Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я собирался вам позвонить, — продолжал Кайл Метисон. Он выглядел расстроенным. — Но так как дочь женщины, у которой мы снимаем коттедж, предложила посидеть с Энди, то мне захотелось просто ненадолго зайти сюда. Обычно я не оставляю сына, но когда я заглянул к нему в комнату, то увидел, что он уже крепко спит. Кажется, на такую няню можно положиться.

— Лив действительно очень добросовестная, ей можно доверять в таких делах, — успокоила его Ники.

Девушке стало жаль гостя. Должно быть, ему после того, что случилось, было так же трудно покинуть Энди хотя бы на час-другой, как и самому ребенку расстаться с ним.

— Она работает на полставки в нашем детском саду во время летних каникул. А сейчас у нее экзамены… — И тут Ники с отвращением заметила, что теперь смутилась сама.

Уж кого-кого, а Кайла Метисона она никак не ожидала увидеть, когда открывала дверь. Хотя чувствовала, что Клэр справилась бы с ситуацией намного лучше. Такт и дипломатичность не принадлежали к числу постоянных достоинств Ники.

— Вы не возражаете, если отниму у вас несколько минут? — осведомился Кайл. — Я не собираюсь нарушать ваши планы, — резко добавил он, наткнувшись на беспомощный взгляд девушки. — Уверен, что у вас, как и у меня, сегодня вечером много дел.

Проблема была не в том, что она не хотела приглашать его в дом, просто момент был не совсем подходящий. Они собирались наконец-то отдохнуть в саду и немного отвлечься от повседневных забот.

— Пожалуйста, заходите, — неестественным голосом произнесла Ники, судорожно пытаясь найти выход. — Я думаю, Клэр принимает ванну, — поспешно выпалила она, зная, что это было совсем не так! — Пойду и скажу ей, что вы здесь.

— В этом нет никакой необходимости. — Мистер Метисон проследовал за ней в комнату для бесед. — Если, конечно, вам не требуется моральная поддержка, — язвительно добавил он.

Ники вспыхнула от его издевательской интонации: высокомерной, снисходительной! Сочувствие, которое она испытывала к нему всего минуту назад, полностью улетучилось.

— Отнюдь нет, — девушка смерила его уничтожающим взглядом. Она представила себе, как Клэр сейчас отдыхает, раскинувшись в шезлонге в уединенной части сада, или болтает, сидя на качелях с Нетти. Нет, не стоит им мешать, она вполне справится с Кайлом Метисоном и одна.

— Присаживайтесь, — пригласила Николь Коупленд гостя, продолжая стоять у камина. — Если вас сюда привела проблема, не связанная с Энди, то чем мы можем помочь лично вам, мистер Метисон? — устало спросила она.

Судя по тому, как высокомерно и презрительно он себя вел, не в его привычках было наносить светские визиты из вежливости. Несколько секунд собеседник растерянно смотрел на нее. Повисла неловкая пауза.

— Мисс Коупленд или, может быть, я могу называть вас Ники? — произнес он с преувеличенной медлительностью. Казалось, мужчину забавляла ее подчеркнутая вежливость.

— Пожалуйста, — произнесла она деревянным голосом.

— А вы зовите меня Кайл.

Как мило! И все же Ники знала, что тот раздавит ее как букашку, если ей доведется стать у него на пути. Только вот куда лежал его путь?

— Я все же не понимаю, чем могу быть вам полезна, если с ребенком все в порядке, — удивилась девушка.

— Да, не сомневайтесь, Ники, — невозмутимо ответил он. — Энди вполне доволен общением с детьми и с вами, а я все утро ходил взад-вперед, волнуясь и представляя, как он там без меня… Возможно даже, что во второй половине дня, когда мы остались только вдвоем, ему было скучно. А ведь так всегда и бывает, верно? — Он поморщился. — Дети растут и крепнут, а мы седеем и стареем…

Представив, как этот человек нервно меряет шагами комнату, Ники немного расслабилась. Она опять подумала, что, каким бы высокомерным и снисходительным Кайл ни казался, он все же по-настоящему любил своего сына. Об этом можно было догадаться хотя бы по мягкой интонации его голоса, когда тот говорил об Энди.

— Полагаю, в этом вы правы, — улыбнулась мисс Коупленд. — Но не нужно беспокоиться о мальчике, пока он здесь. Другие дети совсем не обращали внимания на то, что он не разговаривает. Вообще-то у меня есть предположение, что в этом возрасте они понимают друг друга на телепатическом уровне.

Действительно, несмотря на перенесенную травму, Энди играл с другими детьми, хотя и держался большую часть утра поближе к Клэр и Ники.

— Да, я заметил, — согласился Кайл. — У моей сестры двухлетняя дочь, и у них не возникало никаких проблем с общением.

Постепенно Ники узнавала все больше и больше об этом мужчине. Хотя все же было неясно, каким образом, если у них есть близкие родственники, мальчик оказался наедине с отцом чуть ли не в изоляции от всего окружающего мира. И с какой стати Кайл Метисон решил вдруг поселиться здесь, пусть и на время? Почему они не остановились у его сестры? Да, все же перед Ники была сейчас загадочная личность…

— Вообще-то я пришел сюда, — мягко произнес он, — чтобы попросить у вас и Клэр позволения осмотреть этот дом.

Разговорами об Энди он усыпил ее бдительность, а теперь — бух! — сообщил истинную цель своего визита! Ники уставилась на него широко раскрытыми синими глазами.

— Думала, вам все понравилась, когда мы показывали садик утром, — нахмурилась она. — Уверяю вас, мы регулярно проводим инспекцию, и…

— У меня нет нужды осматривать ваше учреждение, Ники, — мягко прервал он девушку. — Как вы сказали, я уже все видел и охотно верю, что вы проходите инспекцию. На самом деле, мне хочется осмотреть весь остальной дом.

— С какой целью? — грубо выпалила она, от страха забыв о вежливости.

— Это одно из самых давних строений в округе, а я интересуюсь старыми домами, — сухо объяснил он, удивившись ее резкости.

Она продолжала смотреть на него.

— И что с того?

Он пожал плечами:

— Вас это несколько удивляет?

Молодая женщина кивнула:

— Думаю, да.

Почему, черт побери, ему приспичило осмотреть именно этот дом? Построен он был около ста пятидесяти лет назад. Раньше это был особняк, окруженный полями, которые обрабатывали обитатели деревни. Но хозяева давно переехали, фермеры из соседних хозяйств раскупили поля, и сама деревня расширилась и выросла. Ближайшее жилище было теперь в четверти мили отсюда. И им являлся как раз тот коттедж, который снимал Кайл.

Снова гость окинул ее долгим, холодным взглядом. Но он ошибался, если думал, что сможет вывести ее из равновесия. Ники обязана быть с ним вежлива на работе, как с любыми другими родителями, но когда дело касалось личной жизни!.. Здесь вступали в силу другие правила!

— Ну ладно. Вы разгадали мой секрет, — признался он, обаятельно улыбаясь.

Ники еще больше напряглась. В обычной ситуации этого мужчину вряд ли можно было назвать обаятельным, значит, что-то за этим крылось.

— С моей стороны это больше, чем просто любопытство, — недовольно сказал он, — видите ли…

— Ники, что ты так долго копаешься? — услышала она нетерпеливый голос Клэр, направлявшейся в комнату для бесед. — Том, у нас правда был тяжелый день и… — Увидев нежданного гостя со своей подругой, она буквально застыла на месте: — Мистер Метисон?

— Мисс Бейрон, — вежливо ответил он, поднимаясь, чтобы поприветствовать ее. — Правда, мы с Ники решили отбросить излишнюю формальность и называть друг друга по именам, — добавил он, снова обаятельно улыбаясь. Как будто кто-то мог поддаться его очарованию! К тому же эта улыбка не могла растопить лед на дне его серых холодных глаз.

— Неужели? — Клэр покосилась на подругу. Было видно, что его присутствие смущало ее не меньше, чем саму Ники. Хотя та уже не испытывала прежнего замешательства. Но если мистер Метисон решил, что его собеседница забыла об упомянутом им секрете, то он сильно ошибался!

— Приятно было принять ванну, Клэр? — заботливо поинтересовался гость, и в его глазах появилась насмешка.

Ничего удивительного. Во-первых, травинки, застрявшие в волосах девушки и прилипшие к ее топу, ясно указывали на то, что она не посещала ванной в ближайшие полчаса. Во-вторых, по ее лицу было видно, что мисс Бейрон понятия не имела, о чем шла речь. Ники придумала эту отговорку, потому что не хотела, чтобы Кайл присоединялся к ним.

5
{"b":"149474","o":1}