— Шли бы его люди куда подальше. Не послушал ты меня, Гаврила Петрович. А я дело говорил. Надо было ее прямо на месте, в зале суда… — Захар оскалился в хищной улыбке. — Уж для своих-то товарищей можно было выделить пару фунтов динамита! Рванули бы за милую душу, а ты бы записку соответствующую накропал. Мол, анархисты Техаса шлют горячий привет неправедной судебной системе. И всё!
— Ну, и кто бы это исполнил, по-твоему? — с усталой улыбкой спросил Тихомиров. — Кто из нас должен был сложить голову на чужбине ради победы анархии?
— Я бы исполнил, и ушел бы живой-невредимый, — заверил его Гурский, закуривая папиросу. — Поверь, Гаврила Петрович, здесь и не такое можно исполнить. Если одет прилично и держишься важно, ни одна тварь к тебе не приблизится. Уж я бы исполнил, а потом бы еще и свидетелем мог бы сойти, и показал бы, мол, горячий юнец итальянской наружности сразу мне показался подозрительным, хе-хе…
Он закашлялся сквозь смех.
— Велика честь, — сказал Тихомиров. — Муравьеву пусть местные ловят. Она им сейчас как заноза. Пусть ищут, пусть ловят. У нас с тобой есть дела и поважнее.
— Дела, дела… — передразнил его Гурский. — Да разве это дела, чем мы с тобой тут занимаемся? Я шел в террор ради совсем других дел. Ради таких дел, от которых кровь кипит. А тут? Не по мне ваши кабинетные битвы. Мне надобно настоящее дело.
— Будет тебе настоящее дело, будет.
Они высидели в ресторане еще час, затем отправились в библиотеку, где их ожидали разложенные на столах в отдельном кабинете карты и отчеты разных экспедиций. Еще пару часов они, борясь с послеобеденной сонливостью, провели над этими бумагами, в которых оба ровным счетом ничего не понимали. Наконец, часы пробили семь, и господ ученых пригласили в клуб, который располагался на втором этаже библиотеки.
К ученым-геологам в Эль-Пасо относились с особым почтением. Люди, способные в юности не гнаться за сиюминутными удовольствиями, а тратить драгоценное время и немалые деньги на получение образования, достойны уважения. Но кроме отблеска высокой науки, звание геолога было украшено еще и ощутимыми результатами практики. Только геолог мог превратить бесплодные земли в источник богатства. Там, где не росли даже колючки, вдруг появлялись города, вырастали миллионные состояния — потому что геологи нашли там серебро, или медь, или нефть. А что еще они могут найти! Сколько еще неожиданных взлетов к процветанию сулят эти скромные нескладные белоручки, способные часами просиживать в душном читальном зале среди пыльных фолиантов и рулонов старых карт!
Большей частью эти ученые были иностранцами. Получив солидную подготовку в университетах Старого Света, они находили применение своим знаниям и навыкам на просторах Техаса — и население штата было им весьма признательно.
Во всяком случае, в клубе, где собирались самые крупные городские дельцы, иностранным ученым подавали не местный бурбон, и не мескаль из-за реки, а настоящий французский коньяк.
Тихомиров довольно прилично играл в бридж, и его надолго приковал к себе стол под зеленым сукном. Гурский же откровенно скучал, листая альбомы с забавными фотографиями.
Члены клуба уже начинали расходиться по домам, когда в зале появился поверенный Гочкис. Тихомиров и Гурский одновременно его заметили, хотя находились в разных углах. И одновременно подошли к нему.
Гочкис уселся на диван возле камина, где никто не мог помешать доверительной беседе.
— Джентльмены, я буду краток. Интересующая нас особа в настоящее время, скорее всего, направляется в Сан-Антонио по не известной нам дороге. Нам представляется целесообразным временно приостановить отгрузку материалов. Временно, то есть до того момента, когда вопрос с этой особой будет решен окончательно.
— Но почему? — Тихомиров не смог сдержать недовольного возгласа. — Почему этот вопрос не мешал отгрузке до сих пор?
— Потому что до сих пор эта особа находилась под контролем. Пусть не под нашим, но все же под контролем. Сейчас же ситуация становится весьма неопределенной. Наша компания не может рисковать ни своей репутацией, ни товаром, который может быть утрачен в результате непредсказуемых действий этой дамочки. Если она развяжет язык… — Гочкис развел руками. — Но смею вас заверить, что все наши договоренности остаются в силе. Надо просто подождать немного. В самое ближайшее время этот вопрос будет решен.
— Вы уверены? — спросил Тихомиров.
— Более чем уверен. Потому что мы предоставим вам все необходимые сведения. Вы легко найдете свою компаньонку.
— Почему — мы? — спросил Гурский. — Уговор был другой. Уговор был, что ей займутся ваши люди.
— Кроме того, вы только что сказали, что не знаете, каким путем она добирается, — напомнил Тихомиров.
— Пока не знаем, — согласился Гочкис. — Но у нее нет выбора, и она, добравшись до какой-нибудь станции, неизбежно сядет на поезд. Как только она войдет в вагон любого поезда, мы будем об этом знать. Все железные дороги Техаса контролируются нашими людьми. И вы сможете встретить эту особу в Сан-Антонио, прямо на перроне.
— Но почему мы? — обиженно повторил свой вопрос Гурский. — А как же ваши люди?
— Нашилюди оказались неспособны справиться с вашимилюдьми, — сказал Гочкис. — Когда мы получили список погибших в результате нападения на пульмановский вагон, выяснилось одно любопытное обстоятельство: вместе с мадам Муравьевой в этом списке отсутствует некто Орлов, иммигрант из России. Он сопровождал ее вместе с маршалом. И именно он, как мы полагаем, сумел каким-то образом ускользнуть от людей Стиллера во время нападения. И не только ускользнуть, но и нанести немалый урон его отряду. Так что, мы полагаем, будет вполне справедливо, если по следу русских беглецов будут идти русские охотники. Не сомневаюсь, вы справитесь с этой задачей. Если, конечно, отправитесь в Сан-Антонио прямо сейчас. Ваш экспресс — через двадцать минут.
9. Новости из прошлого
Осматривая сумки, навьюченные на бандитских лошадей, капитан Орлов ловил на себе взгляды Веры — поначалу удивленные, потом презрительные. Она, конечно, была выше того, чтобы рыться в чужих вещах. Однако когда он передал ей пакет с одеждой, Вера не стала отворачиваться с гордым видом, а с любопытством приложила к себе клетчатую куртку.
— Жаль, нет зеркала.
— Тут еще брюки, — сказал Орлов. — Переодевайся, я не смотрю. Раз уж мы едем верхом, тебе в мужском платье будет удобнее. И безопаснее.
Он ожидал возражений и капризов, но Вера послушно принялась переодеваться, укрывшись за своей кобылой.
— Знаешь, мне не привыкать ходить в мужском, — говорила она, шурша своими юбками. — Мы с Леной Оболенской часто переодевались, когда гуляли. Жили в Лесной. Ходили гулять в парк, а там место глухое, просто лес дремучий. Солдатики шастают, да и свой брат студент в такой обстановке может повести себя неподобающе. Вот мы и устраивали маскарад. Так спокойнее.
— Почему в Лесной? — спросил Орлов, не оборачиваясь, продолжая сортировать трофеи. — У вас ведь дом на Гороховой улице.
— Дом — это дом. А мы жили коммуной. Семь курсисток в одной квартире. Так удобнее. Вскладчину.
— И полная свобода.
— Да, свобода.
— Прежде всего, от родителей, — добавил он.
— Да, и от родителей, — с вызовом повторила она. — Прежде всего, от их доходов. Мы не строили теорий социализма, а сами становились социалистами. То есть жили своим трудом.
— И на какой же фабрике изволили трудиться?
Вера ответила не сразу, и он решил, что обидел ее насмешкой. Но вот там, за кобылой, протрещала разрываемая ткань, и голос Веры зазвучал снова:
— Ненавижу эти платья на парижский манер. Нет, Павел Григорьевич, на фабриках мы бывали совсем с иными целями. А трудились так же, как все. Переводы, уроки, госпитальные дежурства. Знаешь… — Она помедлила. — Как-то на Рождество привезли раненых из-за Дуная, а я в ту ночь убирала в приемном покое, и в одном из офицеров узнала тебя. То есть обозналась, конечно. Но те несколько мгновений были для меня довольно болезненными.