Литмир - Электронная Библиотека

— Консервные банки? — переспросил Донни.

— Я не шучу! — крикнула Пенелопа, взводя курок, и, перестаравшись, случайно его нажала. Звук выстрела прогремел в кухне, пуля снесла шляпу с головы Джима и прошила чайник.

Бру потрясенно глянул сначала на Джима, потом опять на Пенелопу.

— Оп-с, — выдохнула Пенелопа, глядя на пистолет.

Бру нахмурился.

— Черт, — пробормотал Джим, ощупывая голову.

Донни что-то залепетал.

— Я сказала — бросай оружие, непонятно? Быстро, мерзавцы! — рявкнула она. Отбросив назад волосы, девушка глянула на угонщиков и громко чихнула. Никогда еще она не чувствовала такой уверенности в себе. Может быть, это потому, что теперь она из консультанта по имиджу превратилась в шерифа.

— О'кей, — сказал Джим, кладя пистолет на стол, — только не надо нас убивать.

— Не знаю, буду я вас убивать или нет, — бросила в ответ Пенелопа. Широко расставив ноги, она едва на них держалась. — Это я еще не решила. Теперь, — она махнула пистолетом, — лечь на пол и руки за спину. Оба.

— О'кей. Только поосторожнее с этой штукой, — пробурчал Джим, настороженно косясь на прыгающий в ее руках пистолет.

Через пару секунд оба преступника лежали на полу, и Пенелопа, сдернув с шеи наверченные на ней шарфы, очень профессионально затягивала узлы на их руках и ногах. Подскочив к Бру, она развязала веревки, вынула кляп.

— Бру! — вскричала она, бросаясь к нему на колени и крепко обнимая. Она лихорадочно целовала его лоб, щеки, подбородок, нос и губы. — Бру, я так испугалась, — шептала она, смеясь и плача одновременно.

Бру обхватил лицо девушки ладонями, и лихорадочные движения прекратились. Он заглянул глубоко в ее глаза.

— Пенелопа. — Он ласково коснулся ее губ. — Слава Богу, все в порядке. — Он снова поцеловал ее, потом отстранил от себя и внимательно посмотрел ей в лицо. — Ты, без сомнения, самая удивительная женщина из всех, кого я знал.

— Правда?

Крепко прижав ее к себе, Бру кивнул, уткнувшись лицом в ее шею.

— Ага. — Он вздохнул. — Что же мне с тобой делать? А с другой стороны… — Он поднял ее лицо к себе и застонал. — Что же я буду делать без тебя?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Что они тебе сказали? — спросила Пенелопа. Бру положил телефонную трубку на старинный столик у камина и через гостиную в стиле вестерн подошел к Пенелопе. С того момента, как они связали угонщиков скота, прошел час. Бру и Пенелопа за это время успели принять душ, переодеться в чистые рубашки и джинсы, которые нашли в шкафу одной из спален.

Бру устало улыбнулся, подойдя сзади к ее стулу и опершись на спинку.

— Мак сказал, чтобы мы ждали здесь. Они оставили фургон в лагере, а сами вернулись в большой дом пару часов назад. Он говорит, что дорога к большому дому залита в нескольких местах и вода все еще поднимается, так что ехать домой мы не можем. Большой Дедди прилетит за нами на вертолете, когда дождь немного утихнет.

Пенелопа, покусывая губу, закатывала штанины джинсов, которые выбрала в шкафу.

— Ты уверен, что Джим и Донни надежно заперты в фургоне для скота?

Бру погладил Пенелопу по щеке:

— Эй, неужели моя маленькая героиня стала такой трусишкой? Иди сюда. — Бру обнял ее за плечи, привлек к себе и запустил пальцы в ее мягкие сияющие волосы. — Не беспокойся насчет этих двух идиотов. У них на руках прочные веревки, и сидят они за четырьмя крепкими железными стенками. А оттуда им придется переселиться в гораздо менее удобное помещение, чем машина. Так что торопиться им некуда.

Пенелопа улыбнулась:

— Ты прав.

— Я еще не благодарил тебя за то, что ты спасла мне жизнь?

— Уже несколько раз.

— Всего несколько раз? Этого мало.

Его верхняя губа приподнялась в улыбке, от которой у Пенелопы всегда вздрагивало сердце. Когда Бру посадил ее к себе на колени и склонился к ее губам, Пенелопа ощутила уже знакомый прилив страсти, уносивший ее в море блаженства. Пылая от вспыхнувших в ней чувств, Пенелопа обняла его обеими руками, стараясь отмести прочь воспоминания о том, что им пришлось пережить. Забыть даже о самой мысли, что она могла его потерять. Она крепче прижалась к Бру, страстно отвечая на его поцелуй, отчаянно желая слиться с ним, чтобы он понял, как нужен ей.

И все равно, хотя ей было неописуемо хорошо наедине с этим человеком, который заставил ее увидеть мир другими глазами, что-то мешало Пенелопе. Потому что где-то глубоко в подсознании она понимала: хотя, с одной стороны, сегодня она победила, но с другой стороны — провалилась.

Она провалилась в глазах Большого Дедди.

А позволив себе привязаться к своему клиенту, забыв о доверии, оказанном ей, она провалилась и в собственных глазах.

В ее ушах гулко раздался стон Бру. Он крепко прижал ее к себе, и она оказалась между его сильным телом и ручкой кресла. Ее тело отозвалось на его близость, хотя разум отчаянно протестовал. Она не может этого сделать. Не может позволить такие отношения. Это неэтично. К тому же, горестно подумала Пенелопа, она не принадлежит к тому типу женщин, которых предпочитает Бру, и никогда такой не станет.

— Нет, Бру, — прошептала она дрожащим голосом, уперлась руками в его грудь и попыталась выпрямиться. — Нет, пожалуйста, не надо. — В ее глазах стояли слезы, а голос срывался.

Бру с нескрываемым удивлением посмотрел на нее.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил он и хотел было взять Пенелопу за руку, но она оказалась проворнее, и он коснулся пустого места. — Пенелопа, дорогая, что-то не так?

Отодвинувшись от него, Пенелопа вскочила с кресла и поспешно пошла к двери из гостиной. Ей необходимо подумать. Когда Бру так смотрит на нее, она не может трезво мыслить.

— Я… Я… Я не знаю, Бру. Мне надо подумать. Мне надо… — Пенелопа только махнула рукой, страдание сдавило ей горло, когда она попыталась объяснить Бру то, чего и сама как следует не понимала, — подумать.

Бру ошарашено смотрел, как Пенелопа открывает высокую дубовую дверь и выходит на улицу, под проливной дождь. Что с ней случилось? — недоумевал он. Минуту назад они оба пылали от страсти, а в следующий миг… Бру встал и посмотрел в высокое окно гостиной — Пенелопа стояла под дождем посреди двора. Бру прислонился к подоконнику и долго-долго смотрел на ее борьбу с каким-то демоном.

Скорее всего, подумал он со вздохом, от которого замутилась поверхность оконного стекла, этого демона зовут Бру. Наверное, она сейчас думает, почему позволила ему так ее целовать. Да, в конце концов, она никогда не полюбит такого, как он. И разве можно ее за это винить? Он с первого момента нарочно старался причинить ей боль. Что ж, вот он сам и посмеялся над собой, потому что эту войну выиграл не только отец, но и Пенелопа.

Он проиграл. Он побежден. Поставлен на колени перед чопорной и сдержанной преподавательницей. Но, как это ни смешно, он никогда не был так счастлив. И так несчастен.

Он любит Пенелопу. И ему просто дурно становится при мысли, что это чувство не взаимно.

Минуты шли, а Бру все стоял у окна в нерешительности, не зная, что предпринять. Все свалилось на него так неожиданно, и Бру едва себя узнавал. Никогда раньше он не боялся брошенного ему вызова. Раньше если он чего-то хотел, то добивался этого.

Верни ее, мысленно приказал он себе. Ты можешь это сделать. Оттолкнувшись от подоконника, Бру твердым и решительным шагом направился к входной двери.

Сбежав по ступеням, Бру подошел и положил руки ей на плечи.

— Пенелопа, дорогая, нам надо поговорить. Пойдем отсюда, с дождя.

Пенелопа с резким вздохом обернулась к нему.

— О, Бру! Я провалилась. — Взмахнув мокрыми от слез и дождя ресницами, она глядела ему в глаза. — Я не должна была целоваться с клиентом, — прошептала она.

— Пенелопа, разве ты не можешь на пять минут забыть о профессиональных обязанностях и побыть просто человеком?

— Я не могу! Разве ты не понимаешь? — вскричала она. — Я провалилась как профессионал. А Уэйнрайты никогда не проваливаются.

28
{"b":"151259","o":1}