Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не?.. — еще более озадаченно спросил Кайл. — Я понятия не имею, что происходит, но не сомневаюсь, что вскоре ты мне все объяснишь, — раздраженно добавил он.

— Я думаю, это тебе придется объяснить мне кое-что, — сказала Ники, а именно почему трехлетний ребенок считает себя ответственным за смерть своей матери. И почему малыш отскочил в ужасе при мысли о том, что котят однажды заберут от их мамы.

Кайл поджал губы, увидев решимость в ее глазах.

— В девять, — еще раз уточнил он. Затем завел машину и тронулся.

Ники с болью заметила, что в этот раз Энди не выглядывал из заднего окна. Хрупкая связь, установившаяся между ними за последние дни, была разорвана. И Ники была сама в этом виновата. Но девушка не сомневалась в том, что Энди хотел посмотреть на котят. И он действительно хотел, напомнила она себя угрюмо. Мысль о том, что рано или поздно они расстанутся с мамой, принесла ему сильную боль.

— Ники, ты так нагрубила Кайлу, — отчитала ее Клэр, когда девушка вернулась на кухню. — У нас достаточно еды, и, я уверена, Кайлу было бы намного удобнее пообедать у нас, чем возвращаться домой и возиться с продуктами.

Ники села за стол.

— Поверь, я не нарочно.

— Тогда почему?

— Уверена, у Ники были на то свои причины, — мягко сказала Нетти, заходя на кухню. Она ободряюще потрепала ее по плечу.

Та подняла на нее наполненный болью взгляд.

— Ты все видела?

Нетти сжала ее руку.

— Да, — вздохнула она. — Бедный малыш. — Она наклонилась, в ее глазах блестели слезы. — Он слишком мал, чтобы носить в себе такую боль.

Нетти знала, что значит терять близких людей и чувствовать ответственность за их смерть. Именно эта боль оборвала ее карьеру двадцать пять лет назад и заставила по-новому взглянуть на жизненные ценности, начать новую жизнь в чужой стране, взяв с собой только внучку. Конечно, с годами страдания ослабли, рядом были Клэр и другие члены семьи. Но ей было проще справиться с болью и потерей потому, что она была взрослой. А Энди — ребенок, страдающий ребенок.

— Ники, — тепло поприветствовал ее Том. — А я как раз к вам собирался!

Это было очевидно: в том направлении, в котором он двигался, больше не было никаких домов.

— Извиниться, надеюсь? — сухо спросила она.

Он сразу же покраснел и начал сбивчиво оправдываться:

— Я немного… ну, перешел границу.

— Да, — грустно согласилась Ники. — Ну ладно, Том, прощаю, — сказала она, направляясь в сторону Коттедж Роз.

— Куда ты идешь?

Ники взглянула на него, насмешливо изогнув брови.

— Не думаю, что после нашего разговора ты действительно хочешь это знать.

— Опять этот Метисон! — процедил он сквозь зубы. — Ты бегаешь за этим типом и…

— Осторожно, Том, — мягко предупредила она, ее синие глаза сверкали. — Ты почти перешел границу.

— Не понимаю я тебя, Ники! — Он раздраженно покачал головой. — Я живу здесь уже почти год, и за все это время ни разу не видел, чтобы ты заинтересовалась каким-либо мужчиной. А Метисон приехал в выходные, и ты уже повсюду караулишь его.

На самом деле мистер Вествуд имел в виду, что Ники не заинтересовалась конкретно им самим. Однако этому было простое объяснение: Том, со всем его кокетством и двусмысленными предложениями, просто не привлекал ее как сексуальный партнер. И то, что они были друзьями, не давало ему права осыпать ее нелепыми упреками по поводу Кайла!

— Ты только что перешел запретную зону, — холодно заметила девушка. — Честно говоря, я бы советовала тебе держать свое мнение при себе!

Он удивленно моргнул, озадаченный ее отпором. С такой Ники Том еще не был знаком. Но ведь раньше он никогда не вмешивался в ее личные дела. Они стали друзьями. И хотя мисс Коупленд знала, что некоторые люди очень ревнивы, а Том определенно принадлежал именно к этой категории, она никогда бы никому не позволила решать за нее, с кем ей дружить, а с кем — нет.

— Я просто волнуюсь о тебе, дорогая. — Вествуд успокаивающе погладил ее по руке. — В конце концов ты оплот нашей компании. И я забочусь о твоей репутации… — Он запнулся, услышав, как Ники усмехнулась. — Я не пытаюсь шутить, Ники!

— Даже если бы и пытался, у тебя это плохо получается, — жестко сказала она. — Я что-то не помню, чтобы ты так волновался, когда речь шла о наших отношениях. А кроме того, знаешь, какой слушок бродит о тебе по деревне? Сказать? Ну и пожалуйста: «Художник из Нью-Йорка с сомнительной репутацией и вечно торчащий у них дома».

Том казался обиженным. Он напряженно сглотнул.

— Эта сорока Присцилла… правда говорила так обо мне?

— Да, Том. И не только это. Я давно узнала, что слухи могут сделать с людьми, — грустно сказала она. — Проблема в том, что большинству людей все равно, правда это или вымысел. Да, я иду к Кайлу. Снова. И, уверена, через пять минут все будут судачить о том, что я встречаюсь с вами обоими. — Она пожала плечами. — И даже если я буду это отрицать, мне никто не поверит.

— А это не так? — спросил он. — Неправда, насчет нас обоих, — переспросил он, наткнувшись на непонимающий взгляд Ники.

Она печально покачала головой.

— Ответ на твой вопрос — нет. Мне двадцать пять, дружок. И эти годы я провела не в женском монастыре. Я давно узнала, какими ненадежными и недостойными доверия бывают мужчины. Так что не собираюсь снова наступать на те же грабли!

Она старалась не думать об унижении и боли, которую ей причинил Гарри Пауэрс, но это не означало, что воспоминания не влияли на ее отношение к мужчинам.

— А сейчас мне надо идти, — она демонстративно посмотрела на часы, было без двух минут девять. — Я опаздываю.

Вествуд с подозрением покосился на нее. Он ни капли ей не поверил.

— Думаю, я все равно к вам зайду.

— Иди, — теперь пришла очередь Ники успокаивающе погладить его по руке. — Я уверена, Нетти и Клэр будет очень рады.

Том разозлился.

— Однажды, Ники, тебе встретится такой же, как ты сама, и тогда помоги ему Бог!

7

— Ты опоздала на две минуты! — бросил Кайл вместо приветствия.

Не очень хорошее начало для деликатного разговора. Особенно, учитывая тот факт, что тактичность не принадлежала к числу его достоинств.

— Энди уснул? — осведомилась она, следуя за хозяином в кухню. Он выглядел так привлекательно в джинсах и белой футболке.

— Час назад. Кофе или вино?

Определенно плохое начало. С одной стороны, ей хотелось расслабиться. Но, предвидя дальнейшее развитие разговора, она знала, что ей потребуется вся сообразительность и благоразумие.

— Кофе, спасибо, — сказала она, обратив внимание на то, что он не предложил ей присесть. — Надеюсь, я не была слишком груба? — Она пристально посмотрела на мужчину, когда тот начал готовить кофе.

— Я заметил, что для тебя закон не писан, Ники. Ты, очевидно, решила, что нам нужно обсудить что-то, и вот теперь ты здесь.

— Вообще-то я имела в виду тот момент, когда не дала Клэр пригласить вас на обед.

Темные брови удивленно приподнялись над холодными серыми глазами.

— Я не заметил…

— Тогда почему? Кайл, на самом деле мне не очень хочется быть здесь сейчас, — поспешно протараторила она. — Я же говорила, кое-что случилось. С Энди.

Он кивнул, облокотившись на раковину. По кухне распространился аромат свежесваренного кофе.

— Должно быть, когда вы ходили смотреть на котят.

— Он рассказал тебе?

— Нет, ты рассказала. Энди не разговаривает, помнишь? — с напряжением добавил он.

— Кайл…

— Извини, Ники. Ты права, кое-что случилось. Энди был очень напряжен с тех пор, как мы вернулись. Я, честно говоря, не уверен, что сын уснул. — Кайл скривился. — Мне показалось, он притворялся.

— О! — Ники нахмурилась, понизив голос. — Не думаю, что Энди будет очень рад видеть меня сейчас, — спокойно объяснила она. — Мальчик думает, что я предам его.

— А ты на это способна? — прорычал Кайл. — Энди очень привязался к тебе за последние несколько дней. До сегодняшнего вечера я надеялся, что его состояние улучшается. — Он перевел дух. — Но сегодня он опять был раздраженным, сердитым и очень плохо себя вел. До настоящего момента я не понимал, против кого была направлена его злость. — Мистер Метисон смотрел на нее, не сводя глаз. — Так что же случилось, Ники?

16
{"b":"149474","o":1}