Литмир - Электронная Библиотека

— Этим и объясняется ураган в моем сне. Ведь это — часть ловушки. Ему нужна энергия извне, чтобы атаковать кого-либо из нас.

— Это не лишено смысла, — признал Марк. — Должно быть, он был ужасно взбешен, когда погода не помогла. Он оставил Бостон, зная, что по его следу идут охотники, приехал сюда с целью прибрать к рукам способности Пэрис и…ему это не удалось. Возможно, это и спровоцировало твой первый сон. Он пытался добраться до Пэрис.

— Тогда он не обладал достаточной силой, чтобы добраться до кого-либо из нас сознательно, — согласилась Дани. — Но мое подсознание поняло это. И мои способности взяли контроль, стараясь предупредить меня. Пока он искал то, что ему нужно — я видела сон о ловушке.

— Возможно, поэтому убийства в Вентуре были настолько жестоки, — предположил Марк. — Тот же убийца, только выведенный из себя. В течение недель не было дождя и ураганов — соответственно, у него не было энергии, чтобы атаковать вас таким образом, каким это ему было необходимо, чтобы добиться желаемого.

— И когда атака была отложена, он понял: ему нужно что-то делать с охотниками-экстрасенсами, которые идут по его следу. Я была права — он знал, что Бишоп будет здесь, возможно, даже хотел этого. Именно его. Именно здесь и без Миранды, которая сейчас находится далеко отсюда и их связь ослаблена так сильно, как это только возможно.

— Ты имеешь в виду телепатическую связь между ними?

— Да, — подтвердила Дани. — Как между Пэрис и мной, у Бишопа тоже есть вторая половинка. Вместе — он и Миранда — необыкновенно сильны. По отдельности, каждый из них намного более уязвим. Убийца должен был знать, что Бишоп пойдет по его следу. И потому что этот ублюдок вынужден был ждать правильных условий или же возможности самому их создать, он должен был убедиться, что его враг ослаб так сильно, как только это вероятно.

— Именно поэтому он устранил вторую половинку Бишопа. Даже пальцем до нее не дотронувшись.

— Я так думаю. — Дани медленно вдохнула и выдохнула. — Я полагаю, даже Бишоп играл по правилам убийцы, реагируя именно так, как того и ожидал этот подонок.

— Подожди минутку, — нахмурился Марк. — Разве не твой сон заставил Бишопа убедиться, что его жена под защитой и находится далеко?

— Да, — ответила Дани. — Именно как. Как и говорила Миранда: пророчества — хитрые звери.

* * * *

Ее разбудил ужас, поняла Холлис. Она лежала на холодном столе в комнате, которая во всех смыслах была холодной. Сначала она не открывала глаз, потому что слишком боялась того, что увидит, и хотела отложить необходимость иметь с этим дело на как можно долгий срок.

Она встречалась со смертью не раз, но это не облегчало ситуацию.

Я должна найти другую работу.

Что же случилось? Она пошла с Джорданом позавтракать и…и что? Она смутно вспомнила, что была отвлечена, но не могла вспомнить — чем именно. Затем что-то ужалило ее в ногу, она протянула руку и обнаружила, что держит какой-то дротик.

Вот дерьмо. Не удивительно, что там, где исчезали женщины, не было никаких следов борьбы… Он использует наркотики.

И как все остальные женщинами, Холлис оказалась именно там, где убийца ее и поджидал.

Это открытие далеко не помогло Холлис, а лишь приоткрыло завесу тайны на один из вопросов, которые изводили ее.

И дало ей еще немного времени, до того как встретиться с неизбежностью. Но всего лишь пару минут, и к тому времени Холлис пришла в себя окончательно, но глаза ее оставались по-прежнему закрытыми, так как она услышала его где-то поблизости от себя. Он напевал что-то под нос.

Она была в логове у монстра.

И судя по всему тому, что они знали о нем — ее шансы выжить были практически равны нулю.

Лучшей частью того, когда встречаешься со смертью — как обнаружила Холлис — было то, что после первых мгновений, когда по телу пробегают мурашки, после первых мгновений ужаса, потрясающего душу, наступало удивительное освобождение. По крайней мере, для нее. Активизировалась, своего рода, функция выживания, и вся ее концентрация и энергия уходила в ту необходимую попытку, которая могла увеличить ее шансы на выживание.

Она не хотела умирать.

Возможно, это происходило не случайно, так как сейчас у нее было как раз то состояние души, которое необходимо для лучшего использования способностей медиума. Холлис особо не удивилась, когда наконец-то открыла глаза и увидела Беки Хантли, склонившуюся над ней.

— Не двигайся, — прошептала Беки. — Ты все равно не сможешь освободиться; все мы пытались изо всех сил. Он думает — ты все еще без сознания. Как только он поймет, что ты очнулась, то захочет начать. А ты ведь не хочешь этого.

Холлис немедленно закрыла глаза и заставила свое тело расслабиться, отнюдь не из-за того, что ее беспокоило это необычайно легкое общение с умершей.

Есть что-то еще, что ты можешь сообщить мне, Беки?Она знала, что ей не надо спрашивать вслух, и это играло ей на руку, но в тоже время было странно.

— Мы попробуем помочь. Но…у нас не слишком много энергии. Карен печальна, так как при жизни не стала матерью, а Ширли не может до сих пор поверить, что для нее все кончено. А он…он не человек больше, Холлис. Ты думаешь — он знает о существовании ада? Ты думаешь, это имеет для него значение?

Нет, если он больше не человек…

Но Холлис не была уверена на этот счет, потому и не стала отбрасывать эту информацию. Любая крупица знания могла быть инструментом, оружием, которое могло спасти ее жизнь.

Если она поймет, как использовать ее.

И когда это сделать.

— Твои друзья стараются найти тебя, — сказала ей Беки. — Мы думаем есть шанс…может быть. Если Дани вспомнит, что может сделать.

Не спрашивая, что же это такое, Холлис просто сформировала мысль:

Пойди и напомни ей, сделаешь?

— Она не увидит меня. И не услышит. Так же как и он не может видеть и слышать меня. Я постараюсь заставить его увидеть, потому что это может отвлечь внимание от тебя, но чтобы пробиться — требуется больше энергии, чем есть у меня и у всех нас. Старайся не двигаться, Холлис. Он приближается. Постарайся не дать ему знать, что ты очнулась.

О, Господи.

* * * *

— Я не думаю, что он вызвал или изменил мое предсказание, — проговорила Дани. — Я могу очень легко ошибаться на этот счет, но я так не думаю. Я полагаю, он нацелился именно на Пэрис, и когда я появилась, то решил использовать это себе во благо.

— Звучит так, как будто ему чертовски сильно повезло.

— Нет, я не думаю, что он слишком уж полагается на удачу. Его изначальный план — забрать способности Пэрис, особенно ту, которая позволяла ей проводить энергию. Ту, которая сможет стать оружием в правильных руках. Или в неправильных. Он хотел это потенциальное оружие. Это никогда не менялось, он просто добавил к плану еще кое-что, — Дани покачала головой. — Но я имела в виду то, что и сказала: мне, в принципе, все равно как или почему он это делает. Только не сейчас. Главное, найти и остановить его, до того как он причинит боль Холлис и до того как у него вновь появится шанс вернуться за Пэрис.

— Хорошо. Послушай, мы оба знаем, что работа с бумагами и поиски складов займут больше времени, чем есть у Холлис, возможно, даже больше чем есть у Пэрис. Почему бы нам не пойти напрямик?

— То есть?

— Прогулка в твой сон.

— Марк…может, прошлой ночью мы и легли поздно, но все же спали и я не смогу ничего сделать в своем сне, пока он не настоящий. Поверь мне, я сейчас далека от него так, как никогда в своей жизни.

— Я не думаю, что тебе нужно спать Дани. Больше не надо, а может быть — никогда этого и не требовалось. Я мало понимаю в способностях экстрасенсов, но одна вещь, которую знаю наверняка — экстрасенсы могут сами вводить себя в транс, чтобы подключиться к своим способностям.

50
{"b":"149947","o":1}