Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ладно, не кипятитесь. Попробую кое-что для вас прояснить. Когда я нашел вас, валяющейся у обрыва, (простите уж за неприятную подробность), я обшарил ваши карманы, в поисках хотя бы какой-то информации. В одном из карманов я нашел листок. — Трэвор запустил руку в карман пиджака и извлек из него помятую бумажку. — И вот что было на нем написано: «Амата» — по всей видимости, ваше имя, — название одного из американских городков «Волтингтон» и «Лейвер-стрит» — название улицы. Есть подозрение, что именно там вы живете. Врачам этих данных я сообщать не стал, сейчас объясню почему. — Он жестом остановил пытающуюся заговорить девушку. — Место, где я вас нашел, было отдалено от населенного пункта, непонятно, какого черта вас туда понесло. Этот обрыв трезвый человек заметил бы сразу и не упал бы с него. А вы были трезвы, как показали анализы. То есть, вы не сами дошли до него и не сами в него упали. Вам абсолютно точно кто-то помог это сделать. На попытку самоубийства тоже не похоже, люди обычно выбирают другие способы сведения счетов с жизнью. Кто-то хотел вас убить — зачем и почему я не знаю. Интересно было бы услышать это от вас, но, боюсь, сейчас это маловероятно. Согласитесь, странные обстоятельства. Мне не очень хотелось сообщать о них Ферелли — он мог обратиться в полицию, и я подумал, что это может вам навредить.

Заморыш с хризолитовыми глазами беспокойно заерзал на больничной койке.

— Наверное, вы правильно поступили, Трэвор. Но если я живу в Америке, как меня занесло в Италию? Может, это, конечно, черти, выражаясь вашим языком, но в мистику я не верю.

— Определенный прогресс, — съехидничал Трэвор. — Начинаете припоминать черты своего характера.

— Может, я, все-таки, американка, только живу в Генуе? Правда, совершенно не помню итальянского.

— Сомневаюсь, что вы знали его когда-либо. Я проверил — никаких американских «Амат» в Генуе не проживает. К тому же никто вас не хватился. В розыске вы не значитесь. Более того, вы даже в гостиницах не останавливались.

Девушка изумленно взглянула на него. Как много он узнал за это время!

— Как вам это удалось?

— Собрать информацию? Деньги делают многое. Этот золотой ключик открывает даже самые волшебные дверцы.

— Вы богаты?

— Да. Весьма богат.

— Теперь я понимаю, — в ее голосе послышались язвительные нотки, — почему вы разговариваете со мной в таком тоне. Богатство, видимо, способствует развязности.

Надо же! Оказалась в таком положении, да еще и язвит человеку, который пытается ей помочь! И все же это был болезненный укол по самолюбию Трэвора — уж кем-кем, а развязным он не считал себя никогда.

— Дайте мне посмотреть на листок, который вы нашли в моем кармане. Хотя бы увижу свой почерк.

Трэвор протянул ей бумажку.

— Вы типичная женщина — копаетесь в мелочах, вместо того, чтобы искать главное.

Она оторвала от листка хризолитовый взгляд и выстрелила им в Трэвора.

— К вашему сведению: главное состоит именно из мелочей. И только поверхностный человек не в состоянии этого понять.

Если так продолжится и дальше, стоит сбежать от нее прямо сейчас. Этот заморыш определенно начинает действовать ему на нервы. А нервы — самое уязвимое место Трэвора.

— Амата — странное имя, — задумчиво произнесла она.

— Большинство американских имен — странные. Видимо, ваши родители решили соригинальничать. — Его всегда бесила дурацкая черта женщин искать в самых обычных вещах загадочность и таинственность. Неужели без этого никак нельзя обойтись! Хотя, признаться, было в этой «Амате» что-то нетипичное для звучных американских имен. Какая-то мягкость, что ли. Женственность. Да Бог с ним, с именем. Самое важное в бумажке — название города и улицы.

Итак, что он решает? Отвезти ее в Волтингтон, а там пусть разбирается сама. В конце концов, не бросать же ее здесь одну, без денег на обратный билет. Трэвор, конечно, не подарок, но все же, не последний гад.

— Завтра я собираюсь вылететь в Америку. Италия надоела мне до чертиков. Духота, всякая неразбериха. — Он покосился на девушку. — Я отвезу вас в Волтингтон. Надеюсь, там к вам вернуться воспоминания. Найдете своих родственников, друзей — будет проще освежить память.

— Спасибо, Трэвор. Не знаю, как я выбралась бы отсюда, не окажись вы рядом. Когда найду свой дом, обязательно отдам вам деньги, потраченные на меня.

Трэвора передернуло. Она что, пытается обвинить его в скупердяйстве?

— Не утруждайтесь. Я очень богат, но не скуп. Вы слишком часто смотрели в детстве «Утиные истории» — я не Скрудж Макдак.

— Мне кажется, я не люблю мультики. Хотя «Утиные истории», как ни странно, вспомнила. Чем больше вы ворчите, тем больше я вспоминаю. Удивительное совпадение.

Трэвор чертыхнулся про себя и пошел к двери, в которую имел непоправимую глупость постучать.

— До свидания, Трэвор, — язвительно-хрустально зазвенел позади голосок.

— До свидания, Амата. Завтра днем вылет — потрудитесь собраться к этому времени. Я заеду за вами.

Ничего. Довезет ее до Волтингтона — и прощай, крошка. Иначе даже толпа психоаналитиков не спасет его от нервного срыва.

2

Анализы Аматы оказались в полном порядке, как и предсказывал Ферелли. Она может отправляться в свой далекий Волтингтон вместе с Трэвором Лоу. Хочет она этого или нет.

Утро выдалось радостным, солнечным. Яркие лучи бились в окно палаты, делая ее невыносимо белой и светлой. Жарко. О существовании кондиционеров в бедной итальянской больнице, по всей видимости, не подозревали.

Измученная жарой и духотой, Амата решила принять душ. Спасительный, освежающий душ. Не слишком комфортный, но что-то гораздо лучше, чем вообще ничего. Избитая истина, ноне лишенная смысла.

Интересно, привыкла ли она к комфорту? Может, она живет в какой-нибудь трущобе, жутком квартале, населенном алкоголиками и наркоманами, и сама немногим отличается от жителей квартала? Вряд ли — откуда тогда у нее деньги, чтобы оплатить перелет в Италию? Но никаких вещей при ней не было, даже банальной дамской сумочки. Ее могли ограбить. Допустим, она приехала полюбоваться красотами Италии, но на нее напали, ограбили, а затем попытались убить. Вариант неплохой. Одно неясно: зачем ей писать на листке свое имя и название города, в котором она живет? Не могла же она заранее знать, что потеряет память. Она же не ясновидящая! Нет, любая мистика сразу отметается. А что, если она с кем-то познакомилась, написала на листке свои координаты, а потом забыла его отдать? Хотя тогда логичнее было бы написать свой телефон, на худой конец, свой точный адрес, а не только название города и улицы. (Может, не успела дописать?) А если пробелы в памяти для нее нормальное явление — ведь бывает и такое? Тогда сиди дома и не высовывайся, во всяком случае, не летай в Италию. Сколько загадок, которые ей не под силу разгадать одной! Лучше подождать приезда в Волтингтон, чем строить сумбурные предположения.

Амата выбралась из прохладного душа посвежевшей. Вытерлась и наконец впервые взглянула на себя в зеркало. Да… Лицо не многим отличается по цвету от больничных стен. Разве что изящными штрихами синевы под глазами. Жертва Освенцима! Бледная, худая. На лице — одни лишь глаза. Правда, довольно красивые глаза. Светло-зеленые, большие и выразительные. Как обычно говорят о таких глазах? Украшение лица. Для ее лица — это спасение.

После бодрящего душа Амата вернулась в палату. Ей принесли вещи. Те вещи, в которых ее нашел Трэвор Лоу. Она разорвала запечатанный пакет и извлекла из него то, что вещами можно было назвать лишь с натяжкой. И светлый плащ, и пиджак, и брюки оказались перепачканы, а в некоторых местах даже порваны. Лучше не придумаешь — бешеное везенье! Если бы это хотя бы было постирано, но, увы и ах! Кажется, ей придется это надеть — не поедет же она в больничной рубашке, халате и серых войлочных тапочках. К тому же эта одежда — собственность клиники, никто и не отпустит ее в этом. Ужасно! Краска стыда бросилась ей в лицо. Она еле сдержалась, чтобы не заплакать.

3
{"b":"148204","o":1}