Я это учту. А мой зачастил. — Он притронулся пальцами к ее горлу. — Дай-ка я проверю, а вдруг ты ошибаешься.

— Ну хорошо, ты прекрасно знаешь, что да! — воскликнула Кэтрин, отшатываясь назад и получив от него лукавую усмешку. — Не придавай этому большого значения. Я женщина, а ты привлекательный мужчина.

— И тебя это злит. Попробуй получить удовольствие.

— Нет уж, благодарю. Мне не нужны отношения. И я не хочу дружить. А все остальное невозможно.

Кейд стиснул зубы и отвернулся.

Над Хьюстоном они вышли из облаков и плавно приземлились. Когда дверь открылась, Кейд бережно взял ее за руку. Налетел ветер, в отдалении зарокотал гром.

На этот раз их ждал не лимузин, а черный седан.

Как только Кэтрин села, Кейд обошел автомобиль и занял водительское место. Он быстро проехал через центр, а затем они оказались в жилом районе, где стояли весьма внушительные здания.

Наконец они миновали высокие черные железные ворота. Привратник помахал Кейду. Через некоторое время еще одни ворота открылись, и Кейд въехал на частную дорогу, проложенную через безукоризненную зеленую поляну, затененную высокими дубами и украшенную перистым испанским мхом и магнолиями. После поворота открылся взгляду весь особняк в окружении высоких сосен.

Изумленная Кэтрин смотрела на сооружение, которое восхитило ее своей красотой и размерами, которых не передавали чертежи. Кейд еще раз удивил ее.

— Да это же дворец! — воскликнула она, глядя на трехэтажное каменное здание с шиферной крышей и сводчатыми окнами, два крыла которого простирались на восток и на запад. Рядом с западным крылом были припаркованы грузовики самых разнообразных видов и размеров. Строительные леса и лестницы были приставлены к стенам, и по ним сновали рабочие, заканчивая стройку.

После первого потрясения величием здания, изяществом фонтана у входа и красотой сада она подумала о том, что они с Кейдом. могут никогда не встретиться в этом огромном дворце — и эта мысль принесла ей облегчение.

— Как ты можешь здесь жить совсем один? — спросила Кэтрин и тут же поняла, что ей не следовало задавать этот вопрос. — Прости. Меня это не касается.

— Я не против твоих вопросов. Я нечасто останавливаюсь в этом доме. Здесь почти все закончено, кроме одного крыла и дома для гостей, и декоратор уже потрудился, так что в доме есть мебель и там можно жить. Что касается одиночества, то мне вполне комфортно здесь. Помнишь, когда я рос, у меня было три брата и две спальни.

— Я помню, — откликнулась она, умолчав о том, что помнит все, имеющее к нему отношение.

— Все мои дома просторны, думаю, это из-за моего прошлого. Я не хочу когда-либо снова голодать или жить в тесноте.

Она вздохнула, досадуя, что вообще завела разговор на личную тему, поскольку посочувствовала Кейду против своей воли.

— Ты здесь впервые, и давай начнем с парадного входа, — сказал он, остановив машину.

— Пытаешься произвести впечатление? — спросила она.

— Разумеется, — ответил Кейд, усмехнувшись, и Кэтрин не могла не улыбнуться в ответ. Кейд вышел из машины и широким шагом обогнул ее, чтобы открыть дверцу Кэтрин.

Внушительный портик и поддерживающие его коринфские колонны были великолепны. Он построил настоящую достопримечательность. Глубоко вздохнув, она шла рядом с ним, пока они пересекали крыльцо. Кейд нажал кнопку па переговорном устройстве.

— У тебя нет ключа? — удивилась Кэтрин.

— Не от каждого дома. Если б я носил все свои ключи, я бы звенел, как бубенец.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась служанка в униформе, встретившая Кейда широкой улыбкой.

— Доброе утро, мистер Логан.

— Доброе утро, миссис Уилксон. Это мисс Рэнсом. Она скоро переедет сюда и будет работать над росписями.

— Приятно познакомиться, — откликнулась Кэтрин, заходя в просторный изящный холл с мраморным полом и уходящим ввысь сводчатым потолком.

— Мне тоже приятно познакомиться, мэм, — произнесла миссис Уилксон, закрывая входную дверь. Кэтрин была рада узнать, что в особняке будут и другие люди.

— Я представлю тебя своему персоналу, — сказал Кейд. — Если тебе понадобится кто-нибудь из них, в буфетной висит расписание.

— А где они размещаются?

— У них собственные отдельные домики, — ответил он. — Я хочу, чтобы у людей, которые на меня работают, были свои дома и частная жизнь.

Она кивнула.

— Это из-за твоего прошлого.

— Ты чертовски права. Я был беден, я был слугой и знаю, что это такое, когда к тебе относятся так, словно ты ничего не значишь.

— С этим не поспоришь, — согласилась она, вспоминая крохотные комнатки прислуги времен своей юности.

В воздухе разлились соблазнительные запахи свежевыпеченного хлеба и барбекю, напомнив ей, что она не позавтракала.

Они вошли в кухню, подобную произведению искусства, со шкафами из полированного дуба и гранитными рабочими поверхностями. Рядом виднелась обеденная зона, где был каменный очаг, софа, кресла и длинный полированный деревянный стол на десятерых. У жаровни возился широкогрудый коротышка с сияющей лысиной.

— Кэтрин, это Крейтон, он со мной уже несколько лет, и это один из лучших поваров мира. Крейтон, мисс Рэнсом.

Несколько минут они вели вежливую беседу, а затем Кейд взял ее под руку, чтобы вновь проводить в холл.

— Давай найдем тебе комнату и затем продолжим экскурсию по законченной части дома.

— Сколько здесь работает людей?

Он пожал плечами.

— Садовник и его команда. Один из них исполняет обязанности шофера, когда нужно. Двое следят за чистотой, в том числе миссис Уилкинсон. Еще Крейтон и мой помощник.

Кэтрин была более, чем когда-либо, уверена, что ей не придется часто оставаться наедине с Кейдом.

Эта приятная уверенность растаяла, когда он показал ей апартаменты, расположенные слева от широкой главной лестницы на втором этаже.

— Вот здесь тебе будет удобно. Комнаты через холл можно использовать в качестве твоего офиса и студий.

— Хорошо. — Она практически не видела комнаты, потому что Кейд стоял совсем близко. - А ты где живешь? — спросила Кэтрин, предполагая, что он расположился в противоположном конце.

— Мои апартаменты следующие за этими.

— Это же огромный особняк, зачем же ты размещаешь меня рядом с собой?

— Не волнуйся, Кэтрин. Я тебя не потревожу, — ответил Кейд. На этот раз сталь в его голосе прозвучала отчетливо и пламя полыхнуло в темных глазах. — Западное крыло достраивают, так что я не могу остановиться там. А в этом крыле только здесь есть спальни. Если тебе не нравится, то внизу другие спальни, поменьше.

— Эта подходит, — обреченно вздохнула она. — Значит, мы будем видеться и будем вместе.

— Это проблема? — спросил он, уперев руку в бедро и глядя на нее изучающее. — Почему ты все усложняешь?

— Кейд, ты нанял меня для выполнения определенной работы, и я намерена ее сделать. В настоящее время я пытаюсь сдержать свою злость на тебя. Я не уверена, что мне это удастся, если мы будем постоянно общаться.

— Прошло девять лет, — напомнил он, и это разозлило ее еще больше.

— Ты думаешь, что я все забыла? Ты просто бросил меня, без единого слова... — Кэтрин плотно сомкнула губы, зная, что стоит начать обвинения и она может наговорить такого, о чем потом пожалеет,

— Черт возьми, Кэтрин! Ты говоришь так, словно ты единственная, кому больно! — воскликнул Кейд, и желваки заходили у него на скулах.

— Ты делал, что хотел, и ничего не объяснял мне. Нет оправданий тому, как ты ушел! — закричала она, стиснув руки. — Ты причинил мне худшую боль из всех возможных!

— А ты? Любила ли ты меня или просто использовала, чтобы насолить отцу?

— Клянусь, что это не имело отношения к нашей помолвке. И я никогда не хотела причинить тебе зло.

Он пожал плечами.

9
{"b":"151631","o":1}