Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе все еще требуется постоянная защита? — спросила она.

Крис улыбнулась, и ее зеленые глаза на мгновение вспыхнули веселыми искорками, а прелестные губы расцвели улыбкой. Она решительно покачала головой:

— В данное время — нет.

— Но все же, когда Стивен в отъезде…

— Скажем так, мне не требуется защита, когда ты со мной, — твердо произнесла Крис. — Вероятно, ты вселяешь в меня уверенность.

Джанин взглянула на нее удивленно и в то же время почувствовала себя польщенной.

— Впервые я ощущаю себя защитницей слабых, — заметила она. — Возможно, я сильнее, чем выгляжу, или, быть может, я сильнее, чем позволяет судить об этом мое зеркало! — Она рассмеялась и взглянула на сестру, слегка склонив голову набок. — Безусловно, ты выглядишь значительно лучше теперь, чем в день моего приезда. Тогда твой вид вызвал у меня настоящий шок! — Она помолчала некоторое время, а потом спросила: — Ты стала лучше спать с тех пор, как я приехала? Я хочу сказать… — Она старалась говорить как можно более непринужденно: — Ты по-прежнему видишь кошмары? И тот ужасный сон, который тебя так волнует и не дает спать по ночам?

Крис подошла ближе, ее зеленые глаза сияли, когда она призналась:

— Этот сон не повторялся ни разу с тех пор, как… как уехал Стивен. Правда, странно?

Джанин была потрясена.

— Да, — согласилась она, — это действительно очень странно!

Стивен обычно отсутствовал не больше нескольких дней, но на этот раз он оставался в Лондоне уже почти две недели. Джанин подумала, что он, возможно, сейчас меньше волнуется за жену, зная, что за ней присматривает сестра, и, несомненно, у него очень много работы, которой он теперь может посвятить себя со спокойной душой.

Он звонил Крис каждый день. Их разговоры по телефону обычно длились не больше нескольких минут, но были вполне дружелюбными, ласковыми, и даже если их не ждали с особым волнением, то, во всяком случае, они приносили обоим радость.

Обычно Стивен звонил вечером, после ужина, когда в доме наступала тишина. Прислуга занималась мытьем посуды после вечерней трапезы и расстиланием постелей. Все были заняты своими делами, исключение составляла повариха, которая стремилась поскорее улизнуть в деревню, в собственный дом. Джанин в это время спокойно сидела в гостиной, играя с собакой или слушая приглушенную музыку по радио, а порой смотрела телевизионную программу.

Возвращаясь после разговора с мужем, Крис старалась избежать вопросов. Джанин ее понимала, но иногда все же не могла удержаться.

— Бедный Стивен, — заметила она однажды, поудобнее устраиваясь на диване. — Ему, вероятно, ужасно скучно в городе. И, кроме того, там очень жарко в это время года. Я всегда ненавидела Лондон в жару. Интересно, чем он занимается по вечерам? — спросила Джанин, и тогда лицо Крис, казалось, стало жестче, и она посмотрела на сестру со странным напряженным выражением.

— О, у него всегда масса дел, — ответила она. — Он может пойти в клуб и пропустить пару стаканчиков, если встретит кого-нибудь из друзей… или может просто сидеть дома и читать. Стивен любит читать.

— И я полагаю, у него всегда много корреспонденции, которую надо просмотреть, — подхватила Джанин.

Крис охотно кивнула:

— Просто кипы писем!

— Я не думаю, что он устраивает какие-нибудь приемы теперь, когда там нет тебя и ему некому помочь?

И снова нежное, прекрасное лицо Крис омрачилось.

— Приемы? А кого бы он стал принимать?

— Ну, иногда, может быть, своих клиентов… Наверное, этого требует его работа. Но он ведь всегда может делать это в ресторане, верно?

— Да, — тихо ответила Крис, — верно.

Джанин чувствовала, что сестре не хочется откровенничать о своей замужней жизни, но она знала, что именно здесь кроются причины болезни и нервного стресса, которые так повлияли на темперамент и некогда веселый нрав Крис.

Спустя два дня произошло нечто такое, что подтвердило ее подозрения.

Джанин отправилась на машине в Эксетер, чтобы купить кое-что для Крис. И там она столкнулась с Тимом Хэннафордом. Он только что поставил свой автомобиль на стоянку, опустил ключи в карман и повернулся, собираясь пройтись по магазинам. Джанин тоже припарковалась, спрятала ключи и, пробираясь между ровными рядами машин, чуть не налетела на него. Он, сразу узнав ее, протянул руку и улыбнулся:

— Вот это да! Мы, кажется, обречены встречаться в необычных условиях! В первый раз… нет, я не буду упоминать об этом, — быстро сказал он, заметив, что девушка в негодовании краснеет. — Во второй раз мы были вполне официально представлены друг другу в роскошной гостиной моей тетушки, но сегодня вы налетели на меня, как тореро на быка, и сбили бы с ног, не прояви я осторожность. Вы всегда ходите с опущенной головой, когда думаете о чем-нибудь?

— Я ни о чем не думала. — Голос ее прозвучал резко и раздраженно, а про серые глаза нельзя было сказать, что они ясны и спокойны. — Между прочим, у меня нет проблем, о которых нужно думать!

— Ну и отлично! — отозвался Тим, бери ее под руку и препровождая на тротуар. — Люблю общаться с людьми, у которых нет проблем, потому что это, во-первых, большая редкость в нашем безумном мире, а во-вторых, такие люди всегда пребывают в хорошем настроении! — Он иронично прищурился, его загорелое лицо осветилось белозубой улыбкой. — Вы должны научить меня легкому отношению к жизни, и я расцвету у вас на глазах!

Джанин высвободила свою руку. Этот мужчина вызывал у нее раздражение и негодование, его ироничная улыбка заставляла краснеть и сжимать кулаки. А ведь он не делал ничего особенного — просто смотрел на нее пронизывающим, немного критическим и насмешливым взглядом.

— Не беспокойтесь, мистер Хэннафорд, — сказала она и, ускорив шаг, устремилась вперед. — У меня сегодня нет времени на то, чтобы учить вас чему-либо.

— Жаль, — пробормотал он, догоняя ее. — Полагаю, вы приехали, чтобы сделать какие-то покупки?

— Да.

— Тогда вы, конечно, будете себя чувствовать намного бодрее после чашки кофе. Я знаю здесь одно милое местечко…

— В этом я не сомневаюсь.

— Вон там, за городским собором, есть кафе, — продолжал он, не обращая внимания на ядовитую реплику. — Его особая, довольно уютная обстановка напоминает об атмосфере доброй старой Англии. И вообще, это очень чистое и аккуратное заведение, во всяком случае, столики там не усыпаны крошками сдобы, которые вечно прилипают к рукавам.

— Простите, мистер Хэннафорд, — выдохнула девушка, запыхавшись, — но меня не вдохновляют заведения с сахарными крошками или без них, и я никогда не пью кофе по утрам!

— А как насчет джина с тоником? — предложил он. — Или водки с лимоном?

Джанин скривилась:

— Отрицательно!

— Вы не любите водку?

— И джин тоже терпеть не могу.

— Боже мой! — воскликнул он, глядя на нее во все глаза с притворным ужасом. — Могу поклясться, что вы и пиво не пьете?

Джанин остановилась и, несмотря на раздражение, которое он у нее вызывал, не могла не рассмеяться. Ее темно-серые глаза даже вспыхнули от удовольствия.

— Хорошо, — согласилась она, — вы можете угостить меня чашечкой кофе, но только в качестве исключения — по утрам я предпочитаю чай.

— Ах! — воскликнул Тим, с облегчением вздохнув, и снова взял девушку под руку. — Это все же лучше, чем если бы вы сказали, что никогда не пьете кофе, не делаете никогда то одного, то другого… В этом мире, полном соблазнов, следует проявлять терпимость — это по-христиански. Кстати, вы добрая христианка?

Он повел ее в очень симпатичное кафе в стиле Тюдоров, с низким потолком, отделкой медью и запахом свежемолотого кофе.

Джанин не могла себе представить, что этот человек ходит в церковь, что сопровождает по воскресеньям леди Хэннафорд на утреннюю мессу. Вспомнив его тетушку, она тут же вспомнила и Элизабет Темпест и безразличным тоном осведомилась:

— Как поживает сестра Темпест?

— Очень хорошо. — Его белые зубы снова сверкнули. Он поднес огонь к ее сигарете. — Она прекрасно себя чувствует.

16
{"b":"147901","o":1}