Литмир - Электронная Библиотека

- Ну да, как твоя мама.

Типа того. Общего только то, что обе мертвы.

- А фейри - это такое необычное существо, но мы об этом сейчас говорить не будем.

Не нужно было быть телепатом, чтобы увидеть, как заинтересовался Клод, и когда он направился к ванной, я последовала за ним. И конечно же, Клод замедлил шаги у спальни Хантера.

- Шагай дальше, - сказала я.

- Нельзя даже одним глазком взглянуть? Он никогда не узнает. Я слышал, он потрясяюще красив. Один взгляд?

- Нет, - сказала я, понимая, что пока Клод в доме, мне лучше наблюдать за этой дверью. Один взгляд ему, ага, сейчас, иди-ка в задницу.

- Что там про задницу, тетя Сьюки?

- Упс! Прости, Хантер. Я сказала плохое слово. Не хотелось, чтобы Клод понял, что я его подумала. Я слышала, как он смеется, захлопывая дверь ванной. Клод оккупировал ванную надолго, так что мне пришлось разрешить Хантеру почистить зубы в моей. Я расслабилась только тогда, когда услышала скрип ступенек на лестнице и звук включаемого телевизора. Я помогла Хантеру одеться и оделась сама, и накрасилась под неусыпным наблюдением Хантера. Видимо, Кристен не позволяла ему наблюдать за этой волнующей процедурой.

- Давай, ты будешь жить с нами, тетя Сьюки, - сказал он. Спасибо, Хантер, но мне нравится жить здесь. У меня есть работа. Ты можешь найти другую.

- Это будет уже не то. Это мой дом. и я люблю его. Я не хочу уезжать.

В парадную дверь постучали. Может, это Реми так рано приехал за Хантером?

Но это был совершенно другой, неприятный сюрприз. На пороге стоял специальный агент Том Латтеста. Конечно же, Хантер ринулся к двери на полной скорости. Все дети такие. Он не рассчитывал увидеть отца, потому что не знал, в какое время тот собирался появиться. Ему просто было интересно, кто это пришел.

- Хантер, - сказала я, подхватывая его. - Это агент ФБР. Его зовут Том Латтеста. Можешь запомнить?

Хантер засомневался. Он пару раз попытался произнести незнакомое имя и наконец, ему это удалось.

- Молодец, Хантер! - скзал Латтеста. Он пытался быть дружелюбным, но он не умел обращаться с детьми и его слова звучали фальшиво.

- Мисс Стекхаус, могу я зайти на минутку? - я посмотрела ему за спину. Больше никого. Я-то думала, они всегда ходят парами.

- Думаю, да, - без энтузиазма сказала я. Я не стала объяснять, кто такой Хантер, потому что это не касалось Латтесты, хотя было видно, что ему любопытно. А еще он заметил, что у дома припаркована еще одна машина.

- Клод, - я позвала его.

- Здесь ФБР.

Не будет лишним дать понять неожиданному визитеру, что помимо тебя в доме находится кто-то еще. Телевизор замолчал, а Клод заскользил вниз по лестнице. Теперь на нем была коричневая с золотом шелковая футболка и брюки цвета хаки, он выглядел, будто сошел с эротического плаката. Даже Латтеста с его гетеросексуальной ориентацией не мог устоять против этой волны поразительного очарования.

- Агент Латтеста, это мой кузен Клод Крейн, - сказала я, стараясь не улыбаться. Хантер, Клод и я уселись на диван, а Латтеста занял кресло. Я не предложила ему выпить.

- Как дела у агента Вайс? - спросила я. Когда мы виделись последний раз, именно она, агент из Нового Орлеана, привела Латтесту, служившего в Родесе, к моему дому, и в результате целого ряда трагических событий ее подстрелили.

- Она вернулась к работе, - сказал Латтеста. Все еще занимается бумажной работой. Мистер Крейн, не думаю, что мы раньше встречались?

Никто не смог бы забыть Клода. И, конечно, мой кузен прекрасно это понимал.

- Нет, вам не посчастливилось, - сказал он агенту. Латтеста задумался, как это понимать, прежде чем улыбнуться.

- Действительно, - сказал он.

- Послушайте, мисс Стекхаус, я пришел сообщить вам, что вы больше не находитесь под следствием.

Я застыла от облегчения, нахлынувшего на меня. Мы с Клодом обменялись взглядами. Боже, благослови моего прадедушку. Интересно, сколько он потратил, сколько связей задействовал, чтобы это свершилось.

- Как же так? - спросила я.

- Не то чтобы я стала скучать по вам, но любопытно, что же изменилось.

- Кажется, у вас есть знакомые влиятельные особы, - в голосе Латтесты зазвучала неожиданно горькая нота.

- Кто-то в нашем правительстве не хочет, чтобы ваше имя трепали на публике.

- И вы проделали весь этот путь из Луизианы, чтобы сообщить мне это, - сказала я, вложив в голос максимум недоверия, чтобы он понял, я считаю все это брехней.

- Нет, я проделал весь этот путь, чтобы принять участие в слушании по делу о стрельбе.

Окей. Это уже имело смысл.

- И что, у вас не было моего номера? Не могли позвонить? Надо было придти и сказать мне лично, что я больше не под следствием?

- С вами что-то не так, - сказал он, и его личина исчезла. Какое облегчение. Теперь его внтуреннее "я" соответствовало внешнему.

- Сара Вайс пережила некий... духовный переворот, с тех пор как встретилась с вами. Она ходит на спиритические сеансы. Она читает книги о паранормальных явлениях. Ее муж беспокоился о ней. Бюро бесопокится о ней. Босс сомневается, стоит ли допускать ее к работе вне офиса.

Мне жаль это слышать. Но я не вижу, что я могу тут сделать.

Я задумалась на минуту, пока Том Латтеста сверлил меня злым взглядом. Да и мысли у него были недобрые.

- Даже пойди я к ней и скажи, что я не могу делать то, что она считает, я могу, это бы не помогло. Она верит в то, во что верит. А я - то, что я есть. Так вы признаете это. Хоть я и не хотела привлекать к себе внимание ФБР, все это было болезненным для меня, как ни странно. Интересно, записывает ли Латтеста нашу беседу на пленку?

- Признаю что? - спросила я. Мне искренне было любопытно услышать, что он скажет. С самого первого раза, как он переступил порог моего дома, он поверил в мои способности. И рассчитывал, что я стану его ключиком к быстрой карьере в Бюро.

- Признайте, вы даже не члеовек.

Ага. Он действительно верил. Он вызывал у меня неприязнь и отвращение. Я вдруг стала лучше понимать, что чувствовал Сэм.

- Я следил за вами, мисс Стекхаус. Меня отозвали от дела, но если когда-нибудь какое-то из моих расследований приведет меня обратно к вам, не сомневайтесь, я вас поймаю. Вы виновны. Я ухожу сейчас и я надеюсь вы...

Он не получил шанс закончить.

- Не смей думать плохо о моей тете Сьюки, - с яростью заявил Хантер. Ты плохой человек.

И я не смогла бы выразить эту мысль лучше, но ради собственной безопасности лучше бы Хантер держал рот на замке. Латтеста побелел, как простыня. Клод рассмеялся.

- Он тебя боится, - сказал он Хантеру. Клод наслаждался хорошей шуткой, и мне показалось, он с самого начала знал, что предстваляет собой Хантер. Я подумала, что разозлив Латтесту, я могла навлечь на себя настоящую беду.

- Спасибо, что пришли сообщить мне добрые вести, специальный агент Леттеста. - сказала я как можно более кротким голосом.

- Хорошего пути вам в Батон Руж или Новый Орлеан, или куда вы там летите.

Латтеста вскочил и выскочил за дверь до того, как я успела сказать еще хоть слово, я оставила Хантера на Клода и последовала за ним. Латтеста стоял внизу у своей машины, неловко выуживая что-то из кармана, и не заметил, как я подошла сзади. Он выключал карманное записывающее устройство. Он обернулся и поглядел на меня зверем.

- Вы использовали ребенка, - сказал он.

- Это низко.

В течение минуты я пристально его разглядывала. А потом сказала:

- Вы беспокоетесь, что ваш маленький сын, ровестник Хантера, страдает аутизмом.

Вы опасаетесь, что это слушание, на которое вы прибыли, пройдет плохо для вас или агента Вайс. Вам страшно, потому что вы среагировали на Клода. Вы подумываете о том, чтобы добиться своего перевода в Бюро по делам вампиров в Луизиане. Вы с ума сходите от ярости, потому что я знакома с льюдми, которые могут заставить вас отстать от меня.

Если бы Латтеста мог вжаться в корпус машины, он бы так и сделал. Давать волю своей заносчивости было глупо. Надо было позволить ему уйти, не говоря ни слова.

28
{"b":"151141","o":1}