Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Поезд! — крикнул один из присланных парней.

— Не наш, — уверенно ответил Гек Миллс. — Вагоны красные. Наши будут зеленые с желтым. Все, кроме пассажирского вагона. Тот будет синий. Не перепутаем.

— Хотел бы я знать, как ты ночью отличишь зеленый от синего.

— Так он же в самом начале будет, — важно пояснил Гек. — Его самым первым ставят, потому что он идет до конечной станции, а почтовые вагоны тасуют. Как колоду карт. Иной вагон, бывает, пробежит лишь один перегон, как его отцепляют. А иногда отцепят, откатят куда-то, потом снова подгоняют к тому же составу.

— Хватит болтать, — оборвал его Стиллер и пришпорил коня.

Ему не понравилось, что Гек распустил язык. Его дело — помалкивать и выполнять приказы. Нечего тут выставлять себя знатоком.

Обиднее всего было то, что Гек и вправду знал про железные дороги побольше, чем Мэтью. Он грамотный, и мордашка у него смазливая, и повадки городские. Вот он и околачивался на станциях, когда надо было подготовить очередное ограбление. Кроме Гека Миллса, в банде было еще несколько парней из городских. Да и те, кто ничего не видел, кроме своей фермы или ранчо, те тоже могли иногда распустить язык и поразглагольствовать о том, как растить скот, или сеять люцерну, или сплавлять лес по реке, или о прочей дребедени. Все они были кем-то еще до того, как стали бандитами. Один только Мэтью Стиллер был вне закона с самого детства. Он был вором, пока не набрался силенок. Потом стал грабителем. В тюрьме сдружился с угонщиками скота и, отсидев, подался с ними в Вайоминг. Там он провел, наверно, самые веселые годы своей жизни. Дело было поставлено с размахом. Банды Вайоминга, Юты и Колорадо сговорились между собой, и на стыке этих штатов устроили нечто вроде огромного ранчо. Там было полно укромных местечек, самим богом предназначенных для того, чтобы прятать угнанный скот. Оставалось только рассортировать да переклеймить бычков, телят и коров, а потом появлялись ребята с бумагами и, как законные владельцы, гнали стадо к железной дороге.

А потом он попал в команду Зебулона Мэнсфилда. «Люди всегда хотят мяса. И мы даем то, чего им хочется», — говорил Зеб. Однако сам он хотел не только мяса, но и денег. А деньги не пасутся в степи, их возят в особых вагонах. И захватить такой вагончик намного сложнее, чем отбить стадо у ковбоев, изможденных долгим перегоном. Но Мэнсфилд потому и стал миллионером, что голова у него работает лучше, чем у всех остальных. Владельцы железных дорог объединялись, чтобы организовать охрану перевозок. Значит, и бандитам следовало объединиться, чтобы справиться с этой охраной. Все очень просто. Только где вы найдете такого бандита, который согласился бы работать с чужаком? Это дело строится на доверии. Ты должен быть на сто процентов уверен в парне, который идет с тобой на дело. А в больших командах нельзя досконально знать каждого…

— Остановимся здесь, — решил Мэтью Стиллер, сворачивая к тополиной роще неподалеку от насыпи. — Увидим поезд — успеем добраться до станции. А сейчас нечего там крутиться.

Они расположились под деревьями, и трое «ревизоров» тут же стали прихорашиваться — отряхивались от пыли, чистили сапоги, натирали до блеска свои бляхи.

— Договоримся так, — сказал Стиллер. — Вы трое заходите в вагон. Проверяете билеты. Дойдете до нашей парочки. Прикажете им выйти из вагона. Мужик станет упираться. Скажете ему, что в пассажирском вагоне нельзя перевозить преступников. Ваше дело — ссадить их. Как только они выйдут, мы с Геком ими займемся.

— А если они не выйдут?

— У вас три ствола. У вас значки. А он — законопослушный гражданин, рейнджер. И не дурак. Он выйдет. Будет вам грозить, но выйдет.

— Может быть, тебе лучше бы пойти с нами?

— Нет, не лучше, — сказал Стиллер.

А Гек добавил, покрутив пальцем у виска:

— Они же нас видели! Баба сразу все поймет!

— Хорошо, мы их высадим, — сказал один из «ревизоров». — А что дальше? Что с ними делать? Где ты собираешься с ними разбираться? На станции — люди. Была бы у нас телега, мы бы их увезли. А так… У нас даже лошадей запасных нет. Что, будем ждать, когда подадут арестантский вагон?

— Хватит умничать! — рявкнул Стиллер. — Я знаю, что с ними делать. Ваше дело маленькое. Высадите их — и можете убираться.

Он готов был застрелить этого умника. Потому что тот был прав. Стиллеру до сих пор не приходило в голову, что допросить девицу будет не так-то просто. Где он с ней сможет уединиться? И куда девать сопровождающего? Ясно, что его надо будет сразу прихлопнуть, но как это сделать на станции?

Его опять охватило чувство злобного бессилия, как в прошлый раз, когда они заложили динамит, а тот не взорвался. Если бы он тогда не думал о том, чтобы заполучить девицу живой, все получилось бы гораздо проще. Незачем было устраивать переговоры. Только время потеряли. А девка все равно ускользнула. И сейчас будет то же самое. Те, кто послал его сюда, заранее все просчитали. Мэтью должен делать то, что должен делать, и ничего кроме этого. Он должен убить девку, если ее не смогут убить Майер с Заком. И всё. Никаких разговоров.

Значит, прощайте, двадцать тысяч?

Значит, так.

Мэтью заскрипел зубами от ярости.

— Ты что? — испуганно глянул на него Гек.

— Ничего. Старую рану прихватило, — ответил он и потер плечо, когда-то порезанное в пьяной драке.

* * *

Ожидалось, что поезд прибудет к полуночи, а пришел он только под утро. Мэтью всю ночь был на ногах, боялся проспать. При свете костра резался в карты. Было холодно, но он не позволил ни себе, ни своим людям хотя бы разок приложиться к фляге с бурбоном. Едва ночное небо разрезал луч прожектора, они кинулись к лошадям. Торопливо затянули подпруги и помчались к станции.

Стиллера трясло от холода и усталости. Злость прошла. Он перестал думать об утраченных тысячах, и мечтал только об одном — поскорее оказаться в теплом и светлом салуне, поставить перед собой бутылку и медленно напиться, напиться так, чтобы придти в себя только через несколько дней…

Он занял свое место — у выхода из вагона, у самой подножки. Тот, кто спустится, окажется к нему спиной. Первым, конечно, спустится сопровождающий. За ним шагнет девица. Надо будет сначала стрелять в мужика — тот вооружен. Потом в бабу. Потом взять револьвер покойника, сделать пару выстрелов, чтобы не было лишних разговоров. Четверо свидетелей подтвердят, что сопровождающий стрелял первым, а Стиллер только защищался. Девка же погибла при попытке к бегству.

Парни заскочили в вагон. В окнах зажегся свет, и на темном перроне расстелились желтые прямоугольники.

— Что-то долго возятся, — пробормотал Гек, стоявший рядом.

— Иди к другому выходу, — спохватился Мэтью. — Могут оттуда сойти.

— Да нет, не могут. Тамбур заперт. Там же дальше почтовые вагоны, двери опломбированы…

— Иди! Умник.

Гек пожал плечами и отправился к другому концу вагона.

Придется стрелять в спину, чтобы наверняка. Целить надо в самую середину, в хребет. Если взять чуть правее или левее, пуля может скользнуть по лопатке. Такой выстрел сбивает с ног, и вырубает человека надолго. Но порой даже с пулей в башке люди могут еще долго жить. И не просто жить, а стрелять.

Бывает, что пуля проходит под лопаткой. Хорошо, если попадет в сердце. Но если только прошьет легкие, то у раненого опять остается несколько секунд, чтобы сделать ответный выстрел. Потом-то он захлебнется собственной кровью, но от этого мало радости тому, кто схлопочет пулю от умирающего.

Нет. Целить надо четко в середину, в позвоночник. Такой выстрел тоже иногда не сразу убивает. Но раненый падает, как срубленное дерево, и лежит, как бревно. Хлопает глазами, рот разевает, как рыба на берегу, а сделать ничего не может.

Этой науке Стиллера обучал сам Курт Мэллиган, а уж тот знал свое дело. Он мог убить человека одним выстрелом из дамского пистолетика, а мог засадить пятнадцать пуль из винчестера, и только шестнадцатой — прикончить. Не для развлечения. Просто у Курта был такой метод допроса. Сначала он отстреливал пальцы на ногах, потом на руках…

24
{"b":"150955","o":1}