Она посмотрела на него жарким взглядом.
— Что бы ты ни собирался делать, я буду это делать тоже.
Кейд застонал.
— Ты меня мучаешь. Я собираюсь перевести часы вперед.
— Это не сработает, так что забудь об этом.
— А вот твой брат — и он хочет потанцевать с тобой.
Кэтрин нежно взглянула на Мэтта.
— Надеюсь, вы будете так же счастливы, как мы с Оливией, — сказал он.
— Спасибо, — ответила она.
— Меня радует, что ты вышла замуж и сократишь наконец свое рабочее время. Ты можешь нанять людей, которые займутся твоим бизнесом.
— Посмотрим, как пойдет.
— Отец в дурном настроении.
— Он разговаривал с Лаурой?
Мэтт пожал плечами.
— Не знаю. Я бы сказал, ему все эти годы тоже было несладко, но мне неприятно думать о том, чего он нас лишил.
— Забудь. Прошлого не изменить. У нашего отца нелегкий характер.
— Аминь, — сказал Мэтт. — А вот и Ник идет потанцевать с тобой. Я рад за вас с Кейдом.
— Спасибо, Мэтт. — Она повернулась к другому брату.
— Ты просто излучаешь свет сегодня, моя красивая сестренка. Надеюсь, ты очень счастлива с Кейдом. Брак может быть раем.
— Я рада. Ник. Ты и Мэтт удачно женаты, и вы оба заслужили это.
— Не знаю, как насчет «заслужили», но мы счастливы, и это здорово. Сюда идет твой новоиспеченный муженек. Похоже, он не может провести вдали от тебя целых два танца, — Ник передал ее Кейду. — Вот моя сестра. Позаботься о ней.
— Я как раз собираюсь, — усмехнулся Кейд, обнимая ее за талию. — Скажи мне еще раз, сколько мы должны ждать?
— На десять минут меньше, чем в прошлый раз, — ответила Кэтрин. — Ты весь день собираешься меня донимать?
— Пока не получу, что хочу. Если мы должны общаться с гостями, давай начнем.
Праздник продолжался. Наконец тени вокруг клуба начали удлиняться.
— Ну что? — спросил Кейд, постукивая по часам.
— Вот надоедала! — Они оба рассмеялись, и Кэтрин кивнула. — Пора.
Пару часов спустя они уже были на Карибских островах. Из спальни их виллы открывался вид на побережье. Кэтрин вышла на балкон и вздохнула:
— Потрясающе! Что за воздух!
— Согласен полностью, — сказал он хрипловатым голосом, подходя ближе. — На ближайшие две недели остров в полном нашем распоряжении.
— Это же восхитительно, Кейд!
— Да. Смотри, я же говорил тебе, что тот вечер, когда я сделал на аукционе свою ставку, стоил этих денег.
— Я рада, что ты получил тот вечер со мной. Я рада, что ты вернулся.
— Твой отец не разговаривал со мной сегодня. Только свирепо глядел.
— Я думаю, это больше из-за Лауры, чем из-за меня. Как бы то ни было, ему придется заговорить с тобой, когда ты подаришь ему внука. Так было с Оливией, а сейчас он привязан к ней.
— Ну, а пока мы не затеяли все это дело со внуками, я хочу, чтобы ты принадлежала мне целиком и полностью.
— Я не становлюсь моложе. Мои биологические часы тикают.
— У тебя есть еще немножко времени, старушка. Дай мне несколько месяцев, а потом займемся детьми.
— Несколько месяцев всей моей любви и моего внимания.
Платье упало к ее ногам, а она тем временем расстегнула его рубашку и вытащила ее из брюк. Его руки обняли Кэтрин.
— Я люблю тебя, Кэйти. Я всегда любил тебя.
— Ты единственный мужчина в моей жизни, Кейд, — ответила она торжественно. — Ты единственный, кого я когда-либо по-настоящему любила. Я долго ждала, прежде чем стать миссис Кейд Логан, и у нас было девять долгих лет, чтобы проверить нашу любовь.
— Мне кажется, я ждал вечность, чтобы жениться на тебе, — сказал он. — Теперь ты моя, Кэйти. Сегодня и навсегда.