Литмир - Электронная Библиотека

После ужина мы помогли Майку выбрать место для нового розария, а потом решили прокатиться. Весна заканчивалась, дни становились длиннее, и солнце садилось поздно. Куда бы я ни смотрела, везде было красиво: новые дома, построенные в стиле модерна, поражающие свое роскошью, соседствовали с изысканными старыми усадьбами. Мы ненадолго остановились, посмотреть на океан. Как он огромен. Мы как две капли, потерянные в этой бездне. Почему у нас нет права любить друг друга? Почему жизнь так несправедлива. Я могу потерять своих детей. Это действительно может случиться. Я уже потеряла свою мать. Закрыв глаза, я откинула голову назад.

«Пойдем домой, ты выглядишь уставшей. В любом случае начинает уже темнеть», сказала Чарли. Обратно мы ехали молча, но всю дорогу она держала меня за руку.

Не нарушая тишины, мы вошли в дом и поднялись наверх. Чарли открыла дверь в нашу спальню, включила приглушенный свет, и когда я зашла, на меня обрушился водопад роз. Они были повсюду. Я шагнула в мир своей мечты, их сладкий аромат опьянил меня. Я подошла и остановилась перед Чарли, найдя ее лицо и заглянув ей в глаза, я увидела любовь – так много любви.

Она начала нежно гладить мои плечи, дразнить мои губы. Я чувствовала ее теплое дыхание на своей коже, тая от ее жара. Она поцеловала меня, дразня и обещая больше. Ее губы ласкали и покусывали мою шею, все мое тело охватил огонь страсти и желания. В то же мгновение моя блузка оказалась на полу, а ее руки начали ласкать мою грудь. Я попыталась расстегивать ее блузку, желая почувствовать ее кожу на себе. Она опустилась ниже, лаская губами мой живот, расстегнула брюки и помогла мне выбраться из них. Она нежно провела вверх руками по моим бедрам. Я сгорала от желания. Раздевшись, Чарли медленно опустила меня на кровать, усыпанную прохладными лепестками роз, и накрыла своим телом, обдавая жаром и даря свою нежность. Меня переполнили любовь и желание, я плакала от ошеломляющего удовольствия и полученного наслаждения.

На следующее утро мы отправились погулять в город и походить по магазинам. Купив пару темных очков и пляжные шляпы с широкими полями, мы заглянули в замечательный ресторан под названием Базилико, оформленный красивым сочетанием серо-зеленного (шалфей) и кремового цветов, терракотовой плиткой и высокими зелеными растениями.

«Позволь мне заказать тебе», попросила Чарли. «Я закажу несколько блюд, которые тебе обязательно понравятся».

«Хорошо», сказала я, улыбаясь.

Официант появился из ниоткуда, как это обычно бывает, в ресторанах, где цена блюд выглядит как телефонный номер. Чарли заказала закуску из грибов, фаршированные крабовым мясом и сыром Грюйер, посыпанные петрушкой. Затем нам принесли салат Цезарь, а сам обед состоял из жареной Махи Махи (рыба) с соком лимона и Альфредо Лингвини (паста) с мясом краба. А пили мы охлажденную Корону с кусочком лайма, который делал вкус пива в сочетании с морепродуктами просто опьяняющим и незабываемым.

Все, что я делаю и ощущаю с Чарли, так отличается оттого, что я испытывала в своей жизни раньше. Для большинства людей такие вещи не имели значения, но делали ее еще более необычной. Например, наш совместный обед. Рядом с ней моя жизнь приобретала смысл. Она была такой разной, волнующей. Ее окружала красота, роскошь и все же, она нуждалась во мне, чтобы быть счастливой. Кто-то, у кого есть все, нуждалась во мне, чтобы быть счастливой, и она никогда не упускала шанс, показать мне это. И какая разница, что она женщина? Почему это должно иметь такое значение?

Но это имело значение. Я отвернулась. У нее есть сила, которой нет у меня. Я могла бы опереться на нее, и я знала, что она всегда поддержит меня. Чарли готова показать миру, что любит меня. Ее, похоже, не волнует, что скажут люди. В то время как я сомневаюсь и стыжусь нас, она приняла наши отношения. Как я могу быть такой эгоисткой? Она не боится осуждения, а я даже не могу признаться в своей любви к ней. С каждым днем мне становится более стыдно, я всю больше ощущаю свою вину перед ней. Да, я призналась своей матери, но, не потому что хотела, а потому что у меня не было выбора, она видела нас. Я подвела Чарли, но она все еще любит меня. Я почувствовала ее руку на своей и посмотрела ей в глаза.

«Что случилось?» спросила она почти шепотом. В ее голосе и глазах отражалось беспокойство.

«Мне очень жаль, Чарли. Я не заслуживаю тебя. Ты никогда не подводила меня, в то время как я…» Она посмотрела вниз, лишая меня возможности увидеть ее реакцию по глазам.

«Ты не должна переживать из-за меня. Перестань чувствовать себя виноватой», сказала она очень серьезно, посмотрев на меня. По ее глазам не возможно было понять, что она чувствует. «Я всегда буду любить тебя, и я никогда не перестану любить тебя». Мгновение поколебавшись, она продолжила. «Я хочу, чтобы ты простила меня!», сказала она, затаив дыхание.

«Чарли, мне нечего прощать тебе. Все что я видела и получала от тебя, это только любовь».

Но, казалось, ее не удовлетворил мой ответ, и она снова спросила: «Я хочу, чтобы ты простила меня!» Казалось, для нее мой ответ был также важен, как мое прощение, если бы она причинила мне боль. Она была единственным человеком, который любил меня так безоговорочно. Только папа любил меня так. Слава Богу, теперь у меня была Чарли. Я готова была простить ей что угодно.

«Я прощаю и прощу тебе все Чарли. Я буду любить тебя до конца своих дней». Она приняла мой ответ, грозовые облака покинули ее глаза.

Когда мы вернулись домой, то увидели, что перед крыльцом стоит красный Dussenberg 1935 года выпуска – самый невероятный автомобиль, который я когда-либо видела.

«Должно быть Лайл приехал. Это так на него похоже», сказала Чарли.

Когда мы вошли в дом, я увидела человека одетого в костюм клоуна, заметив нас, он заключил Чарли в свои объятия.

«Лайл, ты чего так вырядился?» по тому, как она это сказала, было ясно, что она не в восторге, и я старалась не рассмеяться.

«Я надел свой лучший костюм, чтобы быть представленным твоему новому другу». Чарли взглянула на него так, будто собирала ударить. Кажется, до него дошло, что это не смешно, но прежде чем он успел хоть что-то сказать в свое оправдание, она грозно сказала: «Ты зашел слишком далеко Лайл!»

«Я не понимаю…» он перевел свой взгляд с Чарли на меня, и серьезным тоном добавил: «Я Лайл Кроуфорд, и боюсь, что был слишком груб. Шарлотта мой старый… мой единственный друг, а я обидел ее. Приношу свои извинения». Он протянул мне руку.

«Я рада встретиться со старым другом Чарли. Меня зовут Лора Коул».

Он посмотрел на Чарли с озорной улыбкой: «Чарли???»

Она приняла угрожающий вид. «Даже не пытайся Лайл!», сказала она ему, на что он разразился громким смехом: «Я впечатлен», посмотрев на меня, «Никто и никогда не смел называть ее «Чарли». Любопытно?»

«Веди себя хорошо Лайл или я надеру тебе задницу», сказала она, и я не совсем поняла, было это сказано в шутку или она действительно угрожала уму.

«Ты права, права», добродушно ответил он.

На веранде мы провели несколько приятных часов за разговорами. Лайл был очаровательным собеседником, говорил очень много, но никогда по существу. На вид довольно приятный, но что скрывалось за этой внешностью, что его связывало с Чарли. Опять вопросы, на которые я не знала ответы.

Лайл пригласил нас покататься на своей новой яхте под названием Кристабель. «Это самая красивая лодка, которая у меня была.

«Под лампою леди склонена,

Обводила тихо глазами кругом,

И, глубоко вздохнув, она

Вся словно вздрогнула, потом

Распустила под грудью пояс свой.

Одежда упала к ногам легка…

Она стоит совсем нагой!

Взгляни: ее грудь, ее бока -

Это может присниться, но как рассказать?

О, спаси Кристабель, Христа благодать!»

Ппрочитал он. Я посмотрела на него в изумлении, а Чарли с бешенством. «Это из поэмы Сэмюэля Тейлора Колриджа» улыбнулся он. Завтра Лайл хотел спустить Кристабель на воду, в ее первый девственный рейс, и настаивал, чтобы мы тоже присутствовали.

16
{"b":"147790","o":1}