Литмир - Электронная Библиотека

— Я никогда не могла этого делать. Меня учили всем правильным медитативным техникам, также как и всех в Убежище. Это срабатывает для большинства экстрасенсов. Но мне никогда не удавалось вводить себя в транс.

— Как сильно ты старалась? Будь честна.

Она помедлила.

— Я не знаю. Я хочу сказать…Я думала, что старалась, но…

— Но ты все равно убегала. Тогда. Но не теперь. А сейчас у тебя есть самая весомая причина в мире, чтобы вложить в эту попытку все, что у тебя есть. Я готов поспорить, этого будет более чем достаточно. — Он взял ее за руку и повел через гостиную к дивану. — Я помогу тебе.

— Как? Ты когда-нибудь пробовал подобное раньше?

— Нет. Но моя пассивная способность — распознавать способности других. У меня есть подозрение, что она не такая уж и пассивная, как я всегда считал, или, возможно, она просто развивается, из-за того, что я использовал ее слишком часто в последнее время. Или из-за связи с тобой. Нет способа узнать точно, но по какой-то причине, думаю, я смогу помочь тебе сфокусироваться и пройти.

Она не имела ни малейшего представления — сработает ли это, но часы в ее голове тикали громче. Бросив взгляд на электронный будильник, она увидела — 9.05.

У Пэрис и Холлис заканчивается время.

— Хорошо, — сказала она. — Медитативные техники. Глубокое очищающее дыхание…

— К черту все это, — прервал ее Марк. Он взял ее вторую руку, теперь держа обе. Сел в полу-разворот к ней так, чтобы они оказались лицом друг к другу. И слегка улыбнулся. — Энергия следует за желанием. Если чего-то очень сильно хочешь — ты найдешь это. Просто закрой глаза и думай о Холлис и о местах, где могут прятаться монстры.

Дани никогда бы не поверила, что это может быть так легко. Но она закрыла глаза, очень хорошо чувствуя связь между ними, которая после совместной ночи лишь углубилась. И сделала в точности то, что он сказал.

Она подумала о Холлис и о том, где могут прятаться монстры.

В отличие от ее всех предыдущих опытов, в этот раз перенос был практически мгновенным, даже не потребовалось никаких усилий. Теперь она не сидела рядом с Марком в его гостиной, а стояла рядом с ним на Мэйн-стрит Вентуры. Очень легко узнаваемая улица — с шумом, людьми, машинами. Только с одной небольшой разницей.

— Я собирался спросить тебя об этом еще несколько лет назад, — сказал Марк. — Почему всегда так много фиолетового?

Он внимательно изучал фиолетовый пожарный гидрант, который неправдоподобно стоял посередине тротуара возле них, а недалеко были припаркованы три фиолетовые машины.

— Мне нравится этот цвет. — Она никогда не задумывалась об этом, но предположила, что и этому должна быть какая-то причина, также как и всему остальному. Кроме того, это ведь мир ее снов.

— Мне, в принципе, нравится, — философски пожал плечами Марк. — Почему мы в центре? А, подожди, ты ведь делала так и раньше: выбирала легко узнаваемый ориентир, чтобы начать с него. Говорила, что это закрепляет тебя.

— Да. И сейчас это…Мне нужно знать, где Холлис. Мне нужно знать, где прячутся монстры.

Она не загадывала желание для джина из магической лампы, она скорей проговаривала свои собственные мысли; ее сон, как и энергия, требовал указания направления.

И либо из-за необходимости, которая вела ее, либо потому что и так многое изменилось, знакомый пейзаж вокруг них быстро сменился в цвете и звуке, и они оказались в другом — не таком знакомом, но все же узнаваемом месте на самом краю округа Профит.

— Черт, — сказал Марк. — Это не склад. Это бывшая лечебница для душевнобольных, это было давно, когда их еще так называли. И разве не здесь пытались основать отель, когда мы были детьми?

— Так и было. Хотя это и длилось недолго. Марк, подвал этого здания должен быть огромным.

— Отыскать его будет нелегко, и это займет много времени, — согласился он. — Нам лучше вернуться и начать.

Она колебалась всего мгновение.

— Я хочу зайти туда и начать поиски Холлис. Глупо, так как это мой сон. Она будет там, такой, какой я и желаю ее видеть. Чтобы ей не причиняли боли. Чтобы ее не держал монстр.

— Нам нужно вернуться, Дани. — Марк сжал ее руку. — Нам нужно собрать остальных и придумать, как проверить весь участок. И если я правильно помню — поход в сон всегда занимает больше реального времени, чем ты ожидаешь, правильно?

— Да. Да, все верно.

— Тогда, мы должны поторопиться.

— Да, ты прав. Конечно, ты прав. Я не могу остановить время, верно? Может, здесь и могу, но не в реальности.

— Мы победим время, — уверил ее Марк.

Дани было интересно узнать, что он имеет в виду, но как парадоксально это не звучало — у нее не было времени, чтобы обдумать это.

— Хорошо, — сказала она. — Возвращаемся назад, домой…

И только намного позже поняла, что, сказав слово «дом» — подразумевала дом Марка.

* * * *

Холлис подумала, что она, должно быть, обманула своего похитителя, когда он в первый раз проверял ее, но, вернувшись, он воткнул в ее руку иголку.

Это произошло так внезапно, что она никак не могла притворяться и дальше. Когда пронзающая боль заставила ее вздрогнуть — у нее перехватило дыхание.

— Ага. Значит, ты проснулась. Я подумал, что ты, возможно, притворялась спящей, Одри. Такая непослушная. Я должен буду наказать тебя за это.

Одри? Значит, имя на браслете что-то да значило. Господи, в прошлый раз серийный убийца также был уверен, что я — другая женщина. Он называл меня — Одра [22]. Какая связь между мной и вариантом этого имени?

Так как он знал, что она уже в сознании, Холлис медленно открыла глаза, моргнув из-за яркого света, который отнюдь не беспокоил ее, когда Беки наклонялась над ней.

Ей стало интересно — почему? Ведь это что-то да могло значить.

— Здравствуй, милая, — мягко сказал он, его губы, казалось, ласкали слова.

Она не знала — кто он, что он из себя представляет. И в который раз поразилась: как такие монстры могут выглядеть настолько нормальными.

Как «обычный парень», сосед.

Зло, одетое в человеческое обличье.

Он был невысокого роста, но и не маленького. Средний рост, среднее строение тела, обычный цвет. Но его маленькие, бесцветные глаза были…необычайно блестящими, практически металлическими, и он, кажется, очень редко моргал.

За этим исключением, он выглядел…нормальным.

Не вводись в заблуждение тем, как он выглядит, черт побери. Если ты хочешь это пережить — работай, чтобы это осуществить. Ты делала это раньше, сможешь и сейчас. У тебя, твою мать, девять жизней, как у кошки.

Так сказал ей Квентин.

Конечно, он также сказал, что я уже использовала, по меньшей мере, семь из них, а это было несколько месяцев назад…

— Привет. — Она не старалась подделать улыбку для своего тюремщика, но придала шутливое звучание своему голосу. — Итак, я…Одри? Отлично. Эй, а ты когда-нибудь задумывался о реальном существовании ада?

* * * *

Джордан мрачно улыбнулся Марку и Дани, когда они встретились возле управления шерифа, и сразу же заговорил:

— Господи, я не представляю, как мог потерять ее.

— Не вини себя, — покачал головой Марк. — Если Дани права, то этот ублюдок всегда был на шаг впереди нас.

Дани смотрела на Бишопа, понимая теперь, что обеспокоенное выражение лица, которое было знакомо ей по повторяющимся снам, было не из-за угрозы его жене, а из-за знания, что его маневры, его решительность в охоте на этого особенного убийцу, поместило одного члена его команды прямо в руки убийцы.

— Это будет стоить того? — спросила она его, не уверенная в том, что ей движет — любопытство или нечто еще. — Если Холлис заплатит своей жизнью — это будет стоить того?

— Я не знаю. — Он вдохнул, и его широкие плечи опустились, будто под тяжелой ношей. — Если мы найдем этого монстра, поймаем…посадим…убьем его. Сколько других жизней будет спасено? Я не знаю. В этот раз, не знаю.

вернуться

22

История описана в книге «Послание из ада».

51
{"b":"149947","o":1}