Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дурносов

Я все твои слова приемлю за отвагу,
На ложу брачную до тех пор с ней не лягу,
Доколе не пролью в шенте ее я кровь
И не сберусь опять к пиханью с силой вновь.
Вот как я предприял.

Секелия

Еще я позабыла
Сказать вам, чтоб сперва не так ей больно было,
И чтоб вы на себя последний взяли труд
Побольше чем-нибудь хуй смазати до муд —
Пихаться с тем легко и мериновым скалом,
И узки сапоги вить смазывают салом.

Дурносов

Я все уж способы потщусь употребить,
Дабы сколь будет льзя, в княжну полегче вбить.

Секелия

Княжна, узнав о сем, сама дать будет рада.

Дурносов

(вынимая из кармана помаду)

Вот у меня со мной с духами есть помада,
Котору щегольки трудятся покупать,
А я ее сей час без денег мог достать.
Что ж долго нет княжны?…

Секелия

Я к ней идти потщуся
И без нее, мой князь, к тебе не возвращуся.

(Отходит.)

Явление 6

Дурносов

(один)

Теперь потребно мне, потребно прибодриться,
Уже я чувствую: мой тайный уд ярится,
Уже муде трубят в торжественну трубу,
Мне чудится в мечте, как будто я ебу.
Но в самый етот жар как некто плоть снедает,
Как нечто тайное мудами обладает,
Вдруг станет хуй, как рог, вдруг тотчас опадет,
И будто как беды он превеликой ждет,
При дверях сладости сгибаясь унывает,
Или пред радостью со всеми так бывает?
Нет страху мне ни в чем, препятствия уж нет,
Исполню я, что мне…

(Намазывает помадой свой ствол.)

Но се княжна идет!
Явление 7

Дурносов, Миликриса и Секелия.

Дурносов

Дражайшая княжна, ужели ты готова
Вступить со мною в брак, исполнить данно слово?
Ужели я могу сей день торжествовать,
Ужели можешь мне красу свою отдать?
Ужель дозволишь внутрь взойти всего приятства?
Я учинил, что мне…

Секелия

Уж нет ни в чем препятства.

Дурносов

Сколь сильно яростью плененный уд мой тлел,
Сколь никаких на то я мастей не жалел,
Оранжем, розою и цедрою прямою,
А на прикрасу той помазал и гуньбою —
Зри, как от мастей сих моя сияет плешь.

Секелия

Князь, времени не дли, скорей себя, князь, тешь.

Дурносов

Дражайшая княжна

Миликриса

Нет казни сей мне злее.

(Падает в руки Секелии.)

Секелия

(Миликрисе)

Княжна, ах! ободрись.

(Дурносову.)

Хоть ты будь, князь, смелее.

Дурносов

Смяхчи, княжна, мой ствол, смяхчи сурову часть.

Миликриса

(опомнясь)

Я не могу никак в твою предаться власть,
Когда красу брегу, я честная девица,
А как лишусь, то что я буду?

Секелия

Молодица.
Но что о суетном напрасно толковать?
Спеши скорей, княжна, спеши скорее дать
И вечным как-нибудь союзом сопрягися.

Дурносов

Склонись, дражайшая, потешиться склонися
Прохладой сладкою в задоре елдаку,
Дабы не предуспеть мне сим к хуерыку
И чтоб не испустить без действия потока,
Предупреди, княжна, сего жестокость рока,
Меня в облегченье хоть етим одолжи,
Своею ручкою немножко подержи,
А я моей рукой к твоей шенте прижмуся.

Миликриса

(противясь ему)

Ах, нет, мне стыдно то, рукой я не примуся,
Мне лучше ввек терпеть.

Секелия

Князь, времени не дли,
Будь храбр и снасть свою насильно ей ввали.

Дурносов

Жестокая, не мучь, не мучь меня, склонися,
Взгляни хоть раз, взгляни, хоть пальцом дотронися.

Миликриса

Не льсти себя, мой князь, надеждою пустой,
Я дева, ты — герой, к тому ж и холостой,
Итак, удобно ль мне с тобою так растлиться?
Дочь Долгомудова вовек не посрамится!

Дурносов

Каким ударом ты, драгая, мя разишь,
И коль жестокою напастью мне грозишь,
Какую за любовь готовишь муку злую,
Чтоб я с горячности впихнул теперь в иную.
В другу теперь впехну в задоре сем жестоком,
Не будешь ли на то ревнивым зреть ты оком,
Как я к иной теперь отважусь под подол,
В иную ущемлю перед тобой свой ствол, —
Заплачешь, может быть, тронувшись сим уроном,
Но уж не возвратишь в себя елдак мой стоном.

Миликриса

(Секелии тихо)

Что мне в сем случае, Секелия, начать?
63
{"b":"147301","o":1}