Литмир - Электронная Библиотека
A
A

О том, чтобы снять помещение, не могло быть и речи. Эшли уже давно поняла, еще до того, как купила этот склад, что никто не захочет сдавать ей помещение из-за того, что ей пришлось бы значительно переоборудовать его. Хозяева постоянно беспокоились, как бы она чего-нибудь не замочила, а для освещения требовались специальные освещающие лампы и т. д., и т. д.

– О Господи! – прошептала Эшли, вздыхая. – Я не знаю, что мне делать. Просто не знаю.

А Райдеру этой ночью приснился странный сон: как будто все дома, которые он строил, начали стремительно зарастать цветами. И чем больше он срезал их, тем больше они разрастались.

На следующий день на склад прибыл оценщик и принялся нажимать на кнопки калькулятора. Эшли подписала бумагу, и ей сообщили, что она получит чек через несколько дней. К ее ужасу указанная сумма оказалась даже меньше той, которую она когда-то заплатила за склад. Джош появился в дверях своей спальни как раз в тот момент, когда оценщик уже собирался уходить.

– Привет, Джош, – сказала Эшли рассеянно, так как ее внимание целиком и полностью было приковано к листу бумаги, который она держала в руке. – Как твой нос?

– Болит. А это что?

– Посмотри, – она передала ему бумагу.

– Черт, они же обобрали тебя!

– Нет, просто раньше я заплатила слишком много.

– И что ты собираешься предпринять, Эшли?

– Ну, во-первых, я постараюсь хорошенько за всем проследить, ведь мое заведение закрывается. Мои покупатели должны решить: либо они будут сами приобретать цветы и ухаживать за ними, либо они наймут меня.

– Сегодня с утра я иду на занятия, но к обеду обязательно вернусь. Я смогу поездить в фургоне и поговорить с людьми.

– Спасибо, Джош.

– Не расстраивайся, дорогая. У нас пока еще есть крыша над головой.

– Да, но ненадолго.

– Мне нужно бежать. Ты не будешь унывать, если останешься одна?

– Нет. Я в порядке. Джош, у тебя что, грязь на лице или глаза почернели?

– Эти синяки украшают твоего воинственного друга. По-моему, не так уж плохо. И ты к тому же абсолютно уверена, что эти знаки внимания я получил не от женщин. Это пройдет.

– Ах, Джош, – расхохоталась Эшли.

– Я все же тебе повторяю, держись подальше от Кантрела. Он…

– Пока, Джош, – перебила его Эшли, вращая глазами.

Райдер все утро провел на стройке. Войдя в кабинет, он увидел, что Люси разговаривает со своей фиалкой.

– Ты отключила коммутатор, сестричка? Дай мне знать, когда фиалка начнет отвечать на твои вопросы.

– А может быть, ты поговоришь с ней, Райдер. Какое мне дать ей имя?

– Пощади меня.

– Как твоя рука?

– Неважно. Послушай, ты не находишь, что это место выглядит как-то скучно. Здесь холодно и слишком уж стерильно.

– Стерильно?

– Да. Нужно что-нибудь веселое.

– Веселое? Растения, например? – Люси пристально посмотрела на него.

– Действительно, как это я сразу не догадался? – удивился Райдер, улыбаясь. – Ты такая умная, сестричка.

– Ну, так подумай об этом и купи цветов. Ты же так и собирался поступить с самого начала.

– В каком состоянии она вчера была, когда ты ей позвонила?

– В самом обычном, – ответила Люси, изучая свои ногти. – Она готова была удавить и тебя, и Джоша.

– Но я не виноват. Все затеял этот глупый мальчишка.

– Объясняй это Эшли.

– Может быть, лучше дать ей несколько дней остыть? Нет, я снова пойду туда и куплю несколько цветов для нашего офиса.

– Ах да, Райдер. Глория уже три раза тебя сегодня спрашивала.

– Кто?

– Глория. Высокая блондинка.

– А, Глория. Скажи ей, что я уехал работать в Сибирь.

– Она очень расстроится.

– А мне какое дело? Мы провели вместе несколько вечеров, и она решила, что я уже принадлежу ей. Кроме того, она действует мне на нервы. Доводит меня.

– Вот как тебе приходится расплачиваться за такое великолепное тело. А ведь раньше ты никогда не жаловался на чрезмерное внимание.

– Н-да? Но я старею. Увидимся позже, – сказал он уходя.

– Дорогая фиалка, – прошептала Люси. – Уже кое-что проясняется.

Войдя в склад, Райдер огляделся в поисках Джоша и с удовлетворением отметил про себя, что Эшли была одна. Он сдвинул назад свою кепку и широко улыбнулся ей.

– Привет, – спокойно сказала Эшли.

– Эшли, я хочу объяснить тебе насчет Джоша.

– Это необязательно. Как твоя рука?

– Прекрасно. А ты не сердишься за вчерашнее?

– Нет, не очень. Вы оба порядком пострадали из-за собственной глупости. Во всяком случае, у меня хватает других забот.

– Ты выглядишь расстроенной. Что-нибудь случилось?

– Оценщик уже побывал здесь. Я получу даже меньше того, что заплатила за это место при покупке.

– Черт, это плохо. У тебя есть закладная на этот склад?

– Нет, я заплатила наличными. В то время я получила наследство от бабушки.

– А ты можешь купить себе что-нибудь поменьше?

– Это исключено, Райдер. Мне нужна большая комната, чтобы выращивать цветы. Я уже перебрала все возможные варианты. Ничего нельзя сделать. Джош уехал, чтобы забрать цветы у тех клиентов, которые не захотят о них заботиться.

– И что потом?

– Я дам объявление и все продам. А потом – все кончено.

– И как же ты будешь зарабатывать на жизнь, Эшли?

– Я всегда могу работать цветочницей. Просто у меня была мечта иметь собственное дело. И я отдала этому столько сил…

– Мне очень жаль.

– Я знаю, Райдер.

– Ты уже два раза сказала мне Райдер, а не Кантрел.

– Да? Я даже не заметила.

– А я заметил. Мне нравится, как звучит мое имя, когда ты его произносишь. Пообедаем сегодня вместе, Эшли?

«Пообедать? Да или нет? Что мне делать? – недоумевала Эшли. – Провести весь вечер в компании Райдера Кантрела? О Боже, да это же небезопасно. Он заглушает во мне голос разума и заставляет мое тело послушно отвечать ему, как будто нажимает на невидимые кнопки. Только сумасшедшая могла бы согласиться пойти с ним».

– Эшли?

Она улыбнулась:

– Пообедать? Замечательная идея.

«Она совсем с ума сошла! Какой стыд!»

– Я заеду за тобой в семь, – сказал Райдер.

– Отлично.

– Пока, – сказал он, быстро целуя ее.

– Пока, – ответила Эшли почти шепотом.

– Ну что? – спросила Люси, когда Райдер вернулся в офис.

– А что бы ты хотела услышать?

– Ты купил цветы?

– Черт, я совсем забыл.

– Ты поехал к Эшли и забыл? Забыл купить цветы?

– Да, а что?

– Не могу в это поверить, – Люси разразилась смехом.

– У тебя странное чувство юмора, Люси, – прорычал Райдер, натягивая кепку на голову.

– Ты так думаешь? – спросила Люси, от смеха у нее потекли слезы.

– Я лучше отправлюсь на стройку. Там хоть люди нормальные.

– Подожди, Райдер, – сказала Люси. – Звонила медсестра доктора Меткалфа. Тебе нужно проверить плечо.

– Но я проверял недавно.

– Это было полгода назад. Я сказала, что перезвоню и сообщу, когда ты придешь.

– Я сейчас слишком занят.

– Райдер, пожалуйста, – спокойно сказала Люси, – не шути с этим. Сходи к доктору.

Райдер взглянул на свою сестру и увидел озабоченность на ее лице, искорку боли в глазах.

– Лучше бы они звонили прямо мне. Каждый раз ты заставляешь меня. Я хочу, чтобы…

– Я знаю, поэтому и заставляю тебя. Тебя ведь больше не мучают кошмары?

– Нет. Целый год уже ни одного не видел. Давай лучше позаботимся о тебе, Люси. Когда же ты начнешь жить по-настоящему?

– У меня есть ты, Пэппи, работа, ранчо. Для меня достаточно.

– Нет, не достаточно. Ты – красивая женщина. У тебя должен быть муж, дети.

– Нет, я еще не готова.

– Твое «не готова» продолжается уже два года.

– А кажется, что началось только вчера.

– Не говори так. Все это в прошлом, и тебе нужно думать о будущем.

– Как Эшли?

– Что ты имеешь в виду?

8
{"b":"151597","o":1}