Дурносов Я все твои слова приемлю за отвагу, На ложу брачную до тех пор с ней не лягу, Доколе не пролью в шенте ее я кровь И не сберусь опять к пиханью с силой вновь. Вот как я предприял. Секелия Еще я позабыла Сказать вам, чтоб сперва не так ей больно было, И чтоб вы на себя последний взяли труд Побольше чем-нибудь хуй смазати до муд — Пихаться с тем легко и мериновым скалом, И узки сапоги вить смазывают салом. Дурносов Я все уж способы потщусь употребить, Дабы сколь будет льзя, в княжну полегче вбить. Секелия Княжна, узнав о сем, сама дать будет рада. Дурносов (вынимая из кармана помаду) Вот у меня со мной с духами есть помада, Котору щегольки трудятся покупать, А я ее сей час без денег мог достать. Что ж долго нет княжны?… Секелия Я к ней идти потщуся И без нее, мой князь, к тебе не возвращуся. (Отходит.) Явление 6 Дурносов (один) Теперь потребно мне, потребно прибодриться, Уже я чувствую: мой тайный уд ярится, Уже муде трубят в торжественну трубу, Мне чудится в мечте, как будто я ебу. Но в самый етот жар как некто плоть снедает, Как нечто тайное мудами обладает, Вдруг станет хуй, как рог, вдруг тотчас опадет, И будто как беды он превеликой ждет, При дверях сладости сгибаясь унывает, Или пред радостью со всеми так бывает? Нет страху мне ни в чем, препятствия уж нет, Исполню я, что мне… (Намазывает помадой свой ствол.) Явление 7 Дурносов, Миликриса и Секелия. Дурносов Дражайшая княжна, ужели ты готова Вступить со мною в брак, исполнить данно слово? Ужели я могу сей день торжествовать, Ужели можешь мне красу свою отдать? Ужель дозволишь внутрь взойти всего приятства? Я учинил, что мне… Секелия Уж нет ни в чем препятства. Дурносов Сколь сильно яростью плененный уд мой тлел, Сколь никаких на то я мастей не жалел, Оранжем, розою и цедрою прямою, А на прикрасу той помазал и гуньбою — Зри, как от мастей сих моя сияет плешь. Секелия Князь, времени не дли, скорей себя, князь, тешь. Дурносов
Миликриса (Падает в руки Секелии.) Секелия (Миликрисе) (Дурносову.) Хоть ты будь, князь, смелее. Дурносов Смяхчи, княжна, мой ствол, смяхчи сурову часть. Миликриса (опомнясь) Я не могу никак в твою предаться власть, Когда красу брегу, я честная девица, А как лишусь, то что я буду? Секелия Молодица. Но что о суетном напрасно толковать? Спеши скорей, княжна, спеши скорее дать И вечным как-нибудь союзом сопрягися. Дурносов Склонись, дражайшая, потешиться склонися Прохладой сладкою в задоре елдаку, Дабы не предуспеть мне сим к хуерыку И чтоб не испустить без действия потока, Предупреди, княжна, сего жестокость рока, Меня в облегченье хоть етим одолжи, Своею ручкою немножко подержи, А я моей рукой к твоей шенте прижмуся. Миликриса (противясь ему) Ах, нет, мне стыдно то, рукой я не примуся, Мне лучше ввек терпеть. Секелия Князь, времени не дли, Будь храбр и снасть свою насильно ей ввали. Дурносов Жестокая, не мучь, не мучь меня, склонися, Взгляни хоть раз, взгляни, хоть пальцом дотронися. Миликриса Не льсти себя, мой князь, надеждою пустой, Я дева, ты — герой, к тому ж и холостой, Итак, удобно ль мне с тобою так растлиться? Дочь Долгомудова вовек не посрамится! Дурносов Каким ударом ты, драгая, мя разишь, И коль жестокою напастью мне грозишь, Какую за любовь готовишь муку злую, Чтоб я с горячности впихнул теперь в иную. В другу теперь впехну в задоре сем жестоком, Не будешь ли на то ревнивым зреть ты оком, Как я к иной теперь отважусь под подол, В иную ущемлю перед тобой свой ствол, — Заплачешь, может быть, тронувшись сим уроном, Но уж не возвратишь в себя елдак мой стоном. Миликриса (Секелии тихо) Что мне в сем случае, Секелия, начать? |