Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Невероятно! Вы… вы…

— Невероятно то, — перебил он с ленивой улыбкой, — что я среди ночи знакомлюсь с молодой дамой, в то время как она возлежит в постели! Признаюсь, такое со мной впервые. Если бы я дал себе труд задуматься, то решил бы, что в этом что-то есть. Более того — в этом есть что-то серьезное! Это может быть началом удивительной дружбы, а может быть, чего-то еще более прекрасного и возвышенного! Но не будем говорить об этом сейчас, потому что, как я вижу, у вас нет настроения. Тем не менее смею утверждать, что вы чрезвычайно привлекательны и, хотя чем-то вы очень напоминаете Крис, у вас с ней не так уж много общего. Во-первых, вы выглядите здоровее, во-вторых, у вас совсем другой цвет волос, а в-третьих… Ее глаза всегда вызывают у меня беспокойство, а ваши… — Он еще внимательнее вгляделся в лицо девушки. — Кстати, какого они цвета?

— Это не имеет значения, — отрезала она, чувствуя, как ею овладевает гнев. — Мистер Хэннафорд, мне кажется, что эта крайне неуместная беседа слишком затянулась. Не будете ли вы любезны покинуть мою комнату? Вы, возможно, не хотите спать, но я смертельно устала с дороги и хочу досмотреть сон, прерванный вами… Поскольку вы, похоже, хорошо знаете дом, то, несомненно, сумеете найти себе пристанище где-нибудь в другом месте. Что скажете о кушетке в гостиной?

— Слишком хлипкая, — заявил он. — Во мне шесть футов росту, и, скорее всего, под моей тяжестью она просто развалится.

Джанин взглянула на него и только теперь увидела, что он очень высокий.

— Но я могу отправиться в библиотеку и устроиться там на диване. Он гораздо прочнее.

— Тогда, пожалуйста, сделайте это прямо сейчас, — попросила девушка со всем терпением, которое ей удалось сохранить.

Он снова улыбнулся и махнул рукой:

— Хорошо. Раз уж вы так хотите от меня избавиться… Еще раз прошу извинения за то, что потревожил вас, но не могу сказать, что жалею об этом инциденте.

Джанин натянула одеяло до подбородка, потому что мистер Хэннафорд по-прежнему смотрел на нее во все глаза.

— Кстати, — сказала она, чувствуя себя крайне неуютно под его взглядом, — вы, случайно, не слышали кукушку, когда шли через лес? И нет ли у вас привычки соревноваться с соловьями?

Он взглянул на нее удивленно, а потом ответил, явно забавляясь:

— Вы меня разоблачили! Я еще в мальчишеские годы научился подражать птичьим голосам… Рад буду составить вам компанию, когда у вас будет настроение. — Его карие глаза оглядели девушку задумчиво и с некоторым подозрением. — Значит, вы не слишком долго спали, когда я к вам ворвался!

— Скажем так: я только начала погружаться в чудесный сон, — буркнула Джанин.

Тим Хэннафорд покачал головой:

— Чудесный сон — это вы. А прелестный наряд, который вы скрываете под одеялом, превращает вас в сказочную спящую красавицу!

Джанин вспыхнула и глубже зарылась под одеяло. В карих глазах мужчины мелькнуло насмешливое выражение.

— Как жаль, что причиной вашего пробуждения стал всего лишь включенный свет, а не…

Вероятно, Джанин выглядела очень рассерженной, поскольку он не договорил и направился к двери.

— Доброй ночи, Джейн. Возможно, мы еще увидимся! — бросил он на пороге, и девушка с облегчением услышала, как за ним захлопнулась дверь.

Утром его уже и след простыл. Он даже не дождался завтрака. По-видимому, ему удалось починить мотор — Джанин, умывшись и одевшись, прогулялась по окрестностям и никаких следов чужой машины не обнаружила.

Перед завтраком она заглянула в комнату Крис — узнать, как сестре спалось этой ночью, — и с радостью отметила, что та выглядела действительно отдохнувшей. Крис счастливо улыбнулась, когда Джанин вошла в спальню. На кровати стоял поднос с завтраком, но то, что на нем находилось, не показалось Джанин особенно питательным — апельсиновый сок, черный кофе и очень тонкий ломтик поджаренного хлеба.

Девушка критически оглядела все это и покачала головой:

— Неудивительно, что ты такая худая. Совсем ничего не ешь!

Крис потянулась с кошачьей грацией, золотисто-рыжие волосы разметались по подушке.

— Ты забываешь, что до замужества я зарабатывала на жизнь в качестве фотомодели! — лукаво улыбнулась она. — А что для фотомодели самое важное? Идеальная фигура!

Джанин уселась на кровать и вздохнула:

— Ну, теперь тебе уже не нужно мучить себя диетами! Только посмотри на себя! Хорошее питание пошло бы тебе только на пользу. — Она нагнулась, разглядывая розу, стоявшую в стакане с водой на подносе. Это был необычайно красивый пурпурный цветок, совсем свежий, с каплями росы на лепестках. — Как мило! — воскликнула Джанин, вдыхая головокружительный аромат. — Это Стивен тебе подарил?

— Еще чего! — с презрением бросила Крис. — Дни, когда Стивен поднимался рано утром, чтобы сорвать для меня розы до того, как взойдет солнце, давно прошли! Нет, это своего рода выражение благодарности за ночной приют. Тим Хэннафорд провел у нас ночь, потому что его машина сломалась, и сорвал эту розу перед тем, как уехать. Знаешь, это весьма необычный молодой человек. — С этими словами она вынула розу из стакана с водой и задумчиво поднесла к лицу.

Джанин насторожилась.

— Тим Хэннафорд? — повторила она, с ужасом подумав, что Крис наверняка уже все знает. Однако та просто кивнула и безмятежно продолжила:

— Надеюсь, Тим не побеспокоил тебя. Он провел ночь на диване в библиотеке и уехал, как только рассвело. Раньше твоя комната пустовала, и он останавливался там. Ты бы, наверно, ужасно испугалась, если бы он ворвался туда среди ночи?

Джанин отозвалась как ни в чем не бывало:

— Я бы умерла от страха!

Крис улыбнулась ей, все еще наслаждаясь нежным ароматом розы.

— Я думаю, что ты с ним еще увидишься. Леди Хэннафорд собирается пригласить нас в гости, и, если Тим будет у нее, вы обязательно познакомитесь.

— Жду не дождусь этого счастливого момента, — сухо сказала Джанин.

Сестра удивленно взглянула на нее, но не придала значения этому странному комментарию.

По пути в столовую, где Джанин собиралась позавтракать в обществе Стивена, ее перехватила одна из горничных и вручила записку.

— Мистер Хэннафорд просил меня передать это вам, мисс, — шепнула она с лукавым блеском в глазах.

Джанин вскрыла конверт. На единственном листке бумаги — нотной бумаги Крис — Тим Хэннафорд написал:

«Это была удивительная ночь, Джейн, и все благодаря вам! Хотя диван в библиотеке оказался на редкость удобным, я не сомкнул глаз, потому что никак не мог решить, какого цвета у вас глаза. Подозреваю, что они серые… темно-серые, цвета голубиного крыла.

Но вот интересно, каков ваш характер, — можно ли вас назвать голубкой или же я встретил на пути хищную птицу? Я приложу все силы, чтобы выяснить это как можно скорее. До свидания!

Тим».

Джанин сунула записку обратно в конверт. Тим Хэннафорд, посылающий розы Крис и рассыпающий комплименты ее сестре, был воистину интересной личностью… скорее всего, местным донжуаном! Неудивительно, что горничная почуяла интригу, когда передавала ей записку.

Глава 5

С приездом сестры здоровье Крис заметно улучшилось, но это не означало, что физическая слабость, дурное настроение и страхи отступили просто потому, что Джанин находилась рядом и поддерживала ее. Психика Крис подверглась каким-то серьезным испытаниям за последние месяцы, и Джанин терялась в догадках, пытаясь выяснить причину. Одно она знала наверняка: отношение Стивена к жене почти не изменилось со дня их свадьбы — он был по-прежнему ласков, заботлив и необыкновенно внимателен, обращался с ней бережно и, казалось, сильно страдал от того, что Крис так плохо себя чувствует. В общем, заключила Джанин, все было бы замечательно, если бы не его постоянные отлучки в Лондон, из-за которых сестра подолгу оставалась одна в огромном пустом доме.

8
{"b":"147901","o":1}