Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сузившиеся темно-синие глаза Эвана продолжали наблюдать за молчаливо возмущающейся Дороти.

— Вы ушли из-за книги о Роджерсе. — На сей раз это был не столько вопрос, сколько утверждение.

— Трудно поверить, не правда ли? — непринужденным тоном продолжил разговор отец. — Я всегда считал, что моя дочь больше пошла в мать, чем в меня, но выяснилось, что она унаследовала мою решительность. — Гаролд удивленно покачал головой. — До сих пор не понимаю, почему Дороти настолько болезненно отреагировала на вашу рукопись, что решила даже уйти из-за нее. — Он пожал плечами. — И как бы мы с Натали… — новобрачный растроганно улыбнулся, бросив взгляд на молодую жену, — ни старались разубедить упрямицу, она оставалась непреклонной в своем решении. Выяснилось, что моя дочь — единственный человек, которого не устроила закономерная судьба Роджерса.

— Закономерная? — с горечью повторила Дороти. — До чего странное представление о счастье у вас, мужчин, особенно у торжествующих на собственной свадьбе! Как я понимаю, Роджерс погиб на вершине своей славы, а ты почему-то считаешь, что его постиг счастливый конец, — взволнованно перевела она дыхание.

— Черт возьми, значит, вы так и не прочитали эту вещь! — недоуменно воскликнул Эван, и видно было, что он с трудом сдерживается от возмущения.

Дороти упрямо замотала головой.

— Я же сказала, что отказываюсь читать о смерти Роджерса.

— Смерти? — Отец с изумлением уставился на нее. — Но, дочь моя, герой вовсе не погиб. Он…

— Уважаемый Гаролд, — вежливо прервал его Эван, не сводя с Дороти прищуренных глаз, — похоже, мы с вашей дочерью снова выбрали не самое подходящее место для наших… ммм… бурных выяснений отношений. Вы не будете против, если я на какое-то время уведу ее отсюда, чтобы мы могли продолжить этот разговор в уединенном месте? Постараюсь доставить ее обратно в лучшем расположении духа, — заверил он предводителя клана Уинтерсов.

— Думаю, это прекрасная идея, — кивнул тот в знак одобрения. — И, пожалуйста, не возвращайтесь, пока вы раз и навсегда не разберетесь в дурацкой ситуации, которую сами же и запутали.

Ошеломленная известием, что Джордан отнюдь не стал убивать своего героя, Дороти почти не слышала их диалог. Почему никто ей ничего не сказал? Почему?.. Да потому, что в течение последнего месяца она решительно отказывалась обсуждать новую рукопись и даже предпочла уйти с работы, лишь бы не слышать о книге.

Но если автор не убил Роджерса, какой же он ему уготовил конец?..

— Эван, — мягко остановил гостя отец перед тем, как тот собрался увести Дороти, — могу ли я надеяться, что хоть на этот раз от вашего поцелуя она потеряет голову?

— Такие женщины никогда не теряют голову, — с тяжелым вздохом заявил Эван. — Но я попробую добиться почти невозможного.

Дороти хотела было возмутиться и высказать Эвану все, что она о нем думает, но стоило ей лишь взглянуть на решительное выражение его лица, как готовый выплеснуться протест замер у нее на губах. Да скажи она хоть слово и, чего доброго, взорвется от переполнявших ее чувств. И бог знает, чем это кончится!

— Теперь у нее есть собственная квартира, и если вы намерены направиться туда… — Заметив удивленный взгляд Эвана, Гаролд пояснил: — Вчера она перебралась в нее. Прекрасное место, но, правда, несколько далековато отсюда. Впрочем, я не знаю, входит ли этот визит в ваши намерения. — Он подмигнул. — Дороти, — обратился он к дочери, — твое рабочее место будет ждать тебя, если после разговора с Джорданом ты захочешь вернуться в издательство.

— Она не захочет, — безапелляционно заявил Эван.

Отец вопросительно вскинул брови.

— Вы уверены?

— Конечно. Но сюда мы попозже еще вернемся, вот только выясним кое-что.

Ждем вас, — с улыбкой кивнул на прощание отец.

Эван подхватил под руку его дочь.

— Да, да, мы обязательно вернемся.

У Дороти не было сил возразить ни словом, ни жестом…

10

— Куда мы едем? — вяло поинтересовалась Дороти, сидя рядом с Эваном в такси.

— Ко мне в гостиницу, — не терпящим возражений голосом ответил он.

Она и не собиралась спорить, понимая, что в данный момент это ни к чему не приведет. Эван был так зол, что сидел недвижимо, сжимая кулаки. Если сейчас заспорить с ним, то дождешься такой реакции, о которой потом только пожалеешь. Кажется, он готов был задушить ее!

По правде говоря, она и сама не знала, какие могла бы сейчас привести возражения. Своего героя он оставил в живых, и трудно было представить, каков финал его романтических похождений.

Спорить не имело смысла еще и потому, что она просто не знала хода авторских мыслей. Джордан прав — у них нет необходимости о чем-то говорить или спорить, нечего обсуждать. Жизнь продолжается, и слава богу…

Сделав вид, что прикрыла глаза, Дороти из-под ресниц посмотрела на спутника, отметив решительно выступающий подбородок, четкий рисунок губ и высокий лоб с прядью волос на нем. Она так хотела этого человека, была преисполнена такой любви к нему, что ее больше не волновали грядущая боль и чувство одиночества, которые неминуемо придут, когда он снова исчезнет из ее жизни. Она любила его и хотела принадлежать ему.

Сидя вплотную к Дороти в тесном салоне такси, он повернулся к ней, сверкнув глазами.

— Вам нечего сказать мне?

Она не отвела взгляд.

— Нет.

Эван сжал в ладонях ее руку.

— А ведь нам о многом следовало бы поговорить, но первым делом я хотел бы… улечься с вами в постель. Вас это устраивает? — Он снова нахмурился.

Видя, как помрачнело его лицо, Дороти не удержалась от улыбки.

— Может, хоть ради такой перспективы вы немного развеселитесь? — поддела она его. Ей так хотелось удержать при себе этого человека.

Он покачал головой.

— Прошу прощения, но в последнее время у меня не было повода для улыбок. Мэтью и Эрика просто не могли видеть, как я бесцельно слоняюсь по дому, Мэгги не могла дождаться, когда уедет к матери в Лос-Анджелес. Последние пару недель даже собаки старались не попадаться мне под ноги…

Все это время и у Дороти на душе кошки скребли, но она сконцентрировалась лишь на поисках другой работы и жилья, успев убедить отца, что с удовольствием переберется в собственную квартиру. Ей удалось найти и то и другое — и вчера она перевезла последние вещи в свое новое обиталище. А в понедельник приступит к работе старшим редактором в издательстве «Бостон пресс». За прошедшие две недели ее жизнь коренным образом изменилась.

А вот ее чувства к сидящему рядом человеку…

— Вас что-то беспокоит? — встревожилась она. — Какие-то проблемы с новым циклом книг?

— Наконец-то вы стали вести себя как мой редактор! — Эван еще крепче сжал ее руку. — Вы самая сложная женщина из всех, кого я встречал в жизни! Все из-за вас! Именно вы стали причиной моего жалкого состояния, из-за которого самые близкие и дорогие мне люди избегают встречаться со мной. — Он схватил ее за плечи и встряхнул.

— Из-за меня? — изумленно уставилась она на него. — Но…

— Только не здесь, Дороти, — буркнул он, с облегчением убедившись, что такси наконец подъехало к гостинице. — Поднимемся наверх, — чуть оживившись сказал Эван, когда они оказались в вестибюле.

Она не стала возражать и, не в силах оправиться от удивления, позволила увлечь себя в лифт, который поднял их на верхний этаж. Казалось, не прошло и нескольких секунд — и вот они остались с глазу на глаз в номере Джордана.

— Я понимаю, что первым делом нам надо было бы поговорить, — начал он. — Знаю, что между нами осталось много невысказанного, но сейчас я могу думать только о том, как хочу задушить вас в объятиях.

Ей же хотелось, чтобы он наконец замолчал и сделал это!

Дороти удивленно уставилась на Эвана, когда, расхохотавшись, он внезапно подхватил ее на руки и понес в спальню, и только тут поняла, что, наверное, не удержавшись, высказала вслух свое пожелание. Господи, что же после этого он подумает о ней?

31
{"b":"149476","o":1}