Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Простите, мастер, но позвонивший уверяет, что дело срочное. Позвольте дать вам телефон?

Он держал трубку прижатой к боку и явно нервничал. Наверное, Влад с утра часто бывал не в настроении.

Влад жестом подозвал слугу:

— Хорошо, принеси.

Шрапнель подскочил к кровати, как напуганный кролик, и тут же вылетел, прикрыв за собой дверь.

— Кто там? — рявкнул Влад.

Голос Ниггера вырвался из трубки с такой силой, что я подскочила.

— Если ты и сейчас не позовешь к телефону Кэт, я поджарю тебя заживо в собственном твоем ядовитом соку.

Я выхватила телефон:

— Что такое? Я слушаю, в чем дело?

Последовало тягостное молчание. Я слишком поздно сообразила, что натворила. Влад дернул плечом, словно говоря: «Теперь ты влипла».

— Мне сказали, что Влада нельзя беспокоить, потому что он в постели. — Каждое слово звучало жестоким обвинением. — Что он совершенно недоступен… Клятые Люциферовы яйца, так ты поэтому не отвечала на мои звонки?

— Й-я н-не… — Господи, ну почему я заикаюсь!

— Неужто?

— Слушай, брось это! — Злость пришла мне на помощь. — Если что не так, говори, но, если ты просто вздумал разыгрывать полицию нравов, начни со своего лучшего друга. Ему нужнее.

— У него задница в огне, если тебя это еще волнует, — ледяным тоном ответствовал Ниггер.

Я мигом забыла о злости. Ниггер не был склонен к истерическим преувеличениям. Я стиснула трубку, словно она вырывалась из рук:

— Что случилось?

Наверное, мой страх прорвался и в голосе, потому что Ниггер ответил без прежнего гнева:

— Твой услужливый призрак Фабиан околачивался в Новом Орлеане, пытаясь с ним поговорить. По его сведениям, Криспина скоро вынудят покинуть Квартал. А Грегор устроил засаду за городом.

— Что значит «вынудят покинуть»? — визгливо выкрикнула я.

Влад поморщился.

— Криспин отправился в Новый Орлеан ради встречи с Мари. После того как она состоялась, Мари, насколько я понял, закрыла Квартал от всех неумерших визитеров, а Грегор собрал войско убийц за пределами города.

Я вскочила и принялась лихорадочно собирать одежду. Влад невозмутимо развалился, заняв и мое место.

— Ты уже там? Или едешь?

— Мы ничего не можем, в том-то и дело, черт побери! Из-за тебя Грегор вправе притянуть Криспина по нашим законам. Поэтому ни один вампир не может прийти ему на помощь.

Я села на пол — подогнулись колени. Секунду я вдохнуть не могла. Потом начала обдумывать, что делать.

— Его надо вывезти оттуда по воздуху. Лучше всего вертолетом. Можно вооружить его серебряными пулями. И в воздухе пересадить на самолет. Говоришь, ты просил мне об этом передать? — Я бросила на Влада по-настоящему угрожающий взгляд.

— Я просил тебя перезвонить, но о засаде Грегора мы узнали только этой ночью.

Влад пожал плечами, и не думая извиняться:

— Ты сказала, что не хочешь с ними говорить. Это и для меня новость. Я бы рассказал тебе, если бы знал.

Я не стала с ним ругаться. Как-никак, я сама виновата, что спряталась, Влад ни при чем.

— С твоим планом есть одна проблема, Кэт, — натянуто проговорил Ниггер. — Иначе мы бы уже предприняли что-то в этом роде. Никого из нашего рода не впустят в город, а значит, и в небо над ним. После приказа Мари для них это стало бы смертным приговором, а она слишком могущественна, чтобы ею пренебречь. Сам бы я рискнул, но, если границу Квартала пересечет один вампир или гуль, Грегор со своими последует за ним. Это дело для людей, а не для вампиров, понимаешь?

Да, я поняла. И поняла, почему Ниггер так спешил со мной связаться.

— Дай мне свой номер. Я перезвоню.

21

— Проверка связи: три, два, один… слышишь меня, Гери?

Лейтенант Гери Хикс, занявшая мое место в команде Дона, кашлянула и пробормотала:

— Подтверждаю.

Приемник был имплантирован ей под кожу, и мой голос звучал прямо у нее в ушах. Если я закричу, ей будет больно. Микрофон был расположен менее скрытно, у нее в ожерелье.

— Где находишься, Гери?

— Пересекаю улицу Святой Анны и направляюсь к Бурбон-стрит. Птичка еще видит его там?

Я проверила спутниковое изображение Французского квартала на одолженном лэптопе. Турбулентный след самолета не улучшал видимости, но я ниже различила Кости. И женщину рядом с ним.

— Подтверждаю. Ты знаешь, картинка немножко отстает по времени, но он должен оказаться на месте. У тебя все в порядке?

Гери нервничала, и я ее понимала. Ей надо было вытащить Кости, не позволив убить ни его, ни себя. Да, я бы на ее месте тоже дергалась.

— В порядке, — сообщила Гери.

— Тогда «роджер». Бери его.

Я была единственной из знакомых Ниггера со связями среди людей, не подчиненных неумершим, притом способных добыть воздушный транспорт с надлежащим вооружением и техникой. Конечно, можно было возразить, что моя старая команда связана с Кости, но никто из них после моего ухода ему не подчинялся. Я осталась у дяди в большом долгу.

Гери, будучи человеком, не могла видеть Фабиана, однако он тоже был там, пытался намекнуть, что мы задумали, оставшись не замеченным для подручных Мари. Непростая миссия. Когда все кончится, я и у Фабиана буду в долгу. Чем расплатиться с призраком? Потом подумаю.

— Подхожу к цели, режим молчания, — прошептала Гери.

На экране я видела, как она приближается к Кости. Он находился в «Пат О'Брайене», на краю Квартала. Пил, как я догадывалась, свой обычный виски, закинув руку на плечо хорошенькой брюнетки, которая так и клеилась к нему. Вот прямо сейчас его рука прошлась у нее по бедру.

Я стиснула кулаки. «Стервец, нам с тобой предстоит на эту тему долгий-долгий разговор!»

Каннель не могла услышать моей мысленной угрозы, зато Влад слышал. Он раскинулся в кресле напротив меня, воздушные ямы его не тревожили. Мы направлялись к пункту рандеву, если все пройдет хорошо.

— Она тебе действительно не нравится.

Я не стала отвечать вслух, чтобы не сбивать с толку Гери. «Нет, не нравится».

— Понимаю, что слишком откровенна, — промурлыкала в моем наушнике Гери, подходившая на экране к Кости и его спутнице Каннель, — но, увиден такую роскошную парочку, не могу решить, кого хотела бы поиметь первым.

— Хорошая девочка, — шепнула я.

Господи, болеть за команду, играющую против моего любимого. Ну почему я не могу жить простой жизнью?

Кости поставил стакан. Если удивился, увидев Гери, то ничем себя не выдал. Я со свистом втянула воздух. Как он поступит? Наверняка поймет, что Гери послала я. Разоблачит ее? Или подыграет и выберется оттуда?

— Ответ очевиден, милая. — Ее ожерелье передавало каждый оттенок его акцента. — Первыми проходят дамы. Верно, Коричка?

Понимающий смешок Каннель поразил меня прямо в сердце. Подлокотник кресла треснул у меня в руке.

— Она выглядит такой пылкой, cherie. Я рассчитывала на компанию понежнее, non?

Гери не смутилась отпором. Она макнула палец в стакан Кости и напоказ стала слизывать спиртное.

— Я нежнее ягненка, милочка.

Гери действительно далеко ушла от той девочки, которую я обучала несколько месяцев назад.

Каннель перехватила ее запястье и сама слизала несколько капель у нее с ладони.

— Поглядим.

Затем она обняла Кости и поцеловала его. Сквозь микрофон Гери я слышала, как она терлась об него, и ее довольный полустон, и его мужественное ворчание, когда он прижал ее к себе.

Через две минуты он поднял голову. К тому времени я желала ему смерти.

Влад смотрел на меня без жалости:

— Этим мог бы заняться кто-то другой.

Он был прав. Я сама вызвалась быть на связи. Не доверяла никому в таком важном деле, как бы мучительно оно ни было для меня.

— Тащи его, — очень тихо поторопила я Гери. Та встала между ними.

— Меня разогревать не нужно, — гортанно, почти мурлыча, протянула она. — Не познакомиться ли нам? Вы не представляете, как я хочу!

36
{"b":"151000","o":1}