На ней золотыми готическими буквами было написано "МИР".
Я надеялась, что никто не примет это за намёк. На Джейсоне была подходящая для любого случая футболка "New Orleans Saints", и выглядел он готовым ко всему.
- Привет, Сьюк! - Его голос звенел от радостного ожидания. Разумеется, он никогда не был на встречах Веров и не знал, насколько они могут быть опасны. Или, возможно, был - и именно поэтому выглядел таким возбуждённым.
- Джейсон, я хочу рассказать тебе пару вещей о сборищах Веров, - сказала я.
- Окей, - сказал он чуть более сдержанно. Я прочитала ему маленькую лекцию, понимая, что говорю не как младшая сестричка, а скорее как старшая сестра-всезнайка. Я сказала Джейсону, что Веры обидчивы, горды и любят соблюдать формальности. Я объяснила, как Веры могут изгонять члена стаи, подчеркнув, что Басим был новым членом стаи, доверие к которому было вызвано большой ответственностью его положения. Тот факт, что он предал это доверие, еще больше раздражает их, они даже могут потребовать от Олси ответа за то, что тот выбрал Басима боевиком стаи. Ему даже могут бросить вызов. А решение по поводу Аннабелль вообще было невозможно предугадать.
- С ней может случиться что-то по-настоящему ужасное, - предупредила я Джейсона.
- Мы должны это принять и смириться.
- Ты хочешь сказать, что они могут физически наказать женщину за то, что она изменила вожаку с другим членом стаи? - уточнил Джейсон.
- Сьюки, ты разговариваешь со мной, как будто я не двусущий. Думаешь, я не знаю всего этого?
Он был прав. Именно так я себя с ним и вела. Я глубоко вздохнула.
- Извини, Джейсон. Я все еще думаю о тебе, как о своем человеческом брате. И не всегда помню, что ты гораздо гораздо большее. Если совсем честно, то я напугана. Я видела раньше, как они убивают людей, видела, как такие же пантеры убивают и калечат людей, считая это правосудием. И пугает меня не то, что вы делаете это, что само по себе ужасно, а что я должна принять это как должное... как правила, по которым вы, двусущие, живете. Когда те демонстранты были сегодня у бара, я так злилась на них за то, что они ненавидят Веров и перевертышей, не зная ничего о том, какие они на самом деле. Но сейчас я задаюсь вопросом, чтобы они почувствовали, если бы действительно узнали больше о жизни стаи; чтобы почувствовала бабушка, если бы узнала, что я пожелала видеть женщину или любого другого, кого изобьют или даже убьют за нарушение правил, которые меня даже не касаются.
Долгое время Джейсон молчал.
- Я думаю, это хорошо, что прошло несколько дней. Это дало Олси время, чтобы остыть. Я надеюсь, что и у других членов стаи тоже было время подумать, - сказал он наконец. Я знала, что больше нам обо всем этом нечего было сказать, и, возможно, я уже сказала больше, чем следовало. Некоторое время мы ехали молча.
- А ты не можешь подслушать, о чем они думают? - спросил Джейсон.
- Читать мысли чистокровных веров достаточно сложно. Одних сложнее, других - проще. Конечно, я помотрю, что смогу сделать. Я могу намеренно заблокировать многое, но если я сниму свою защиту...
Я пожала плечами.
- Это как раз тот случай, когда я хочу узнать все, что смогу, и как можно быстрее.
- Как ты думаешь, кто убил того чувака в могиле?
- У меня были некоторые соображения, - осторожно сказала я.
- Я вижу три основных варианта. Но главный повод подозревать всех троих заключается в том, что он был похоронен на моей земле, а значит надо принять за данность, что это было не случайно.
Джейсон кивнул.
- Окей, тогда начнем. Может быть, Басима убил Виктор, новый лидер вампиров Луизианы. Виктор хочет свергнуть Эрика, так как тот является шерифом. А это очень серьезная должность.
Джейсон посмотрел на меня, как на идиотку.
- Я не разбираюсь в этих их фантастических титулах и секретных взаимоотношениях, - сказал он, - но если я вижу кого-то облеченного властью, я это сразу понимаю. Если ты говоришь, что Виктор выше Эрика по статусу и хочет его свергнуть, я тебе верю.
Я должна была перестать недооценивать проницательность моего брата.
- Возможно, Виктор думает, что если меня арестуют за убийство - когда кто-нибудь подскажет полиции, что на моей земле находится труп - Эрик пострадает вместе со мной. Может быть, Виктор решил, что этого будет достаточно для их общего босса, чтобы Эрик потерял свое положение.
- Разве не лучше было бы тогда, подложить тело в дом Эрика и вызвать полицию?
- Хорошая идея. Но находка тела в доме Эрика нанесла бы урон по репутации всем вампирам. Другое мое предположение, что убийца - Аннабелль, которая спала и с Басимом, и с Олси. Может, она ревновала, а может Басим сказал, что собирается все рассказать. И она убила его, а так как недавно они были на моей земле, она подумала, что это неплохое место, чтобы похоронить тело.
- Туда довольно долго ехать с трупом в кузове, - заметил Джейсон. Он, очевидно, собрался изображать адвоката дьявола.
- Ну конечно, очень легко пробивать дыры в моих догадках, - обиделась я, и это прозвучало в точности как если бы я была его маленькой сестричкой.
- После того, как я взяла на себя труд их изобрести! Но ты прав. Это был бы риск, на который я бы на ее месте не пошла, - добавила я уже более взрослым тоном.
- Сам Олси не мог этого сделать, - сказал Джейсон.
- Да. Не мог. Но ты тогда был там. Тебе не показалось - хоть отдаленно - что он заранее знал, что это будет Басим?
- Нет, - ответил он.
- Мне показалось, что он был жутко шокирован. Но на Аннабелль в тот момент я не смотрел.
- И я тоже. Поэтому понятия не имею, как она отреагировала.
- Так, у тебя есть еще какие-то идеи?
- Да, еще одна, - ответила я.
- И она мне нравится меньше всего. Помнишь, я рассказывала тебе, что вампирша Хайди учуяла в моем лесу фейри?
- Я и сам их почуял, - ответил Джейсон.
- Возможно, мне следовало бы попросить тебя регулярно проверять этот лес, - сказала я.
- Так или иначе, Клод сказал, что это был не он, и Хайди это подтвердила. Но что если Басим видел, как Клод встречается там с другим фейри? Где-нибудь неподалеку от дома, где запах Клода не был бы подозрительным?
- И когда это могло случиться?
- В ту ночь, когда стая была на моей земле. Клод тогда еще не переехал ко мне, но он приезжал повидаться.
Я видела, как Джейсон пытается разобраться в этой цепочке умозаключений.
- Тогда выходит, что Басим предупредил тебя о фейри, которых он почуял, но не сказал о том, что он их видел? Мне не кажется это логичным, Сьюк.
- Ты прав, - признала я.
- И мы до сих пор не знаем, кто мог быть вторым фейри. Если их было двое, и один из них точно не Клод, а другой - это Дермот...
- Получается, что есть еще один фейри, о котором мы ничего не знаем.
- У Дермота что-то серьезно не так с головой, Джейсон.
- Все они меня беспокоят, - сказал Джейсон.
- Даже Клод?
- Послушай, с чего это он вдруг объявился? Как только в лесу обнаружились другие фейри? Произнеси эту мысль вслух и подумай, так ли уж глупо она звучит?
Я засмеялась. Чуть-чуть.
- Да, звучит безумно. Но я уловила твою мысь. Я не до конца доверяю Клоду, даже с учетом того, что он почти родня. Жаль, что я разрешила ему переехать ко мне. Но с другой стороны, я не верю, что он хочет навредить мне или тебе. И он не такой уж конченный придурок, как я раньше думала.
Мы попытались сложить еще пару теорий по поводу смерти Басима, но в каждой их них было столько нестыковок, что в итоге все потерпели фиаско. Прошло еще какое-то время, и мы наконец приехали. Дом Олси, в который он переехал, когда погиб его отец, оказался двухэтажным кирпичным зданием с впечатляющим ландшафтным дизайном. Он - поместье? замок? - располагался, разумеется, в очень хорошем районе Шривпорта. Собственно, это было совсем недалеко от жилища Эрика. Думать о том, что Эрик так близко и в такой беде, было больно. Смешанные чувства, которые я ощущала из-за наших кровных уз, не давали мне спокойно спать. Так много посторонних людей разделяли теперь эту связь, столь разные чувства постоянно наполняли меня. Все это меня эмоционально выматывало. Алексей был хуже всего. Он был очень мертвым ребенком, только так я могла это себе объяснить: мальчик, заточенный в постоянном мраке, которому доступны лишь редкие вспышки удовольствия и радости в его новой "жизни".