Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты шутишь?!

Крис покачал головой и перекрестился в подтверждение своих слов.

— Сестры Кармайкл болтали еще несколько минут, и я понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее, потому что Аннабел так торопилась уйти вместе с Оливией и Пруденс, что даже забыла подписать свою жалобу.

— Мне он понравился, — проговорила Эми, держа руки на руле и делая вид, что ведет машину. — Он был похож на папу из моей книжки. Можно мне погудеть? Можно, дядя Крис?

Делайла внимательно посмотрела на Эми. Значит, она была не единственной, кто заметил сходство между загадочным незнакомцем и отцом из книги. Эта мысль обеспокоила ее.

— Ты не хочешь мне рассказать, что происходит? — поинтересовался Крис. — Возможно, мне стоит навести справки об этом человеке?

Делайла помотала головой и жестом показала Эми, что той пора вылезать из машины.

— Ничего особенного. Просто сегодня в библиотеку заходил какой-то мужчина, и Эми обратила на него внимание. Он был… симпатичный. — Она помолчала. — И зачем я тебе это говорю? Я никогда раньше не видела этого человека и наверняка больше никогда не увижу его.

— Дядя Крис, это был он, папа из книги.

Делайла и Крис успели схватить Эми прежде, чем она смогла убежать, чтобы отправиться на поиски этого мужчины. Мужчины, который не выглядел опасным, но само присутствие которого заставляло опасно биться сердце Делайлы.

— Ты хочешь, чтобы я выяснил, кто он такой? — снова спросил Крис, на этот раз тише.

— Это не важно, — поспешила заверить его Делайла. — Я не хочу смущать его… или себя, понимаешь?

— Мама не хочет говорить о человеке из библиотеки, — объявила Эми. — А я хочу. Его зовут Санта-Ник.

— Что?

Делайла положила руку на голову Эми, стараясь удержать дочь на месте.

— Откуда ты знаешь, как его зовут? Я же запретила тебе разговаривать с ним. Крис, — обратилась она к брату, — сделай что-нибудь. Скажи что-нибудь.

— Эми, расскажи нам об этом человеке.

В голосе брата Делайла уловила профессиональные нотки шефа полиции.

— Так как же его имя, дорогая? — Делайла заставила себя говорить спокойно.

— Ни-ко-лас. — Эми вырвалась из-под ладони Делайлы.

Значит, его зовут Николас. Это имя соответствовало его черным волосам, синим глазам и прекрасной фигуре.

— А как ты это узнала?

Делайла все еще говорила спокойным голосом. Хорошо. Спокойствие всегда лучше, чем паника, хотя она ощущала ее начало вместе с нараставшим раздражением по отношению к незнакомцу.

— Я спросила, как его зовут. — Эми взглянула на мать. — Он мне ответил. Потом я сказала, что меня зовут Эми Элизабет Сатклифф, что через две недели мне будет пять и что я буду ходить в сад. Потом он сказал, что мне лучше пойти и сесть рядом с мамой, потому что ей, кажется, плохо без меня.

Делайла даже представить себе не могла, когда состоялся этот разговор Эми с Ником. Ей казалось, что она глаз не спускала с дочери. Теперь же, зная характер Эми, она предположила, что та могла назвать ему свои адрес и телефон.

Итак, Делайле было известно его имя. Но и он знал их имена. Незнакомец не сделал им ничего плохого, и не было никаких оснований думать, что сделает. Он был просто очень привлекательным мужчиной, похожим на папу из любимой книги Эми. Делайлу беспокоило лишь то, что он будет сниться ей всю предстоящую ночь.

Так и будет, если она вообще сможет заснуть. Скорее всего она и глаз не сомкнет, раздумывая, не появится ли этот Ник теперь перед ее дверью.

Крис завел машину и закрыл дверцу.

— Может, было бы не так уж и плохо, если бы в твоей жизни появился мужчина? Ну, конечно, не какой-то незнакомец… — задумчиво проговорил он.

Делайла страдальчески вздохнула:

— Но ведь у меня есть ты. Мне и с братом достаточно хлопот.

— Сестренка, ты знаешь, что я имею в виду.

— Еще бы, — проворчала Делайла, когда он отъехал.

Она обняла Эми за плечи и слегка подтолкнула ее в сторону аптеки Сатклиффов.

— Ты ведь хотела устроить дедушке сюрприз, правда? — Голос ее звучал напряженно.

Эми посмотрела на мать. В ее взгляде читалось: «Не знаю, почему ты сердишься, мамочка, но, пожалуйста, не сердись на меня».

Делайла вздохнула и нежно сжала плечики Эми:

— Я не сержусь, дорогая, но я больше не хочу ничего слышать о человеке из библиотеки, договорились?

— Ты опять съела сладкое перед обедом, — шутливо поддразнивала Эми Делайла, когда они возвращались на Фоллз-Ривер-роуд.

Она с нежностью взглянула на их дом, выкрашенный бледно-желтой краской и окруженный белым частоколом, и взяла Эми за руку. Теплая ладошка дочери уютно устроилась в ее руке. Несмотря ни на что, они были единым целым. Они были семьей.

Вдруг Делайла остановилась, и по ее спине пробежали мурашки.

У крыльца их дома стоял мужчина, которого Эми назвала Ником. Он стоял в той же ленивой позе, что и в библиотеке, — скрестив руки. Не успела Делайла произнести и слова, как Эми выкрикнула его имя и взбежала по ступенькам. Делайла бросилась за ней. Эми могла не быть ее ребенком по крови, но она была ребенком ее сердца. И Делайла была готова на все, чтобы защитить девочку.

— Иди в дом, Эми.

Отпирая дверь, Делайла почувствовала, как дрожит ее голос. Она знала, что это заметила и Эми. Ник молчал.

— Не хочу. Я хочу поговорить с Ником.

— Иди. — Она тихонько подтолкнула Эми к двери и втолкнула ее внутрь. — Закрой дверь.

Эми прижалась лицом к двери. Она была явно недовольна.

— Но он мой друг.

Делайла взглянула на Ника, предоставляя ему возможность высказаться. Однако он был занят тем, что, глядя на Эми, жестом уговаривал ее отойти от двери.

— Пока, — расстроенно произнесла Эми и закрыла дверь.

Делайла сосчитала до десяти. Потом она сосчитала до десяти еще раз. Лишь досчитав до десяти в пятый раз, она почувствовала себя достаточно спокойной, чтобы заговорить. Казалось, этому человеку не было абсолютно никакого дела до того, что он вторгается в ее частную жизнь и ее собственность.

— Кто вы такой и чего хотите?

Прежде чем мужчина ответил, прошли мгновения, показавшиеся ей часами.

— Я — Ник Чамберс, — произнес он спокойно, и Делайлу охватил озноб. — Я — отец Эми.

Глава 2

Делайла побледнела, ее изумрудные глаза широко раскрылись от изумления.

— То есть? — В голосе ее звучал ледяной холод.

Ник мог бы поклясться, что в этот момент жара вокруг них сменилась температурой, близкой к нулю.

— Я сказал, что я — отец Эми.

В суде Ник научился всегда оставаться спокойным и невозмутимым.

— Я слышала, что вы сказали. — Делайла не отводила от него пристального взгляда. — Почему вы решили, что я вам поверю?

Несмотря на закрытую дверь, Нику было слышно, как Эми напевает детскую песенку.

Он понял, что ошибся при первой встрече. Делайла была не просто красива — при взгляде на нее замирало сердце. Ник мог себе представить, как эти чувственные губы, готовые к поцелуям, нежно касаются его шеи…

Она явно не походила на чью-то мать.

С другой стороны, и он не мог претендовать на звание образцового отца.

С того самого момента, как три месяца назад он узнал, что является отцом и что его девочку почти пять лет назад удочерили без его ведома и согласия, Ник начал тщательно разрабатывать план сближения с женщиной, которую его дочь называла матерью.

Делайла решительно сошла с крыльца и стремительно пересекла газон, вынуждая Ника следовать за собой, если он действительно хочет с ней поговорить.

Она остановилась рядом с великолепно ухоженной клумбой, распахнула калитку в белой деревянной изгороди и повернулась к нему:

— Если вы не уйдете сейчас же, я позову полицию.

— Послушайте, мисс Сатклифф…

— Нет, это вы послушайте, мистер Чамберс. — В ее зеленых глазах появился опасный блеск. Кулаки ее сжались. — Я вас не знаю и знать не хочу.

Ник не мог не восхититься ее смелостью; единственное, чего ему хотелось, так это чтобы они были заодно. Он ей не враг, хотя и знает, что она не поверит в это. По крайней мере… сейчас.

3
{"b":"149722","o":1}