Литмир - Электронная Библиотека

— Антонио… — произнесла Рисса. — Несмотря на все то, что я говорила тебе о будущем, я… я чувствую…

— Ты хочешь мне о чем-то рассказать, Ларисса?

— Боюсь, это не совсем то, что ты хочешь услышать.

— Попробуй. Я уже давно не чужой для тебя человек, поверь.

— Знаю. Поэтому мне так трудно сейчас открыть тебе свое сердце.

— А ты собралась открыть сердце мне, одному из твоих рабочих?

— В этом-то и проблема. Ты единственный, кто у меня остался. Что будет, когда ты уедешь? Ведь у меня совсем нет денег, Антонио.

Вот и все. Она сделала это. Если она с ним только из-за денег, тогда он сейчас же все закончит. Антонио напряженно молчал. Собрав остатки смелости, Рисса продолжала:

— Единственное, что может принести прибыль, это замок Тициано.

— Но деньги ведь еще не все.

Рисса не успела ничего ответить. Он склонился к ней и нежно поцеловал ее в шею. Она оглянулась, наградив его удивленным взглядом. И Антонио снова поцеловал ее. И еще. И еще.

Но она отстранилась.

— Если бы не мои финансовые проблемы, я бы попросила тебя остаться. Но нечестно заставлять тебя жить в бедности…

— Забудь об этом.

Но Рисса не могла. Как бы она ни желала забыть обо всех проблемах в объятиях Антонио, момент был упущен. И он тоже чувствовал это.

— В чем дело, Ларисса?

— Ни в чем.

— Ты, кажется, еще больше напряжена, чем тогда, когда я начал делать тебе массаж, — прошептал он ей па ухо. — Только не говори, что деньги могут встать между нами.

— Нет. Дело не в этом, Антонио. — Она взяла его за руку. — Проблема в том, что меня беспокоит ситуация с синьором Маззини, и я не вижу выхода.

— Он что, донимает тебя?

— Нет! Все совсем не так, как ты мог подумать.

— Значит, у тебя возникли трудности с оплатой его услуг?

Нет смысла отрицать. Антонио слишком умен.

— Полагаю, я дала ему слишком много свободы. Он всегда отвергал твои предложения и заключал другие сделки. Несколько недель назад я отказалась оплачивать счет за материалы, которые ты не одобрил. Но он все же прибавил эту сумму в счет, который прислал мне на той неделе.

— Ты подписывала какие-нибудь бумаги?

— Нет. Адвокат Луиджи в Нью-Йорке поверил ему на слово, но я никогда ничего не подписывала. Я отправила Маззини письмо, в котором осудила его действия. И сказала ему, что, если он еще раз сделает нечто подобное, я найду себе другого агента.

— Но тот счет тебе пришлось оплатить, так?

— Да. И теперь я снова осталась без денег. Я так переживаю. Не знаю, смогу ли я справиться одна… Я близка к разорению.

— На это Маззини и рассчитывает. Он всегда хотел прибрать к рукам замок Тициано. Не волнуйся, Ларисса. У тебя больше не возникнет проблем с наличными. Мы справимся. — Антонио поцеловал ее в макушку. Девушка закрыла глаза и позволила себе расслабиться.

— Почему? Ну почему я так долго сопротивлялась своим чувствам? — выдохнула Рисса, наградив Антонио глубоким, страстным поцелуем. — Ты сделал меня самой счастливой женщиной на свете, Антонио.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Наутро Рисса снова проснулась в одиночестве. Она посмотрела на часы и улыбнулась. Почти восемь. Антонио, наверное, уже вовсю работает. Рисса решила отнести ему чашечку кофе.

Несмотря на то что работы в замке практически не осталось, Антонио вставал рано каждый день и шел заниматься делами. Рисса ужасно боялась, что он уедет, как только ему подвернется стоящий заказ. Она никогда не спрашивала его, чем занимается его фирма. Для нее имело значение только то, что Антонио рядом. И она готова была сделать все, чтобы он оставался в замке как можно дольше.

Рисса наспех приняла душ и посмотрела на себя в зеркало. Она улыбнулась своему отражению, размышляя о том, чем они с Антонио займутся сегодня. Девушка вышла из ванной и сразу заметила на столе какие-то бумаги. Должно быть, Антонио забыл забрать их. Рисса быстро переоделась и взяла их в руки. Они ведь могут понадобиться Антонио. Рисса прекрасно понимала, что он не станет заходить к ней, чтобы не потревожить ее сон после бурной ночи, которую они провели вместе.

И тут девушка заметила, что на каждой странице сверху стояла эмблема компании «АМИ Холдингс».

А это могло означать только одно. Антонио предал ее. Он переписывается с компанией, которая хочет купить замок Тициано. Рисса с силой сжала бумаги и начала читать. Первые несколько писем ничего не прояснили. В них говорилось о благотворительных пожертвованиях и зданиях, находящихся не в Италии. Ни в одном из писем не упоминалось о замке Тициано. А потом она увидела последнее письмо. «АМИ Холдингс» оплатил все ее счета. Внизу стояла подпись Антонио. Деньги были списаны с его личного счета. Здесь было все: даты, время и расшифровка подписи Антонио Михаэли-Изолы.

Человек, который покорил ее сердце, стоял во главе компании «АМИ Холдингс».

Все вдруг встало на свои места. Рисса почувствовала себя круглой дурой. Она позволила Маззини одурачить себя, но Антонио обманул ее еще более изощренным способом. Он использовал самое опасное оружие — любовь. Неужели Антонио только разыгрывал страсть? Неужели он до сих пор хочет выгнать ее из собственного дома и разрушить здесь все?

Рисса распахнула дверь офиса Антонио.

— Ты врал мне! — закричала она в сердцах, размахивая перед ним бумагами. — Ты хотел завладеть моим домом!

Не имело смысла отрицать это. Антонио встал из-за стола.

— Сначала так и было. Но теперь все изменилось, Ларисса.

— Нет! Замолчи! Я не хочу ничего слушать! Ты играл со мной! Смеялся над моими чувствами! Сначала пытался убедить меня в том, что лучше продать замок и жить себе спокойно в Англии, а когда это не сработало…

Рисса замолчала. Ее карие глаза наполнились горькими слезами.

— Если уж ты так хочешь все знать, Ларисса, выслушай меня. Я приказал моим людям предложить тебе цену втрое больше рыночной за этот замок. Только когда ты отказалась, я решил приехать.

— И когда я снова не поддалась на уговоры, ты рассудил, что лучшим выходом будет соблазнить меня. — Рисса говорила почти шепотом. — Все то, что ты говорил мне, когда… когда мы… все было ложью!

— Я никогда не врал тебе, Ларисса — Антонио потянулся к ней, но она отпрянула. — Да, сначала меня интересовал только твой дом. Поэтому я и нанялся к тебе на работу. Хотел быть уверен, что все будет сделано по наивысшим стандартам. Но прошло время, и…

— И ты понял, что меня будет нелегко убрать с дороги. Тогда ты начал ухаживать за мной. Это непростительно, Антонио. Ты не хочешь меня — никогда не хотел. Тебя всегда интересовал только замок. — Не веря тому, что это происходит с ней, Рисса покачала головой и смахнула слезы. — Почему ты так слеп, Антонио? Я люблю Тициано… но это всего лишь камни. В жизни ведь есть кое-что поважнее. Разве ты этого не знаешь?

— Жизнь не так проста, как кажется, Рисса.

— Поэтому ты использовал меня? Ты предал мои чувства к тебе, притворялся, что любишь, когда все, чего ты хотел, было это здание!

— Ты ошибаешься, Рисса. Мои чувства к тебе и желание вернуть Тициано не имеют ничего общего.

— О, только не надо громких слов! — прервала его девушка, не желая больше ничего слушать. — Я, дура, жила в надежде, что тебе не наплевать на меня, что твои слова идут от сердца. Подумать только — я настолько доверилась тебе, что даже рассказала фамильные тайны и осквернила память о муже! Я считала, что тебе можно доверять…

— Рисса! — Антонио в бессилии ударил кулаком по столу. — Мы стали любовниками не потому, что ты рассказала мне о Луиджи и его семье, и тем более не из-за того, что я хотел завладеть твоим домом!

— Не рассказывай сказки, Антонио! Я влюбилась в Луиджи, даже не зная, что он богат. Его деньги только испортили все. А ты… ты преследовал свои корыстные цели. И ты говоришь мне о чувствах? Этот твой друг ресторатор, звонок из Кардиффа, машина… Мне следовало бы догадаться, что ты совсем не тот, за кого себя выдаешь. Ты скрывал свои миллионы, притворяясь обычным рабочим. Ты знал, что у меня мало денег, и все-таки… я никогда не прощу тебе этого, Антонио!

20
{"b":"147464","o":1}