Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, девочки! — улыбнулась Самусенко и с наслаждением вдохнула родной и знакомый воздух, наполненный дамскими духами, пудрой и женской болтовней.

В ответ раздались радостные возгласы:

— Привет, Варвара!

— Фу, слава богу, наконец‑то! — облегченно вздохнула Екатерина Хандусева. — Ты, Варюха, наверное, хочешь нас всех в реанимацию отправить!

— В самом деле, Самусенко, где тебя черти носят? — выпучив глаза, энергично возмутилась Милка Шишкина и демонстративно вскинула кверху красивые загорелые руки. — Через десять минут наш выход!

Варвара, покорно закивав головой, быстро отодвинула стул и села за туалетный столик.

— Знаю, знаю, Милка, но хотела сама еще раз все проверить, — скороговоркой проговорила Самусенко и, включив настольную лампу, вдруг заметила на рабочем месте цветы, коробку грима и французскую тушь. Удивленно посмотрев на неизвестно откуда появившиеся предметы на ее столе, танцовщица перевела растерянный взгляд на подругу: — Что это?

Шишкина подмигнула глазом подруге и едва заметно усмехнулась.

— Откуда французская тушь и театральный грим — не знаю, — ответила она, — но цветы, — Мила загадочно улыбнулась, — явно от неравнодушных поклонников твоего таланта и красоты, а именно от Кучко Павла Мартиновича.

Рыжеволосая девушка недовольно вздохнула.

— Не переживай, дорогая, — обнадежила Хандусева, — он извинялся, что сегодня не сможет быть на премьере!

Варвара облегченно вздохнула.

— Очень жаль! — кокетливо воскликнула танцовщица.

Неожиданно в гримерную комнатку влетела администратор Таисия Максимовна и закричала, словно произошла катастрофа:

— Девочки! Быстрее, родненькие! Конферансье уже объявляет ваш номер.

И в самом деле, до ребят донеслись первые аккорды танцевальной композиции, и на сцене погас свет. Потом вспыхнули огни прожекторов, и Варвара Самусенко, перекрестившись, выскочила на сцену и стала танцевать. Через несколько тактов к ней присоединились остальные девушки с ребятами и начали кружиться возле главной героини. Зал на мгновение притих. Публика, привыкшая к бесхитростным и циничным танцам, где главенствовали только обнаженные части женского, реже мужского тела, была в недоумении. Глядя на грациозные, отточенные движения профессиональных танцовщиц, зал постепенно входил во вкус и при каждом удачном искрометном трюке или высоком элегантном «Pas» взрывался аплодисментами.

После первых движений волнение у Варвары прошло и она почувствовала прилив сил. Ее уверенность передалась и остальным участникам коллектива. Сотни глаз следили за происходящим маленьким спектаклем на сценической площадке: одни с интересом, другие с наслаждением, но среди общей массы проскальзывали и злые колкие взгляды...

* * *

Илья с волнением смотрел на рыжеволосую красавицу, которая была воплощением совершенства. Что‑то непонятное творилось у него в душе, и объяснения он не находил, а возможно, и не хотел. Сан Саныч также с удовольствием смотрел на сцену, но взгляд генерала был иного рода.

— Ну что, Илья, — когда закончилось выступление и в зале раздались громкие аплодисменты, спросил генерал, — не зря потратил вечер?

Илья Маланов с благодарностью посмотрел на своего коллегу.

— Да, Сан Саныч, — смущенно прошептал умудренный жизнью полковник, — давно я не отдыхал так душой.

Генерал многозначительно улыбнулся и встал со своего места.

— Ладно, пойдем, — предложил он полковнику.

— Да, — вздохнул инструктор, — пора домой.

Куратор бросил удивленный и озорной взгляд.

— Алексеевич, куда спешить, ты же на пенсии?! — не сбавляя шага, произнес Сан Саныч.

— В том‑то и дело, — с долей досады ответил Маланов, — пора кефир принимать.

Генерал решительно запротестовал:

— А я предлагаю пропустить по рюмочке водочки. Но если ты против водки, можно и шампанского.

Илья хотел сказать, что предпочитает водку, но не успел: к мужчинам подошла рыжеволосая танцовщица.

— Добрый вечер, — поздоровалась молодая женщина.

— Здравствуйте, — немного оторопев, выдавил из себя полковник.

Пожилой генерал расцвел, как весенний цветок, и представил Маланову подошедшую красавицу.

— Познакомься, Илья Алексеевич, — сказал он, — Варвара Самусенко, красивая женщина, хороший друг и прекрасная актриса!

Илья вдруг все понял, хотя догадывался и раньше.

— А‑а, — смущенно улыбнулся Маланов, — ваш секретный сотрудник.

— Нет, Илья, моя племянница, — признался генерал Курочкин, — а на службе — старший лейтенант Пушкова Изольда.

Инструктор озадаченно нахмурил брови.

— Это секретарша–пустышка? — удивился полковник.

— Не такая уж она и пустая, — усмехнулся генерал, — разве только с виду…

Маланов понимающе кивнул головой и посмотрел на племянницу генерала.

— А как Варя оказалась…

— Просто я попросил Вареньку, — прояснил ситуацию куратор, — подыграть мне немножко в нашей игре. Ведь перед ней не устоит ни один мужчина! Или ты сомневаешься, полковник?

Маланов покраснел и энергично закачал головой.

— Не устоит, Сан Саныч, — согласился Илья, — это уж точно!

Варвара тоже немного смутилась, и ее нежные щеки запылали румянцем.

— Как вам наше маленькое шоу, товарищ Маланов? — поинтересовалась танцовщица.

Инструктор удивленно посмотрел на девушку.

— Вы меня знаете? — спросил он, но тут же, сконфузившись, вспомнил: — Ах да, вы же видели меня на выставке авангардного искусства.

Молодая женщина смущенно склонила голову.

— Да нет, Илья Алексеевич, — призналась порозовевшая красавица, — вы лет десять назад приезжали к нам в Калининград и выступали в хореографическом училище.

Серо‑голубые глаза Ильи еще больше округлились.

— Как, вы помните…

— Да, — смущенно призналась танцовщица, — я все помню и ничего не забыла...

Возникла неловкая пауза, однако на выручку пришел генерал.

— Так мы будем отмечать премьеру, Варвара, или нет? — воскликнул Сан Саныч, — Или уже все выпили без нас?

Молодая женщина всплеснула руками.

— Ой, извините, — затараторила Варвара, — конечно, идем! Там, наверное, все уже заждались!

Рыжеволосая танцовщица решительно взяла под руки обоих кавалеров и направилась с ними за кулисы...

Глава 25

Место для встречи и получения денег на Савеловском вокзале было выбрано не случайно. Генерал Курочкин и полковник Маланов просмотрели не одно место для встречи Мироедовой с людьми Кучко, но остановились на Савеловском. Здесь недостроенное заброшенное многоэтажное здание было идеальной точкой для снайпера, а в том, что при разборках торгашей будет присутствовать киллер, коллеги не сомневались.

По заданию Сан Саныча был сделан звонок Кабаеву и сообщена информация, которая очень заинтересовала мстительного кавказца…

Илья, ежась от утренней прохлады, сидел в многоэтажке, поджидая киллера, который должен был появиться с минуты на минуту. Полковник заранее явился в предполагаемое место отстрела и изрядно замерз, однако его грела мысль о том, что убийца его друга Соколова будет наконец‑то пойман и понесет заслуженное наказание.

Полковник посмотрел на часы: время подбиралось к девяти утра.

«Ну где же этот киллер хренов?» — обеспокоенно задал себе вопрос Маланов.

Жутко хотелось курить, но опытный разведчик понимал, что табачный дым может выдать его, как недавно бандитов в дачном поселке Востриково, и спугнуть наемного убийцу.

«Потерпи, Маланов, — успокаивал он сам себя, — осталось‑то совсем немножко!»

И седовласый мужчина не ошибся: внизу послышались осторожные шаги, какой‑то человек медленно поднимался наверх...

* * *

Схватка с киллером была недолгой… Неожиданность и внезапность сыграли на руку Маланову. Каково же было удивление полковника, когда в наемном убийце Илья узнал мужчину с заячьей губой, который с дружками встретил его ночью в сквере.

54
{"b":"151173","o":1}