Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Нет. – Сэм отрицательно покачал головой. Неожиданно он повернулся лицом к помощнику шерифа. - Ястреб?

-Да, агент Стэнли, о чем вы хотели спросить? – Ястреб приготовился выслушать Сэма.

-Ты хорошо знаешь местных индейцев? – Спросил Стэнли.

Ястреб кивнул:

-Их не так много, агент Стэнли. Я знаю практически каждого.

Сэм задумался, а потом спросил:

-Нет ли среди них индейца по имение Феникс?

Ястреб как-то странно посмотрел на Сэма. Потом он переглянулся со своим начальником. Взгляды обоих выражали удивление.

-Феникс? - Переспросил они в унисон.

-Да. - Сэм кивнул.

-Вы уверены? - Голос Ястреба слегка притих.

-Уверен. - Сэм снова кивнул и перешел на шепот: - А почему этот вопрос тебя так удивил?

Ястреб прищурился.

-Среди тех, кого я знаю в Твин Пиксе, Феникса нет. Но существует легенда про индейца, которого звали так. – Объяснил он.

Сэм взволнованно посмотрел поочередно на шерифа и его помощника.  Похоже, Ястреб собирался поведать эту легенду и Сэм решил приготовиться послушать ее. Он наклонился поближе к Ястребу, чтобы не выпустить ни одного произнесенного индейцем слова.

-Согласно этой легенде, - начал помощник шерифа, - когда в одно индейское племя, жившее на берегу реки Ветра стало медленно проникать зло,многие индейцы из племени очень испугались. Шаман сказал, что чтобы зло не уничтожило их, они должны принести в жертву самую красивую девушку племени. - Голос Ястреба стал таинственным, как у фокусника, который готовит зал к представлению. По спине Сэма пробежались мурашки. - И этой девушкой была дочка одного старого индейца. Многие требовали, чтобы старик отдал огню свою дочь, чтобы зло ушло, но старик сказал, что ни за что этого не сделает. И тогда шаман приказал сжечь старика, отказавшегося принести жертву во благо племени. Старика сожгли на костре. Они уже готовились предать огню и его дочь, но старик возник из пепла и приказал им остановиться. Он пообещал, что зло покинет племя. Индейцы поверили ему. Старик ушел в лес и больше не возвращался. А зло покинуло племя, как старик и обещал. Индейцы прозвали его Фениксом, потому что, подобно птице Феникс, старик возродился из своего пепла. Говорят, что его иногда видят в лесах. Когда что-то плохое происходит...

Когда Ястреб закончил свой рассказ, лицо Сэма вытянулось от удивления. Дрожащим от волнения голосом он спросил:

-Послушай, как ты думаешь, а может, это и есть тот самый старик?

Ястреб пожал широкими плечами.

-Кто знает, агент Стэнли. - Ответил он.

-Ты говоришь, что его видят в лесах, да? - Спросил Сэм, вспоминая рассказ Ястреба.

-Так говорят. - Ответил Ястреб. - Сам я его не видел, агент Стэнли.

Сэм задумался. Ястреб и шериф молча смотрели на него. Наконец, Сэм поднял на индейца свой взгляд и спросил:

-Как ты думаешь, что имеют в виду, если говорят «там, где убивали деревья»?

Ястреб теперь и сам задумался.

-Звучит несколько странно. – Произнес он. – Но я думаю, тот, кто это сказал, имел в виду пилораму Пэккардов.

-Пилорама Пэккардов. – Словно зачарованный повторил Сэм.

-Агент Стэнли? – Обратился к нему Ястреб.

-Да, Ястреб? – Сэм посмотрел ему в глаза.

-Если вы видели Феникса, то вам лучше быть осторожным. Он всегда был плохим вестником.

Стэнли кивнул. Некоторое время все в зале молчали. Но внезапно Гарри нарушил тишину:

-Сэм, сегодня мы поедем на одну встречу.

-Какую встречу? – Спросил Сэм.

-Погоди, сперва покажи мне тот знак, который я просил тебя запомнить. – Попросил шериф.

Сэм повторил движение рукой, проведя рукой по щеке от глаза и вниз.

-Хорошо. – Шериф одобрительно кивнул. – Сейчас тебе лучше вернуться в свой номер и поспать. Я зайду за тобой в полночь.

Сэм удивленно посмотрел на него.

-В полночь? – Переспросил он. – Но куда мы поедем? На какую встречу?

-К парням из читальни. – Ответил шериф. – Но не проси меня пока рассказать тебе большего. Я просто не имею права.

-Парни из читальни… – Тихо произнес Сэм, наморщив лоб.

После бесконечно долгого дня, снова и снова прокручивая в голове сегодняшние событие, Сэм Стэнли шел по коридору к своему номеру неспешной походкой. Он глядел себе под ноги и что-то говорил себе под нос. Он уже привык к отелю. Он стал для него, как родной дом. Он подошел к своему номеру и принялся шарить по карманам в поисках ключа.

-Вы это ищете? – Услышал он приятный голос Одри Хорн.

-Что ищу? – Спросил Сэм, обернувшись.

Одри стояла перед ним, приятно улыбаясь.

-Ключ конечно! – Растолковала девушка непонятливому агенту, показывая ему металлический ключ.

-Откуда он у вас? – Спросил изумленно Стэнли.

-Вы оставили его в замочной скважине, когда уходили. – Ответила Одри.

-Я не оставлял… - Не совсем уверенно возразил Сэм.

-Как бы там ни было, ваше счастье, что я нашла его раньше, чем кто-нибудь другой. У нас уже были случаи, когда постояльцы забывали ключи в замках, а потом приходилось менять замки. Отцу это не особо нравится. Лучше быть с этим поаккуратнее, агент Стэнли. – Последние два слова Одри словно промурлыкала. И Сэму это очень понравилось. В его сердце, словно что-то зашевелилось, но он поспешил отогнать это чувство, и, смущенно улыбнувшись, принял ключ из рук Одри. – Спасибо.

-Пожалуйста. – Ответила Одри, сделав Сэму реверанс.

Он улыбнулся этой ребячьей выходке и пожелал Одри спокойной ночи. Она в свою очередь пожелала Сэму приятных слов, но Сэм знал, что этой ночью ему спать доведется немного. Он смотрел ей вслед все то время, что она шла по коридору. Ее красивая фигура вызвала в его душе восторг. В этой девушке удивительным образом сочетались детская непосредственность и обворожительная женственность. Стэнли не совсем хотелось признаваться себе, но похоже, что он влюблялся в нее. На его лице все еще была улыбка, когда он вновь повернулся лицом к двери и вставил полученный от Одри ключ в замочную скважину и повернул его. Дверь легко подалась, и Сэм вошел. Стоило ему включить свет, как улыбка медленно сползла с его лица, оставив место недоумению.

На столе лежала еще одна кассета для портативного диктофона…

Глава 10

Углы треугольника

Шишка, если к ней внимательно присмотреться, имеет довольно интересную структуру. Вы можете, один лишь раз посмотрев на шишку, сказать, сколько в ней семян? Не думаю. Чтобы это узнать, нужно потратить некоторое время. Ответы не приходят сами по себе.

Ночь захватила в свои цепкие объятия Твин Пикс. К девяти часам вечера дождь перестал лить. Воздух был влажным. Мокрые ветки дагласских елей тревожно шатались. Возле леса было отчетливо слышно уханье сов. Желтый диск луны ели освещал призрачно-черный силуэт леса Гоуствуд, время от времени прячась за мутной пеленой туч.

Дэрик Роадсон шел по лесной тропе, глядя себе под ноги. Сейчас он чувствовал себя самым одиноким человеком на всем земном шаре. Его побег не мог не вызвать подозрений у шерифа и его помощников. И он знал, что они будут искать его. Вопрос заключался в том, что делать дальше. Бежать? Куда?

Он брел по направлению к «Дому-у-Дороги». Сегодня была смена Тэда. Дэрик был очень взволнован. И это волнение поселилось в его душа еще с утра, когда он лишь открыл глаза. Ночью ему приснился самый ужасный сон в его жизни, который будто бы предвещал смерть Дэрика. Роадсон не помнил сна. Вернее, не мог передать, что именно он видел. Это были звуки, несвязанные между собой странные слова, среди которых он запомнил только «давай веселиться!». Но самое главное - это чувства, которые породил сон. Дэрик почувствовал себя жертвой. Словно те, кто был рядом во сне, хотели его смерти, хотели каким-то диковинным образом поживиться Дэриком. И он не знал, как поступить. Дэрик чувствовал, что попал в какую-то ловушку. Когда он проснулся, это чувство его так и не покинуло. Он принял холодный душ, выпил немного виски, но ничто не помогало и не могло освободить его от этого чувства.

70
{"b":"148231","o":1}